Translation of "Hydraulic structures" in German

The ensemble of factory, power plant and hydraulic structures is a cultural asset under preservation order.
Das Ensemble von Fabrikanlage, Kraftwerk und Wasserbauten steht als Kulturgut unter Heimatschutz.
WikiMatrix v1

As hydraulic structures, created by water, they experience significant load.
Als hydraulische Strukturen, durch Wasser geschaffen, erleben sie erhebliche Belastung.
ParaCrawl v7.1

Such topics also include the implementation of new standards for hydraulic structures, risk analyses and reliability studies.
Hierunter fallen die Umsetzung der neuen Normung für Verkehrswasserbauwerke, Risikoanalysen und Zuverlässigkeitsbetrachtungen.
ParaCrawl v7.1

However, hydraulic structures are designed for a planned service life of 80 to 100 years.
Die planmäßige Nutzungsdauer liegt im Wasserbau jedoch bei 80 bis 100 Jahren.
ParaCrawl v7.1

Our buildings and in particular hydraulic structures have to live with a high bandwidth.
Unsere Bauwerke und die Wasserbauwerke speziell müssen hier mit einer großen Bandbreite leben.
ParaCrawl v7.1

De Almeida's current research focuses on vertical steel and concrete hydraulic structures.
De Almeidas derzeitige Forschung konzentriert sich auf vertikale Wasserbauwerke aus Stahl und Beton.
ParaCrawl v7.1

Particular attention should be paid to lighting systems, hydraulic structures, such as ponds and pools.
Besondere Aufmerksamkeit sollte der Beleuchtungsanlagen, Wasserbauwerke, wie Teiche und Tümpel bezahlt werden.
ParaCrawl v7.1

Building Information Modelling (BIM) for hydraulic structures represents another priority theme.
Ein weiterer Themenschwerpunkt ist Building Information Modeling (BIM) für den Bereich der Verkehrswasserbauwerke.
ParaCrawl v7.1

Findings are integrated in the design of hydraulic structures and in strategies for the maintenance of waterways..
Die Ergebnisse fließen in die Konzeptionierung von Wasserbauwerken und in Strategien zur Unterhaltung der Wasserstraßen ein.
ParaCrawl v7.1

The Department of Structural Engineering deals with issues related to the construction, statics, construction materials and design of hydraulic structures.
Die Abteilung Bautechnik bearbeitet konstruktive, statische, baustoffspezifische und gestalterische Fragen an Bauwerken der Bundeswasserstraßen.
ParaCrawl v7.1

It includes, in particular, general research on civil engineering, road building, railway and inland waterway transport, pipelines, structures for road, rail and water transport, airport buildings, hydraulic engineering, structures for protection against flooding, off-shore and coastal structures, power stations, telecommunications structures, industrial buildings, sewage and waste disposal structures.
Insbesondere umfaßt diese Position allgemeine Forschung in Ingenieurbau, Straßenbau, Schienen- und Wasserwegebau, Rohrleitungsbau, Straßen-, Schienen- und Schiffsverkehrsbauten, Flughafenbauten, Wasserbauwerke, Hochwasserschutzbauten, Offshore- und Küstenbauwerke, Kraft- und Heizwerkbau, Fernmeldebauten, Industrieanlagebauten, Klär- und Versorgungsbauten.
EUbookshop v2

These are, in particular, hulls of ships, hydraulic structures, buoys and fishing nets, and also cooling and pipeline systems around or through which seawater flows.
Es handelt sich dabei insbesondere um Schiffskörper, Wasserbauten, Bojen oder Fischernetze, jedoch auch Kühl- und Rohrsysteme, welche von Meerwasser umströmt oder durchflossen werden.
EuroPat v2

This is also the case for concrete buildings or parts thereof, which are subjected to similar conditions, for example in the air-placed-concrete regions of road surfaces or in hydraulic structures.
Dies gilt auch für Betonbauwerke oder Teile von ihnen, die ähnlichen Bedingungen unterliegen, wie z.B. im Spritzbereich von Verkehrsflächen oder im Wasserbau.
EuroPat v2

Thus, for example, bulwarks and other surfaces, including those of concrete and metal, for example in hydraulic structures or even drinking water and industrial water tanks, as well as other elements such as sails, nets or structures consisting of cork and rubber, very quickly become coated with a slimy layer of microorganisms, which acts as a base for the growth of additional organisms.
So überziehen sich beispielsweise Schiffswände sowie andere Oberflächen, auch solche aus Beton und Metall, beispielsweise bei Wasserbauten oder auch Trink- und Brauchwassertanks, sowie auch andere Körper, wie Seile, Netze oder aus Kork und Gummi bestehende Körper sehr schnell mit einer Schleimschicht aus Mikroorganismen, die als Grundlage für den Aufwuchs weiterer Organismen dient.
EuroPat v2

Earlier clinkers were often used in civil engineering works, for example in bridge building, the construction of sewers and hydraulic structures, for mortar floodgates and hoppers or as paving stones for road construction.
Klinker wurden früher häufig im Ingenieurbau eingesetzt, zum Beispiel beim Brückenbau, beim Bau von Abwasserkanälen und bei Wasserbauwerken, bei gemauerten Sielen oder Schächten oder beim Wegebau als Pflasterklinker.
WikiMatrix v1

