Translation of "I am looking forward to coming" in German

I am already looking forward to your coming today.
Ich freue mich schon heute auf Ihr kommen.
CCAligned v1

I am looking forward to your coming!
Ich freue mich auf Ihr Kommen!
ParaCrawl v7.1

I am looking forward to your coming.
Ich freue mich sehr auf dein Kommen.
CCAligned v1

I am looking forward to coming back soon!
Ich freue mich darauf, bald wieder zu kommen!
ParaCrawl v7.1

I am looking forward to them coming back to fish with us again.
Ich freue mich auf sie kommen mit uns zu fischen wieder.
ParaCrawl v7.1

I am looking forward to those gentlemen coming back and catching another fish of their dreams.
Ich freue mich auf diese Herren kommen zurück und fangen andere Fische ihrer Träume.
ParaCrawl v7.1

On the basis of all the contributions received by the Commission on its communication as well as the report from the expert group, I am looking forward to coming back to you on behalf of the Commission and to the other Community institutions.
Auf der Grundlage aller bei der Kommission eingegangenen Beiträge zu ihrer Mitteilung und des Berichts der Sachverständigengruppe freue ich mich darauf, im Namen der Kommission und der anderen Gemeinschaftsinstitutionen wieder vor Ihnen sprechen zu dürfen.
Europarl v8

I assure you that I am looking forward to coming up with a proposal where we can say that we did our job, we did it in a proper way and we can assure you that it is viable and that there are stable jobs for the future.
Ich versichere Ihnen, dass ich mich darauf freue, Ihnen einen Vorschlag unterbreiten zu können, von dem wir sagen können, dass wir unsere Arbeit erledigt haben, und zwar in einer angemessenen Weise, und dass wir Ihnen garantieren können, dass er realisierbar ist und für stabile Arbeitsplätze in der Zukunft sorgen wird.
Europarl v8

I really am looking forward to coming through that gate at the airport and looking into her eyes again and reconnect physically.
Ich freue mich riesig... am Flughafen durch die Schleuse zu kommen. In ihre Augen zu schauen und sie wieder zu spüren.
OpenSubtitles v2018

I am looking forward to the coming time and the many great experiences and encounters that I can take with me from this time.”
Ich freue mich auf die kommende Zeit und die vielen tollen Erfahrungen und Begegnungen, die ich aus dieser Station mitnehmen darf.“
ParaCrawl v7.1

I find that I am almost looking forward to the coming earth change challenges, in hopes that it might give us a common focus and direction to bring us together.
Ich finde, dass ich mich fast auf die kommenden Herausforderungen der Erdveränderungen freue in der Hoffnung, dass es uns einen allgemeinen Fokus und eine Richtung geben könnte, uns zusammenzubringen.
ParaCrawl v7.1

And I am looking forward to the second coming of Jesus, when I will not only hope to be near God, but will indeed be truly close to him.
Und ich freue mich auf das Wiederkommen Jesu, wenn ich Gott dann nicht nur auf Hoffnung, sondern real wieder ganz nahe sein darf.
ParaCrawl v7.1

I am looking forward to your coming again in our country to be filled by the Holy Spirit by your lying of hands and to decide to follow Jesus as God.
Ich freue mich auf Ihr wiederkommen in unser Land damit ich durch Ihre Handauflegung mit dem Heiligen Geist erfüllt werde und mich entscheiden kann Jesus als Gott zu folgen.
ParaCrawl v7.1

I am looking forward to Peter coming back in the hopefully not so far away future.
Ich freue mich darauf, wenn Peter eines Tages in der hoffentlich nicht zu weit entfernten Zukunft wieder zu uns kommt.
ParaCrawl v7.1

Sometimes there are so interesting human words to be heard that I open my ears wide (as far as this is possible with my long heavy hair): When my mistress says "Sita is going to come", I am really looking forward to her coming because she is my friend, a Welsh-Terrier-female.
Aber es gibt auch ganz tolle Menschen-Worte, da klappe ich meine Ohren ganz weit auf (soweit das mit den langen schweren Haaren geht): Wenn Frauchen sagt "die Sita kommt", dann freue ich mich schon ganz doll, das ist nämlich meine Freundin, ein Welsh-Terrier-Mädchen.
ParaCrawl v7.1

I am looking forward to come back next year.
Ich freue mich schon wieder auf nächstes Jahr.
ParaCrawl v7.1

We still have a lot of plans together and I am looking forward to everything to come!
Wir haben noch viel gemeinsam vor und darauf freue ich mich schon sehr!
ParaCrawl v7.1

It was all perfect and I am looking forward to come back soon.
Alles war super und ich werde bald mal wieder vorbeischauen.
ParaCrawl v7.1

I am looking forward to what comes next.
Ich bin gespannt auf was jetzt kommt.
ParaCrawl v7.1

It was a great joy for me to join the practice camp and I am also looking forward to come to Dortmund and introduce myself and make myself home there.
Es war mir ein großes Vergnügen, hier im Trainingslager einzutreffen, und ich freue mich natürlich auch darauf, nach Dortmund zu kommen und mich dort einzurichten.
ParaCrawl v7.1

In this sense I am looking forward to everything to come and wish the foundation an organic and healthy growth "on the existing fertile ground".
In diesem Sinne freue ich mich von Herzen auf alles was kommt, und wünsche der Stiftung ein organisches und gesundes Weiterwachsen, ganz »aus dem Bestehenden weiter«!
ParaCrawl v7.1