Translation of "I am competent" in German
I
am
neither
competent
nor
qualified
to
answer
those.
Ich
bin
nicht
kompetent
genug,
sie
zu
beurteilen.
OpenSubtitles v2018
The
Chief
Finance
Administrator's
answer
was:
"I
am
not
competent
for
your
request.
Die
Antwort
des
Oberfinanzpräsidenten:
"Für
Ihren
Antrag
bin
ich
nicht
zuständig.
ParaCrawl v7.1
According
to
this
principle
I
am
offering
a
competent
analysis
of
the
workflows
and
identify
the
rooms
for
improvement.
Nach
diesem
Prinzip
biete
ich
eine
kompetente
Analyse
der
Betriebsabläufe
und
zeige
Verbesserungspotentiale
auf.
ParaCrawl v7.1
In
the
development
and
implementation
of
my
athletic
goals
I
am
supported
by
competent
trainers
and
partners.
Bei
der
Entwicklung
und
Umsetzung
meiner
sportlichen
Ziele
werde
ich
durch
kompetente
Trainer
und
Partner
unterstützt.
CCAligned v1
Concerning
the
question
that
was
addressed
more
directly
to
me,
I
do
not
feel
that
I
am
competent
to
answer
it,
but
I
am
happy
to
pass
it
on
to
my
colleague,
Mr
Barrot,
if
you
wish.
Was
die
direkt
an
mich
gestellte
Frage
anbelangt,
so
halte
ich
mich
nicht
für
kompetent,
darauf
zu
antworten,
bin
aber
gern
bereit,
sie
an
meinen
Kollegen
Barrot
weiterzuleiten,
wenn
Sie
das
wünschen.
Europarl v8
This
is
almost
2012,
and
saying
to
the
world,
"I
am
totally,
completely
competent,"
is
damning
yourself
with
the
faintest
of
praise.
Es
ist
fast
2012
und
der
Welt
zu
sagen:
„Ich
bin
völlig
und
absolut
kompetent“,
heißt,
sich
selbst
mit
dem
schwächsten
Lob
zu
vernichten.
TED2020 v1
On
the
question
by
Mr
Dankert,
I
must
point
out
that
under
the
distribution
of
duties
in
the
Commission,
I
am
not
competent
to
deal
with
this
case,
which
comes
under
DG
VI.
Was
die
Frage
des
Abgeordneten
Dankert
anbelangt,
muß
ich
darauf
hinweisen,
daß
ich
nach
der
Ge
schäftsverteilung
der
Kommission
nicht
für
diesen
Fall,
der
im
Bereich
der
GD
VI
vorliegt,
zuständig
bin.
EUbookshop v2
I
am
not
competent
to
speak
about
the
latter
subject,
nor
necessarily
about
the
agricultural
problems,
but
as
a
member
of
the
Committee
on
External
Economic
Relations
and
spokesman
for
my
group
in
that
field
I
am
obliged
to
address
the
issue.
Ich
bin
nicht
unbedingt
ein
Experte
für
die
letztgenannte
Frage
oder
für
landwirtschaftliche
Probleme,
muß
mich
aber
als
Mitglied
des
Ausschusses
für
Außen
wirtschaftsbeziehungen
und
als
Fraktionssprecher
für
diesen
Bereich
dazu
äußern.
EUbookshop v2
I
do
not
believe
that
any
of
the
MEPs
will
be
able
to
prove
that
I
am
any
less
competent
as
a
result.
Ich
denke
nicht,
daß
jemand
von
den
Kolleginnen
und
Kollegen
hier
den
Nachweis
erbringen
kann,
deswegen
sei
ich
weniger
kompetent.
Europarl v8
I
am
competent
to
testify
as
to
all
matters
set
forth
in
this
Affidavit
and
if
called
as
a
witness
would
so
testify.
Ich
bin
in
der
Lage
alles,
was
in
dieser
eidesstattlichen
Erklärung
dargelegt
wird,
zu
bezeugen
und
würde
im
Falle
einer
Vorladung
als
Zeugin
genau
dies
tun.
ParaCrawl v7.1
I
am
a
highly
competent,
energetic,
keen
and
flexible
person
with
extensive
experience
in
nursing,
teaching,childcare
and
social
work
services.
Ich
bin
ein
sehr
kompetenter,
energisch,
scharf
und
flexible
Person
mit
langjähriger
Erfahrung
in
der
Krankenpflege,
Unterricht,
Kinderbetreuung
und
Sozialwesens.
ParaCrawl v7.1
With
over
20
years
of
experience
as
a
therapist
and
international
coach,
I
am
competent,
sincere,
and
always
by
your
side.
Mit
über
zwanzigjähriger
Erfahrung
als
Therapeut
und
international
tätiger
Coach
stehe
ich
Ihnen
kompetent
und
von
Herzen
zur
Seite.
CCAligned v1
With
Know-how
from
more
than
100
national
and
international
event
projects
and
more
than
€
100
million
in
acquisitions
I
am
your
competent
partner
in
sport
marketing,
sport
sponsoring
and
executive
search
in
sports
management.
Mit
Know-how
aus
über
100
nationalen
und
internationalen
Veranstaltungsprojekten
und
über
€
100
Millionen
Akquisitionsvolumen
bin
ich
Ihr
kompetenter
Ansprechpartner
in
Sport-Marketing,
Sport-Sponsoring
und
Personal
im
Sportmanagement.
CCAligned v1
As
a
health
practitioner
I
am
competent
and
have
the
qualifications,
people
advise,
encourage
and
be
able
to
guide
them
in
developing
their
health.
Als
Gesundheitspraktiker
bin
ich
kompetent
und
habe
die
Qualifikation,
Menschen
in
der
Entwicklung
ihrer
Gesundheit
beraten,
anregen
und
anleiten
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Even
today
I
am
quite
competent
in
serving
the
dessert
to
some
of
my
sisters.
Noch
heute
serviere
ich
einigen
Schwestern
wie
gekonnt
den
Nachtisch,
den
ich
für
sie
aus
der
Theke
hole.
ParaCrawl v7.1
I
am
entirely
competent
to
trace
out
and
to
analyze
the
working
of
all
phenomena
directly
resulting
from
the
functioning
of
the
Universal
Father,
the
Eternal
Son,
the
Infinite
Spirit,
and,
to
a
large
extent,
the
Isle
of
Paradise.
Ich
bin
vollauf
befähigt,
das
Funktionieren
aller
Phänomene
zu
beschreiben
und
zu
analysieren,
die
vom
direkten
Wirken
des
Universalen
Vaters,
des
Ewigen
Sohnes,
des
Unendlichen
Geistes
und
–
in
bedeutendem
Maße
–
der
Paradies-Insel
herrühren.
ParaCrawl v7.1
Then
I
am
your
competent
and
reliable
person
of
contact,
as
the
Eastern
Australian
time
zone
(GMT+10)
allows
me
to
literally
translate
for
you
"in
your
sleep".
Dann
bin
ich
Ihr
kompetenter
und
zuverlässiger
Ansprechpartner.
Die
ostaustralische
Zeitzone
(GMT+10)
erlaubt
es
mir,
Ihnen
Ihre
Übersetzungen
sozusagen
„im
Schlaf“
zu
erstellen.
CCAligned v1