TU Graz is home to two hydraulic labs with a total area of 3,500 square metres for experimental hydraulic arrangements using true-to-scale models of power plants and other hydraulic structures.
Die TU Graz beherbergt zwei Wasserbaulabore mit einer Gesamtfläche von 3.500 Quadratmetern für hydraulische Versuchsanordnungen mit maßstabsgetreuen Modellen von Kraftwerksanlagen und anderen Wasserbauten.
ParaCrawl v7.1

These calculations are performed for various purposes, such as dimensioning hydraulic structures, investigating flows in lock approaches, optimising the filling and emptying of locks, studying the attraction efficiency of fish passes or evaluating flood discharges at barrages.
Durchgeführt werden diese Berechnungen z.B. für hydraulische Bauwerksdimensionierungen, Untersuchungen zu Vorhafenströmungen, Optimierungen der Füll- und Entleerungsprozesse von Schleusen, Untersuchungen zur Auffindbarkeit von Fischpässen oder für die Bewertung von Hochwasserabflüssen an Staustufen.
ParaCrawl v7.1

Before the construction of the bath is recommended to make a plan with a swimming pool in which to take into account all the conditions of operation of hydraulic structures and utilities which are charted in the construction.
Vor dem Bau des Bades wird empfohlen, einen Plan mit einem Swimming-Pool, in dem zu machen, zu berücksichtigen, alle Bedingungen für den Betrieb von hydraulischen Strukturen und Dienstprogramme, die in den Bau kartiert werden.
ParaCrawl v7.1

The Hydraulic Engineering devision deals with the design of hydraulic structures and phenomena by means of cutting-edge physical models and field tests.
Die Abteilung Wasserbau befasst sich mit dem Design von hydraulischen Bauwerken mittels innovativer hydraulischer Modelle und Feldversuche.
ParaCrawl v7.1

The actual coefficients of friction are not usually available, while the coefficients that are available based on the verification methods currently applicable to concrete structures are often highly unsuitable for the hydraulic structures mentioned.
Die tatsächlichen Reibungsbeiwerte stehen in der Regel nicht zur Verfügung, die bei den derzeit verfügbaren Nachweisverfahren im Betonbau verfügbaren Beiwerte sind für die genannten Wasserbauwerke oftmals sehr ungünstig.
ParaCrawl v7.1

The pier, hydraulic engineering structures, and other buildings, crucial for the mooring of FPU and operation of a FNPP will be ready to use upon Akademik Lomonosov arrival.
Der Pier, die Wasserbauwerke und andere Gebäude, die für die Vertäuung des schwimmenden Energieblocks und den Betrieb des FNPP entscheidend sind, werden zur Ankunft von Akademik Lomonosow bereit stehen.
ParaCrawl v7.1

Water Sciences provides a foundation for the planning, construction, and operation of hydraulic structures such as levees, barrages, water supply institutions, and waste management facility plants.
Wasserwesen legt die Grundlagen für Planung, Konstruktion und Betrieb von Wasserbauwerken, wie zum Beispiel Deichen, Stauanlagen, Einrichtungen der Wasserversorgung sowie Entsorgungsanlagen.
ParaCrawl v7.1

Any person who wilfully damages or destroys electrical installations, hydraulic structures such as dams, weirs, dikes, and floodgates, structures erected to provide protection against natural forces such as landslides or avalanches, and thus knowingly endangers the life and limb of people or the property of others, is liable to a custodial sentence of not less than one year.
Wer vorsätzlich elektrische Anlagen, Wasserbauten, namentlich Dämme, Wehre, Deiche, Schleusen, Schutzvorrichtungen gegen Naturereignisse, so gegen Bergsturz oder Lawinen, beschädigt oder zerstört und dadurch wissentlich Leib und Leben von Menschen oder fremdes Eigentum in Gefahr bringt, wird mit Freiheitsstrafe nicht unter einem Jahr bestraft.
ParaCrawl v7.1

The shaft module can be set up freely in a naturally or artificially dammed body of water or be built onto (hydraulic) structures having different functions.
Das Schachtmodul kann in einem natürlich oder künstlich aufgestauten Wasserkörper frei oder angebaut an funktional andersartige (Wasser-)Bauten aufgestellt werden.
EuroPat v2

The shaft module can preferably be set up freely in a naturally or artificially dammed body of water or be built onto (hydraulic) structures having different functions.
Das Schachtmodul kann bevorzugt in einem natürlich oder künstlich aufgestauten Wasserkörper frei oder angebaut an funktional andersartige (Wasser-)Bauten aufgestellt werden.
EuroPat v2

The three-dimensional "OpenFOAM" flow simulation software is being used with numerical models and is also being modified and developed specifically for the purpose of simulating flows near hydraulic structures.
Bei den numerischen Modellen wird die dreidimensionale Strömungssimulations-Software "OpenFOAM" eingesetzt und speziell für die Simulation der Strömungen an Wasserbauwerken angepasst und weiterentwickelt.
ParaCrawl v7.1