Translation of "I am applying" in German

Yet they are also found in the Berlin regulations which I am responsible for applying.
Sie finden sich auch in den Berliner Regelungen, die ich anzuwenden habe.
Europarl v8

Is the position for which I am applying newly created?
Ist der Posten, für den ich mich bewerbe, neu geschaffen worden?
CCAligned v1

It is perhaps fitting that I am applying for asylum here.
Es passt vielleicht, dass ich gerade hier Asyl beantrage.
ParaCrawl v7.1

What position am I applying for exactly?
Für welche Tätigkeit bewerbe ich mich genau?
ParaCrawl v7.1

Where should I submit my application if I am applying to several locations?
Wohin sende ich meine Bewerbung, wenn ich mich für mehrere Standorte interessiere?
CCAligned v1

What should I do if I am interested in applying for several vacancies?
Was mache ich, wenn ich mich für mehrere Stellenangebote interessiere?
CCAligned v1

I am applying for a job on this site.
Ich bewerbe mich auf dieser Seite um einen Arbeitsplatz.
CCAligned v1

I am applying in Germany and in Barcelona.
Mitfühlend schaue ich in ihre Richtung.
ParaCrawl v7.1

I am applying for a Lifetime Membership in the International Association of Scientologists.
Ich beantrage eine Mitgliedschaft auf Lebenszeit in der International Association of Scientologists.
ParaCrawl v7.1

I am applying for a refund according to ticket rules.
Ich beantrage eine Erstattung gemäß den Ticketbestimmungen.
ParaCrawl v7.1

What should alarm me when I am applying a cervical collar?
Was sollte mich alarmieren, wenn ich ein Halsband anwende?
ParaCrawl v7.1

This is a written rule, and in the present instance all I am doing is applying the Rules of Procedure.
Hier handelt es sich um eine schriftliche Vorschrift, und ich wende lediglich die Geschäftsordnung an.
Europarl v8

I am simply applying Rule 19(2) of the Rules of Procedure and I will take the consequences.
Ich wende einfach Artikel 19 Absatz 2 der Geschäftsordnung an und stehe für die Konsequenzen ein.
Europarl v8

This is the quorum provision as it stands at the moment and this is the one I am applying.
Das ist die derzeitige Regelung der Feststellung der Beschlußfähigkeit, und die wende ich an.
Europarl v8

I am applying for...:
Ich bewerbe mich für...:
ParaCrawl v7.1

I am applying for ...:
Ich bewerbe mich für...:
CCAligned v1

FAQ - Religious Worker Visa I am applying for a religious worker visa, but do not have an approved petition.
Ich möchte ein Visum für religiöse Arbeiter beantragen, aber mein Antrag wurde noch nicht genehmigt.
ParaCrawl v7.1

I am applying this for use with navigation and aeronautic positional awareness.
Ich wende dies für den Einsatz bei der Positions- und Positionsbestimmung in der Luftfahrt an.
ParaCrawl v7.1

It gives me a lot of pleasure while I am applying this oil to my peinis.
Sie gibt mir eine Menge Vergnügen, während ich dieses Öl an meinen peinis auftrage.
ParaCrawl v7.1

I am convinced that applying this directive will improve practical employment conditions within the Community.
Ich bin überzeugt, dass die Anwendung dieser Richtlinie die praktischen Beschäftigungsbedingungen innerhalb der Gemeinschaft verbessern wird.
Europarl v8

I am convinced, when applying all those compensatory measures which can and should be taken, that the focus of our efforts must lie in safeguarding the economic basis for agricultural activities, and this includes those special varieties of plants and animals.
Ich bin davon überzeugt, bei allen möglichen und notwendigen Ausgleichsmaßnahmen, daß der Kern unserer Bemühungen sein muß, die ökonomische Basis der landwirtschaftlichen Tätigkeit zu sichern, auch durch Verwendung der besonderen Varietäten im Pflanzen- und Tierbereich.
Europarl v8

I went back to my country and returned and now I am applying for asylum.
Ich ging in mein Land zurück und bin dann wieder hierher gekommen, und nun beantrage ich Asyl.
Europarl v8