Translation of "Hydraulic structures" in German
The
ensemble
of
factory,
power
plant
and
hydraulic
structures
is
a
cultural
asset
under
preservation
order.
Das
Ensemble
von
Fabrikanlage,
Kraftwerk
und
Wasserbauten
steht
als
Kulturgut
unter
Heimatschutz.
WikiMatrix v1
As
hydraulic
structures,
created
by
water,
they
experience
significant
load.
Als
hydraulische
Strukturen,
durch
Wasser
geschaffen,
erleben
sie
erhebliche
Belastung.
ParaCrawl v7.1
Such
topics
also
include
the
implementation
of
new
standards
for
hydraulic
structures,
risk
analyses
and
reliability
studies.
Hierunter
fallen
die
Umsetzung
der
neuen
Normung
für
Verkehrswasserbauwerke,
Risikoanalysen
und
Zuverlässigkeitsbetrachtungen.
ParaCrawl v7.1
However,
hydraulic
structures
are
designed
for
a
planned
service
life
of
80
to
100
years.
Die
planmäßige
Nutzungsdauer
liegt
im
Wasserbau
jedoch
bei
80
bis
100
Jahren.
ParaCrawl v7.1
Our
buildings
and
in
particular
hydraulic
structures
have
to
live
with
a
high
bandwidth.
Unsere
Bauwerke
und
die
Wasserbauwerke
speziell
müssen
hier
mit
einer
großen
Bandbreite
leben.
ParaCrawl v7.1
De
Almeida's
current
research
focuses
on
vertical
steel
and
concrete
hydraulic
structures.
De
Almeidas
derzeitige
Forschung
konzentriert
sich
auf
vertikale
Wasserbauwerke
aus
Stahl
und
Beton.
ParaCrawl v7.1
Particular
attention
should
be
paid
to
lighting
systems,
hydraulic
structures,
such
as
ponds
and
pools.
Besondere
Aufmerksamkeit
sollte
der
Beleuchtungsanlagen,
Wasserbauwerke,
wie
Teiche
und
Tümpel
bezahlt
werden.
ParaCrawl v7.1
Building
Information
Modelling
(BIM)
for
hydraulic
structures
represents
another
priority
theme.
Ein
weiterer
Themenschwerpunkt
ist
Building
Information
Modeling
(BIM)
für
den
Bereich
der
Verkehrswasserbauwerke.
ParaCrawl v7.1
Findings
are
integrated
in
the
design
of
hydraulic
structures
and
in
strategies
for
the
maintenance
of
waterways..
Die
Ergebnisse
fließen
in
die
Konzeptionierung
von
Wasserbauwerken
und
in
Strategien
zur
Unterhaltung
der
Wasserstraßen
ein.
ParaCrawl v7.1
The
Department
of
Structural
Engineering
deals
with
issues
related
to
the
construction,
statics,
construction
materials
and
design
of
hydraulic
structures.
Die
Abteilung
Bautechnik
bearbeitet
konstruktive,
statische,
baustoffspezifische
und
gestalterische
Fragen
an
Bauwerken
der
Bundeswasserstraßen.
ParaCrawl v7.1
It
includes,
in
particular,
general
research
on
civil
engineering,
road
building,
railway
and
inland
waterway
transport,
pipelines,
structures
for
road,
rail
and
water
transport,
airport
buildings,
hydraulic
engineering,
structures
for
protection
against
flooding,
off-shore
and
coastal
structures,
power
stations,
telecommunications
structures,
industrial
buildings,
sewage
and
waste
disposal
structures.
Insbesondere
umfaßt
diese
Position
allgemeine
Forschung
in
Ingenieurbau,
Straßenbau,
Schienen-
und
Wasserwegebau,
Rohrleitungsbau,
Straßen-,
Schienen-
und
Schiffsverkehrsbauten,
Flughafenbauten,
Wasserbauwerke,
Hochwasserschutzbauten,
Offshore-
und
Küstenbauwerke,
Kraft-
und
Heizwerkbau,
Fernmeldebauten,
Industrieanlagebauten,
Klär-
und
Versorgungsbauten.
EUbookshop v2
These
are,
in
particular,
hulls
of
ships,
hydraulic
structures,
buoys
and
fishing
nets,
and
also
cooling
and
pipeline
systems
around
or
through
which
seawater
flows.
