Translation of "I am still missing" in German

But despite all of the agreement expressed in the debate so far, I am still missing an essential point.
Ich vermisse aber trotz aller Zustimmung in der bisherigen Diskussion einen wesentlichen Punkt.
Europarl v8

I am still missing the groomsmen's information.
Mir fehlen noch die Infos für die Männer.
OpenSubtitles v2018

But I am still missing the "theme of the season".
Aber ich vermisse immer noch das "Thema der Staffel".
ParaCrawl v7.1

On the other hand it still does not reach the qualities of their debut because I am still missing the atmosphere.
Auf der anderen Seite erreicht auch dieses Album nicht die Qualitäten des Debüt, weil einfach die Atmosphäre fehlt.
ParaCrawl v7.1

Despite this update I am still missing information about eight of them, so there is still a long way to go.
Trotz dieses Updates fehlt mir immerhin Information über acht von ihnen, so es gibt noch eine gute Strecke.
ParaCrawl v7.1

The only thing that I am still missing somehow is a trademark to distinguish this band from all others...
Das einzige, was ich da noch vermisse, wäre ein Markenzeichen, der diese Band von allen anderen ihres Genres unterscheidet...
ParaCrawl v7.1

Even though the internet helps a lot when it comes to reducing the distance between Germany and Brazil I am still missing my family and my friends!
Auch wenn man durch das Internet mittlerweile die Möglichkeit hat, die Distanz zwischen Deutschland und Brasilien zu verringern, vermisse ich doch meine Familie und meine Freunde!
ParaCrawl v7.1