Translation of "I am still missing" in German
But
despite
all
of
the
agreement
expressed
in
the
debate
so
far,
I
am
still
missing
an
essential
point.
Ich
vermisse
aber
trotz
aller
Zustimmung
in
der
bisherigen
Diskussion
einen
wesentlichen
Punkt.
Europarl v8
I
am
still
missing
the
groomsmen's
information.
Mir
fehlen
noch
die
Infos
für
die
Männer.
OpenSubtitles v2018
But
I
am
still
missing
the
"theme
of
the
season".
Aber
ich
vermisse
immer
noch
das
"Thema
der
Staffel".
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand
it
still
does
not
reach
the
qualities
of
their
debut
because
I
am
still
missing
the
atmosphere.
Auf
der
anderen
Seite
erreicht
auch
dieses
Album
nicht
die
Qualitäten
des
Debüt,
weil
einfach
die
Atmosphäre
fehlt.
ParaCrawl v7.1
Despite
this
update
I
am
still
missing
information
about
eight
of
them,
so
there
is
still
a
long
way
to
go.
Trotz
dieses
Updates
fehlt
mir
immerhin
Information
über
acht
von
ihnen,
so
es
gibt
noch
eine
gute
Strecke.
ParaCrawl v7.1
The
only
thing
that
I
am
still
missing
somehow
is
a
trademark
to
distinguish
this
band
from
all
others...
Das
einzige,
was
ich
da
noch
vermisse,
wäre
ein
Markenzeichen,
der
diese
Band
von
allen
anderen
ihres
Genres
unterscheidet...
ParaCrawl v7.1
Even
though
the
internet
helps
a
lot
when
it
comes
to
reducing
the
distance
between
Germany
and
Brazil
I
am
still
missing
my
family
and
my
friends!
Auch
wenn
man
durch
das
Internet
mittlerweile
die
Möglichkeit
hat,
die
Distanz
zwischen
Deutschland
und
Brasilien
zu
verringern,
vermisse
ich
doch
meine
Familie
und
meine
Freunde!
ParaCrawl v7.1