Es
handelt
sich
dabei
insbesondere
um
Schiffskörper,
Wasserbauten,
Bojen
oder
Fischernetze,
jedoch
auch
Kühl-
und
Rohrsysteme,
welche
von
Meerwasser
umströmt
oder
durchflossen
werden.
EuroPat v2
This
is
also
the
case
for
concrete
buildings
or
parts
thereof,
which
are
subjected
to
similar
conditions,
for
example
in
the
air-placed-concrete
regions
of
road
surfaces
or
in
hydraulic
structures.
Dies
gilt
auch
für
Betonbauwerke
oder
Teile
von
ihnen,
die
ähnlichen
Bedingungen
unterliegen,
wie
z.B.
im
Spritzbereich
von
Verkehrsflächen
oder
im
Wasserbau.
EuroPat v2
Thus,
for
example,
bulwarks
and
other
surfaces,
including
those
of
concrete
and
metal,
for
example
in
hydraulic
structures
or
even
drinking
water
and
industrial
water
tanks,
as
well
as
other
elements
such
as
sails,
nets
or
structures
consisting
of
cork
and
rubber,
very
quickly
become
coated
with
a
slimy
layer
of
microorganisms,
which
acts
as
a
base
for
the
growth
of
additional
organisms.
So
überziehen
sich
beispielsweise
Schiffswände
sowie
andere
Oberflächen,
auch
solche
aus
Beton
und
Metall,
beispielsweise
bei
Wasserbauten
oder
auch
Trink-
und
Brauchwassertanks,
sowie
auch
andere
Körper,
wie
Seile,
Netze
oder
aus
Kork
und
Gummi
bestehende
Körper
sehr
schnell
mit
einer
Schleimschicht
aus
Mikroorganismen,
die
als
Grundlage
für
den
Aufwuchs
weiterer
Organismen
dient.
EuroPat v2
Earlier
clinkers
were
often
used
in
civil
engineering
works,
for
example
in
bridge
building,
the
construction
of
sewers
and
hydraulic
structures,
for
mortar
floodgates
and
hoppers
or
as
paving
stones
for
road
construction.
Klinker
wurden
früher
häufig
im
Ingenieurbau
eingesetzt,
zum
Beispiel
beim
Brückenbau,
beim
Bau
von
Abwasserkanälen
und
bei
Wasserbauwerken,
bei
gemauerten
Sielen
oder
Schächten
oder
beim
Wegebau
als
Pflasterklinker.
WikiMatrix v1
TU
Graz
is
home
to
two
hydraulic
labs
with
a
total
area
of
3,500
square
metres
for
experimental
hydraulic
arrangements
using
true-to-scale
models
of
power
plants
and
other
hydraulic
structures.
Die
TU
Graz
beherbergt
zwei
Wasserbaulabore
mit
einer
Gesamtfläche
von
3.500
Quadratmetern
für
hydraulische
Versuchsanordnungen
mit
maßstabsgetreuen
Modellen
von
Kraftwerksanlagen
und
anderen
Wasserbauten.
ParaCrawl v7.1
These
calculations
are
performed
for
various
purposes,
such
as
dimensioning
hydraulic
structures,
investigating
flows
in
lock
approaches,
optimising
the
filling
and
emptying
of
locks,
studying
the
attraction
efficiency
of
fish
passes
or
evaluating
flood
discharges
at
barrages.
Durchgeführt
werden
diese
Berechnungen
z.B.
für
hydraulische
Bauwerksdimensionierungen,
Untersuchungen
zu
Vorhafenströmungen,
Optimierungen
der
Füll-
und
Entleerungsprozesse
von
Schleusen,
Untersuchungen
zur
Auffindbarkeit
von
Fischpässen
oder
für
die
Bewertung
von
Hochwasserabflüssen
an
Staustufen.
ParaCrawl v7.1
Before
the
construction
of
the
bath
is
recommended
to
make
a
plan
with
a
swimming
pool
in
which
to
take
into
account
all
the
conditions
of
operation
of
hydraulic
structures
and
utilities
which
are
charted
in
the
construction.
Vor
dem
Bau
des
Bades
wird
empfohlen,
einen
Plan
mit
einem
Swimming-Pool,
in
dem
zu
machen,
zu
berücksichtigen,
alle
Bedingungen
für
den
Betrieb
von
hydraulischen
Strukturen
und
Dienstprogramme,
die
in
den
Bau
kartiert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Hydraulic
Engineering
devision
deals
with
the
design
of
hydraulic
structures
and
phenomena
by
means
of
cutting-edge
physical
models
and
field
tests.
