Translation of "Hydraulic nut" in German

Onto the sleeve 16 the base body 20 of a hydraulic clamping nut 6 is screwed.
Auf der Hülse 16 ist wiederum der Grundkörper 20 einer hydraulischen Spannmutter 6 aufgeschraubt.
EuroPat v2

The hydraulic nut consists essentially of a piston, a cylinder and an integrated needle shut-off valve.
Die Hydraulikmutter besteht im Wesentlichen aus einem Kolben, einem Zylinder sowie einem integrierten Nadelabsperrventil.
ParaCrawl v7.1

As an alternative, the SKF Digital Pressure Gauge THGD 100 can be screwed directly into the hydraulic nut.
Als Alternative kann das SKF Digital Manometer THGD 100 direkt in die Hydraulikmutter eingeschraubt werden.
ParaCrawl v7.1

The replacement of the mechanical nut for the mounting of bearing assemblies by a hydraulic nut has also been proposed.
Der Ersatz der mechanischen Mutter zum Aufziehen von Lagereinheiten durch eine hydraulische Mutter wurde ebenfalls vorgeschlagen.
EuroPat v2

In view of the above considerations, a further development of the invention provides that the first spring characteristic value Ko is determined through a pressure increase adjusted above the pretensioning pressure in the hydraulic tensioning nut while simultaneously measuring the corresponding rolling force between the roll bodies and the corresponding adjustment distance and that at least one characteristic value Kn is determined by untensioning the hydraulic tensioning nut and closing the electromechanical adjustment unit by a predetermined distance Ln which has the result that the stand top and the housing both are loosely spaced apart from each other.
Unter den oben genannten Gesichtspunkten ermöglicht eine weitere Ausbildung der Erfindung, daß der erste Auffederungskennwert K o durch eine über dem Vorspanndruck eingestellte Druckerhöhung in den hydraulischen Spannmuttern unter gleichzeitiger Messung der entsprechenden Walzkraft zwischen den Walzenballen und des entsprechenden Anstellweges ermittelt wird und daß mindestens ein weiterer Kennwert K n dadurch bestimmt wird, daß die hydraulischen Spannmuttern entspannt werden und die elektromechanische Anstellung um einen vorgegebenen Anstellweg L n zugefahren wird mit der Folge, daß die Gerüstkappe und die Ständerholme lose beabstandet sind.
EuroPat v2

The tops 6 and the roll housings 5 are connected by means of the hydraulic tensioning nut 10 and by means of the tie rod 8 with high tensioning force, so that a rolling mill stand is obtained which has the characteristics of closed rolling mill stands.
Mit Hilfe der hydraulischen Spannmutter 10 und mit Hilfe der Zuganker 8 werden die Gerüstkappen 6 und die Walzenständer 5 mit hoher Spannkraft miteinander verbunden, so daß ein Walzgerüst mit der Charakteristik von geschlossenen Walzenständern entsteht.
EuroPat v2

Seated on a threaded portion 78 of shank 70 is a hydraulic nut 80, which is adapted to generate a tension in an axial direction as has been described already in conjunction with nut 44 .
Auf einem Gewindeabschnitt 78 des Schaftes 70 sitzt eine hydraulische Mutter 80, welche in axialer Richtung eine Spannung erzeugen kann, wie dies in Verbindung mit der Mutter 44 schon beschrieben wurde.
EuroPat v2

It protrudes beyond the associated end of hobbing cutter 10 a into a recess of intermediate ring 46 a which, like ring 46, is held by the hydraulic nut 44 against the associated front-end face of cutter 10 a .
Sie steht über das zugeordnete Ende des Wälzfräsers 10a hinaus in eine Ausnehmung des Zwischenrings 46a hinein, der wie der Ring 46 von der hydraulischen Mutter 44 gegen die zugeordnete Stirnseite des Fräsers 10a angepreßt wird.
EuroPat v2

Thus, the system solution of SCHAAF shows its strengths once more, since all the systems (GripLoc + ExpaTen + Hydraulic Nut) come from one supplier and are mounted with the same hydraulic pumps.
Damit kann die Systemlösung aus dem Hause SCHAAF wieder einmal ihre Stärken beweisen, da alle Systeme (GripLoc + ExpaTen + Hydraulikmutter) aus einem Hause kommen und sich mit denselben Hydraulikpumpen montieren lassen.
ParaCrawl v7.1

