Translation of "I am likely to" in German
Am
I
likely
to
forget
the
Hoxton
Creeper?
Wie
kann
ich
den
Kriecher
von
Hoxton
vergessen?
OpenSubtitles v2018
I
am
likely
to
be
busier
still
this
evening.
Ich
bin
wahrscheinlich
noch
in
diesem
belebter
Abends.
QED v2.0a
I
am
likely
to
bug
more
products
here.
Ich
werde
wahrscheinlich
mehr
Produkte
hier
bugsieren.
ParaCrawl v7.1
What
problems
am
I
likely
to
encounter
with
the
machine?
Auf
welche
Probleme
bin
ich
wahrscheinlich,
mit
der
Maschine
zu
stoßen?
ParaCrawl v7.1
Shortcomings
I
am
most
likely
to
overlook:
Fehler,
die
ich
am
ehesten
verzeihe:
CCAligned v1
What
slips
or
documentation
am
I
likely
to
receive?
Welche
Papiere
oder
Dokumente
werde
ich
erhalten?
CCAligned v1
How
am
I
likely
to
judge
my
actions
in
hindsight?
Wie
werde
ich
meine
Handlungen
wahrscheinlich
rückblickend
beurteilen?
CCAligned v1
How
often
am
I
likely
to
actually
use
this
piece
of
kit?
Wie
oft
werde
ich
diesen
bestimmten
Ausrüstungsgegenstand
wirklich
verwenden?
ParaCrawl v7.1
I
am
more
likely
to
understand
and
realize
that
people
have
to
make
their
own
choices
in
life.
Ich
verstehe
und
realisiere
jetzt
mehr,
daß
Menschen
ihre
eigene
Wahl
im
Leben
treffen
müssen.
ParaCrawl v7.1
Audience:
I
am
more
likely
to
finish
things
for
other
people
than
for
myself.
Teilnehmerin:Meist
bringe
ich
eher
für
andere
als
für
mich
selbst
Dinge
zu
Ende.
ParaCrawl v7.1
How
many
of
these
target
groups
am
I
likely
to
reach
(regionally,
in
terms
of
content)?
Wie
viele
von
diesen
Zielgruppen
kann
ich
wahrscheinlich
erreichen
(regional,
inhaltlich)?
CCAligned v1
I
am
likely
to
recommend
CML
to
others.
Ich
werde
CML
wahrscheinlich
weiterempfehlen.
CCAligned v1
I
am
more
likely
to
reach
for
a
classic
looking
bottle
than
a
busy
looking
one.
Ich
bin
eher
für
ein
Klassiker
auf
der
Flasche
als
eine
beschäftigt
schauendes
Suche
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
I
should
warn
Parliament
I
am
likely
to
come
back
to
Parliament
and
the
Budgetary
Authority
as
a
whole
on
this
in
the
near
future.
Ich
möchte
das
Parlament
schon
einmal
vorwarnen,
denn
ich
werde
in
dieser
Sache
sicherlich
sehr
bald
auf
das
Parlament
und
die
Haushaltsbehörde
als
Ganzes
zukommen.
Europarl v8
Gentlemen,
if
I
look
through
the
western
incident
reports
am
I
likely
to
find
less
crime,
or
more
incidents
which
have
been
downgraded
or
unfounded
?
Gentlemen,
wenn
ich
mir
die
Berichte
aus
dem
Western
ansehe,...
werde
ich
gesunkene
Kriminalität
vorfinden
oder
eher
Vorfälle,...
die
heruntergestuft
wurden
oder
unzutreffend
sind?
OpenSubtitles v2018
I
am
happy
today
to
give
an
indication
of
the
recommendation
that
I
am
likely
to
make
to
the
Commission.
Wenn
es
jetzt
darum
geht,
die
Ratifizierung
auch
umzusetzen,
werden
Sie
das
Europäische
Parlament
mit
Sicherheit
ganz
auf
Ihrer
Seite
haben.
EUbookshop v2
Will
the
Commissioner
state
when
I
am
likely
to
receive
a
reply
to
my
request?
Kann
das
Mitglied
der
Kommission
mitteilen,
wann
ich
mit
einer
Antwort
auf
meine
Anfrage
rechnen
kann?
EUbookshop v2
I
have
my
appointment
with
the
gynecho
9
March
I
stopped
all
treatments
until
you
see
it,
do
you
think
I
am
likely
to
have
babies,
is
what
my
rates
are
normal.
Ich
habe
meinen
Termin
mit
dem
gynecho
9
März
hörte
ich
auf
alle
Behandlungen,
bis
Sie
es
sehen,
glaubst
du,
ich
bin
wahrscheinlich
Babys
haben,
ist
es,
was
meine
Preise
sind
normal.
CCAligned v1
On
the
days
that
I
do
not
take
these
precautions,
I
am
more
likely
to
get
an
attack
of
sleep
paralysis.
An
Tagen,
an
denen
ich
es
nicht
mache,
bekomme
ich
eher
einen
Anfall
von
Schlaflähmung.
ParaCrawl v7.1