Die
Abteilung
Wasserbau
befasst
sich
mit
dem
Design
von
hydraulischen
Bauwerken
mittels
innovativer
hydraulischer
Modelle
und
Feldversuche.
ParaCrawl v7.1
The
actual
coefficients
of
friction
are
not
usually
available,
while
the
coefficients
that
are
available
based
on
the
verification
methods
currently
applicable
to
concrete
structures
are
often
highly
unsuitable
for
the
hydraulic
structures
mentioned.
Die
tatsächlichen
Reibungsbeiwerte
stehen
in
der
Regel
nicht
zur
Verfügung,
die
bei
den
derzeit
verfügbaren
Nachweisverfahren
im
Betonbau
verfügbaren
Beiwerte
sind
für
die
genannten
Wasserbauwerke
oftmals
sehr
ungünstig.
ParaCrawl v7.1
The
pier,
hydraulic
engineering
structures,
and
other
buildings,
crucial
for
the
mooring
of
FPU
and
operation
of
a
FNPP
will
be
ready
to
use
upon
Akademik
Lomonosov
arrival.
Der
Pier,
die
Wasserbauwerke
und
andere
Gebäude,
die
für
die
Vertäuung
des
schwimmenden
Energieblocks
und
den
Betrieb
des
FNPP
entscheidend
sind,
werden
zur
Ankunft
von
Akademik
Lomonosow
bereit
stehen.
ParaCrawl v7.1
Water
Sciences
provides
a
foundation
for
the
planning,
construction,
and
operation
of
hydraulic
structures
such
as
levees,
barrages,
water
supply
institutions,
and
waste
management
facility
plants.
Wasserwesen
legt
die
Grundlagen
für
Planung,
Konstruktion
und
Betrieb
von
Wasserbauwerken,
wie
zum
Beispiel
Deichen,
Stauanlagen,
Einrichtungen
der
Wasserversorgung
sowie
Entsorgungsanlagen.
ParaCrawl v7.1
Any
person
who
wilfully
damages
or
destroys
electrical
installations,
hydraulic
structures
such
as
dams,
weirs,
dikes,
and
floodgates,
structures
erected
to
provide
protection
against
natural
forces
such
as
landslides
or
avalanches,
and
thus
knowingly
endangers
the
life
and
limb
of
people
or
the
property
of
others,
is
liable
to
a
custodial
sentence
of
not
less
than
one
year.
Wer
vorsätzlich
elektrische
Anlagen,
Wasserbauten,
namentlich
Dämme,
Wehre,
Deiche,
Schleusen,
Schutzvorrichtungen
gegen
Naturereignisse,
so
gegen
Bergsturz
oder
Lawinen,
beschädigt
oder
zerstört
und
dadurch
wissentlich
Leib
und
Leben
von
Menschen
oder
fremdes
Eigentum
in
Gefahr
bringt,
wird
mit
Freiheitsstrafe
nicht
unter
einem
Jahr
bestraft.
ParaCrawl v7.1
The
shaft
module
can
be
set
up
freely
in
a
naturally
or
artificially
dammed
body
of
water
or
be
built
onto
(hydraulic)
structures
having
different
functions.
Das
Schachtmodul
kann
in
einem
natürlich
oder
künstlich
aufgestauten
Wasserkörper
frei
oder
angebaut
an
funktional
andersartige
(Wasser-)Bauten
aufgestellt
werden.
EuroPat v2
The
shaft
module
can
preferably
be
set
up
freely
in
a
naturally
or
artificially
dammed
body
of
water
or
be
built
onto
(hydraulic)
structures
having
different
functions.
Das
Schachtmodul
kann
bevorzugt
in
einem
natürlich
oder
künstlich
aufgestauten
Wasserkörper
frei
oder
angebaut
an
funktional
andersartige
(Wasser-)Bauten
aufgestellt
werden.
EuroPat v2
The
three-dimensional
"OpenFOAM"
flow
simulation
software
is
being
used
with
numerical
models
and
is
also
being
modified
and
developed
specifically
for
the
purpose
of
simulating
flows
near
hydraulic
structures.
Bei
den
numerischen
Modellen
wird
die
dreidimensionale
Strömungssimulations-Software
"OpenFOAM"
eingesetzt
und
speziell
für
die
Simulation
der
Strömungen
an
Wasserbauwerken
angepasst
und
weiterentwickelt.
ParaCrawl v7.1