The method incorporates the use of an SKF HMV ..E hydraulic nut fitted with a dial indicator, and a high accuracy digital pressure gauge, mounted on the selected pump.
Hierzu wird eine modifizierte Hydraulikmutter der Reihe SKF HMV ..E verwendet, die mit einer Messuhr versehen werden kann, und ein auf die Einbaubedingungen abgestimmtes Manometer, das an der Ölpumpe angeschlossen wird.
ParaCrawl v7.1

This axial displacement step can be performed, e.g., by using a hydraulic nut, with which both the necessary force and the necessary precision can be achieved.
Dies kann beispielsweise mittels einer Hydraulikmutter durchgeführt werden, mit der sich sowohl die benötigte Kraft als auch die benötigte Präzision erzielen lässt.
EuroPat v2

The use of a hydraulic nut for mounting a ring body on a shaft and for removing the ring body from the shaft is known, e.g., from EP 0 878 271 A2.
So ist beispielsweise aus der EP 0 878 271 A2 eine Hydraulikmutter zur Montage eines Ringkörpers auf einer Welle und zur Demontage eines Ringkörpers von einer Welle bekannt.
EuroPat v2

This hydraulic nut includes an annular piston that is disposed in an annular groove and forms a pressure chamber with the groove.
Die Hydraulikmutter weist einen ringförmigen Kolben auf, der in einer ringförmigen Vertiefung angeordnet ist und mit der Vertiefung eine Druckkammer ausbildet.
EuroPat v2

It is also possible to operate the dismounting unit with a previously known hydraulic nut or even with a previously known mechanical nut for mounting the bearing on the roll neck.
Es besteht die Möglichkeit, die Abzieheinheit auch mit einer bekannten Hydraulikmutter, oder sogar mit einer bekannten mechanischen Mutter zum Aufziehen der Lager auf den Walzenzapfen zu betreiben.
EuroPat v2

It is not necessary to change the outer contour of the roll neck surface during a retrofit in which a mounting device with, e.g., a mechanical nut or a hydraulic nut is replaced by a mounting device of the invention.
Eine Änderung an der Außenkontur der Walzenzapfenmantels beim Umrüsten einer z.B. mit einer mechanischen oder aber einer hydraulischen Mutter versehenen Aufziehvorrichtung gegen eine erfindungsgemäße Aufziehvorrichtung ist nicht erforderlich.
EuroPat v2

The previously known nuts for mounting bearing assemblies on roll necks, which, of course, can also be used here, merely need to be replaced by the hydraulic nut 17 .
Die bekannten Muttern zum Aufziehen von Lagereinheiten auf Walzenzapfen, die hier slbstverständlich auch noch anwendung finden können, müssen lediglich durch die Hydraulikmutter 17 ersetzt werden.
EuroPat v2

The SKF oil injection method combined with a hydraulic ring or nut from SKF solves all these problems and simultaneously eliminates the use of keys and keyways.
In Kombination mit einem Hydraulikring oder einer Hydraulikmutter von SKF löst das SKF Druckölverfahren all diese Probleme und macht gleichzeitig den Einsatz von Keilen und Keilnuten überflüssig.
ParaCrawl v7.1

The correct fit is achieved by controlling the axial drive-up of the bearing from a pre-determined starting position, defined by the pressure in the SKF HMV ..E hydraulic nut .
Die richtige Einpassung erfolgt über die Steuerung der axialen Verschiebung des Lagers von einer vorgegebenen Startposition aus, die wiederum vom Druck in der Hydraulikmutter SKF HMV ..E abhängt.
ParaCrawl v7.1

With a Hydraulic Nut (HM), however, the axial pretensioning force is maintained by the residual pressure in the hydraulic chamber or pressureless if the HM is equipped with a lock nut.
Bei der HM dagegen wird die Vorspannkraft entweder durch Druck in der HM oder drucklos über eine mechanische Sicherung (Kontermutter) aufrecht erhalten.
ParaCrawl v7.1

