Translation of "I advice you" in German

Hey, I advice you to serve him well.
Hey, ich rate dir, ihn gut zu bedienen.
OpenSubtitles v2018

But I advice you to stay on the waggon.
Aber ich rate Ihnen, im Wagen zu bleiben.
OpenSubtitles v2018

I took your advice, you know.
Ich habe deinen Rat befolgt, weißt du.
OpenSubtitles v2018

All the advice I gave you today came from her.
Die Tipps, die Sie heute von mir erhielten, sind von ihr.
OpenSubtitles v2018

How could I take advice from you people?
Wie könnte ich euren Rat annehmen?
OpenSubtitles v2018

If I give you advice, will you listen?
Wenn ich dir einen Rat gebe, hörst du auf mich?
OpenSubtitles v2018

I appreciate any advice you can give me.
Ich schätze jeden Rat von Ihnen.
OpenSubtitles v2018

I advice you as your lawyer to stay calm.
Ich rate dir, als dein Anwalt, die Ruhe zu bewahren.
OpenSubtitles v2018

I advice you to use mIRC.
Ich schlage vor, Sie verwenden mIRC.
CCAligned v1

Was this the advice I gave you?
Habe ich dir solchen Rat erteilt?
ParaCrawl v7.1

I advice you to make very simple for your first test.
Ich rate dir, deinen ersten Test sehr einfach zu machen.
ParaCrawl v7.1

Edwards, I advice you...
Edwards, ich rate Ihnen...
OpenSubtitles v2018

I wish I had advice for you, But I'm bad with emotional conversations.
Ich würde dir ja einen Rat geben, aber emotionale Gespräche sind nicht meins.
OpenSubtitles v2018

But every time I give you advice, you ignore me.
Aber jedes Mal, wenn ich Ihnen einen Ratschlag gebe, ignorieren Sie mich.
OpenSubtitles v2018

As someone who's been through this many times, can I give you advice?
Als jemand, der das schon oft durchgemacht hat, - ein kleiner Rat gefällig?
OpenSubtitles v2018

If you take my advice, I suggest you approach your studies in a more realistic way.
Wenn Sie meinen Rat wollen, rate ich Ihnen, Ihr Studium etwas realistischer anzugehen.
OpenSubtitles v2018

I advice you to print and keep them close to you, during your trip.
Ich empfehle Ihnen, diese auszudrucken und sie während Ihres Ausfluges bei sich zuhaben.
CCAligned v1

I advice you to print this page so you can take your time reading it.
Ich empfehle Ihnen, die Seite auszudrucken damit Sie sie in Ruhe lesen können.
ParaCrawl v7.1

I need advice Do you wish to build a family house and you think how it should look like?
Beratung Möchten Sie ein Einfamilienhaus bauen und denken darüber, wir es ausschauen sollte?
ParaCrawl v7.1

And if I give you advice, you will not listen to me."
Wenn ich dir aber einen Rat erteile, wirst du doch nicht auf mich hören.
ParaCrawl v7.1

Come and try I advice you and you will go with a smile!!
Kommen Sie und versuchen Sie, ich beraten Sie und Sie werden mit einem Lächeln gehen!
ParaCrawl v7.1

I can also advice you on obtaining licenses for industrial facilities and help you to compile the necessary documents
Auch Beratung bei Betriebsanlagengenehmigungen und die Erstellung der dazu notwendigen Unterlagen übernehme ich gerne für Sie.
ParaCrawl v7.1

I highly advice you to take a look at this new internet marketing company that just launched.
Ich wärmstens empfehlen Ihnen einen Blick auf dieses neue Internet-Marketing-Unternehmen, das gerade gestartete nehmen.
ParaCrawl v7.1

I gave you advice.
Ich gab dir Ratschläge.
OpenSubtitles v2018