Again, the advantages of using SCHAAF products are obvious: only one detachable hydraulic nut is necessary for mounting the various GripLoc couplings.
Insgesamt kommen bei der Verwendung dieser Produkte wieder die Vorteile der SCHAAF-Produkte zugute, da für die Montage der unterschiedlichen GripLoc-Kupplungen wieder nur eine abnehmbare Hydraulikmutter notwendig ist.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, thanks to the best possible coordination of the components with each other, use could be made of all the advantages of the SCHAAF products so that only one hydraulic nut is necessary for the assembly of the various GripLoc couplings.
Auch hier geht es um die Verbindung der Antriebsstränge durch GripLoc Kupplungen. Durch eine optimale Abstimmung der Komponenten aufeinander, konnten zudem alle Vorteile der SCHAAF-Produkte genutzt werden, so dass für die Montage der verschiedenen GripLoc Kupplungen nur eine Hydraulikmutter benötigt wird.
ParaCrawl v7.1

Hydraulic Nuts remain on the screw joint or assembly.
Hydraulikmuttern dagegen verbleiben auf der Schraub- bzw. Bauteilverbindung.
ParaCrawl v7.1

The Hydraulic Nuts are, of course, delivered packaged, ready for installation and operation.
Selbstverständlich werden die Hydraulikmuttern einbaugerecht verpackt und betriebsbereit geliefert.
ParaCrawl v7.1

Hydraulic nuts facilitate the assembly and disassembly of roller bearings with tapered bearing bore considerably.
Hydraulische Muttern erleichtern die Montage und Demontage von Walzlagern mit kegeliger Lagerbohrung erheblich.
ParaCrawl v7.1

Hydraulic nuts enable large diameter bolts to be tensioned with ease to high and accurate preloads.
Hydraulikmuttern ermöglichen das einfache Spannen großer Schrauben mit einer hohen und präzisen Vorspannkraft.
ParaCrawl v7.1

SCHAAF A 55 Series Hydraulic Nuts offer you many advantages compared to conventional fixing devices and methods of mounting:
Die SCHAAF Hydraulikmuttern der A 55-Serie bieten Ihnen viele Vorteile gegenüber konventionellen Befestigungen und Montagemethoden:
ParaCrawl v7.1

Manufactures standard or customized hydraulic stud and bolt tensioners, as well as hydraulic nuts and bolts.
Fertigt Standard- oder kundenspezifischen hydraulischen Bolzen und Schraubenspannvorrichtungen, sowie hydraulische Muttern und Schrauben.
ParaCrawl v7.1

Subsequently, the hydraulic tensioning nuts are again pretensioned and the force applied as a result is measured as the rolling force Fn between the roll bodies.
Anschließend werden die hydraulischen Spannmuttern wieder vorgespannt, wobei die hierdurch aufgebrachte Kraft als Walzkraft F n zwischen den Walzenballen gemessen wird.
EuroPat v2

All hydraulic tensioning nuts 10 are then released, so that the electromechanical adjustment unit is in the unloaded state and is adjustable while maintaining the roll contact.
Dann werden alle hydraulischen Spannmuttern 10 entspannt, damit die elektromechanische Anstellung im entlasteten Zustand und unter Aufrechterhaltung der Walzenberührung verstellbar ist.
EuroPat v2

Subsequently, all hydraulic tensioning nuts 10 are pretensioned, for example, with a force of 100 tons, wherein the top 6 rests on the post 7, thereby causing a mechanical synchronization of all forces.
Dann werden alle hydraulischen Spannmuttern 10 bspw. mit einer Kraft von 100 Tonnen vorgespannt, wobei die Kappen 6 auf den Holmen 7 aufliegen und hierdurch zwangsläufig eine mechanische Synchronisation aller Kräfte vorgenommen wird.
EuroPat v2

The hydraulic jack, the nuts 19 and 20, and the projecting ends of the traction bolt 13 and of the traction sleeve 15 are surrounded by a safety cap 11.
Die hydraulische Presse, die Muttern 19, 20 und die hervorragenden Enden des Zugbolzens 13 und der Zughülse 15 sind von einer Sicherheitshaube 11 umgeben.
EuroPat v2

The presser may alternatively consist of several hydraulic nuts compressing the two plates via the corresponding screws.
Die Druckvorrichtung kann auch aus mehreren Hydraulikmuttern bestehen, die die beiden Platten mittels der zugehörigen Schrauben zusammenpressen.
EuroPat v2