Translation of "Hydraulic nut" in German
Onto
the
sleeve
16
the
base
body
20
of
a
hydraulic
clamping
nut
6
is
screwed.
Auf
der
Hülse
16
ist
wiederum
der
Grundkörper
20
einer
hydraulischen
Spannmutter
6
aufgeschraubt.
EuroPat v2
The
hydraulic
nut
consists
essentially
of
a
piston,
a
cylinder
and
an
integrated
needle
shut-off
valve.
Die
Hydraulikmutter
besteht
im
Wesentlichen
aus
einem
Kolben,
einem
Zylinder
sowie
einem
integrierten
Nadelabsperrventil.
ParaCrawl v7.1
As
an
alternative,
the
SKF
Digital
Pressure
Gauge
THGD
100
can
be
screwed
directly
into
the
hydraulic
nut.
Als
Alternative
kann
das
SKF
Digital
Manometer
THGD
100
direkt
in
die
Hydraulikmutter
eingeschraubt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
replacement
of
the
mechanical
nut
for
the
mounting
of
bearing
assemblies
by
a
hydraulic
nut
has
also
been
proposed.
Der
Ersatz
der
mechanischen
Mutter
zum
Aufziehen
von
Lagereinheiten
durch
eine
hydraulische
Mutter
wurde
ebenfalls
vorgeschlagen.
EuroPat v2
In
view
of
the
above
considerations,
a
further
development
of
the
invention
provides
that
the
first
spring
characteristic
value
Ko
is
determined
through
a
pressure
increase
adjusted
above
the
pretensioning
pressure
in
the
hydraulic
tensioning
nut
while
simultaneously
measuring
the
corresponding
rolling
force
between
the
roll
bodies
and
the
corresponding
adjustment
distance
and
that
at
least
one
characteristic
value
Kn
is
determined
by
untensioning
the
hydraulic
tensioning
nut
and
closing
the
electromechanical
adjustment
unit
by
a
predetermined
distance
Ln
which
has
the
result
that
the
stand
top
and
the
housing
both
are
loosely
spaced
apart
from
each
other.
Unter
den
oben
genannten
Gesichtspunkten
ermöglicht
eine
weitere
Ausbildung
der
Erfindung,
daß
der
erste
Auffederungskennwert
K
o
durch
eine
über
dem
Vorspanndruck
eingestellte
Druckerhöhung
in
den
hydraulischen
Spannmuttern
unter
gleichzeitiger
Messung
der
entsprechenden
Walzkraft
zwischen
den
Walzenballen
und
des
entsprechenden
Anstellweges
ermittelt
wird
und
daß
mindestens
ein
weiterer
Kennwert
K
n
dadurch
bestimmt
wird,
daß
die
hydraulischen
Spannmuttern
entspannt
werden
und
die
elektromechanische
Anstellung
um
einen
vorgegebenen
Anstellweg
L
n
zugefahren
wird
mit
der
Folge,
daß
die
Gerüstkappe
und
die
Ständerholme
lose
beabstandet
sind.
EuroPat v2
The
tops
6
and
the
roll
housings
5
are
connected
by
means
of
the
hydraulic
tensioning
nut
10
and
by
means
of
the
tie
rod
8
with
high
tensioning
force,
so
that
a
rolling
mill
stand
is
obtained
which
has
the
characteristics
of
closed
rolling
mill
stands.
Mit
Hilfe
der
hydraulischen
Spannmutter
10
und
mit
Hilfe
der
Zuganker
8
werden
die
Gerüstkappen
6
und
die
Walzenständer
5
mit
hoher
Spannkraft
miteinander
verbunden,
so
daß
ein
Walzgerüst
mit
der
Charakteristik
von
geschlossenen
Walzenständern
entsteht.
EuroPat v2
Seated
on
a
threaded
portion
78
of
shank
70
is
a
hydraulic
nut
80,
which
is
adapted
to
generate
a
tension
in
an
axial
direction
as
has
been
described
already
in
conjunction
with
nut
44
.
Auf
einem
Gewindeabschnitt
78
des
Schaftes
70
sitzt
eine
hydraulische
Mutter
80,
welche
in
axialer
Richtung
eine
Spannung
erzeugen
kann,
wie
dies
in
Verbindung
mit
der
Mutter
44
schon
beschrieben
wurde.
EuroPat v2
It
protrudes
beyond
the
associated
end
of
hobbing
cutter
10
a
into
a
recess
of
intermediate
ring
46
a
which,
like
ring
46,
is
held
by
the
hydraulic
nut
44
against
the
associated
front-end
face
of
cutter
10
a
.
Sie
steht
über
das
zugeordnete
Ende
des
Wälzfräsers
10a
hinaus
in
eine
Ausnehmung
des
Zwischenrings
46a
hinein,
der
wie
der
Ring
46
von
der
hydraulischen
Mutter
44
gegen
die
zugeordnete
Stirnseite
des
Fräsers
10a
angepreßt
wird.
EuroPat v2
Thus,
the
system
solution
of
SCHAAF
shows
its
strengths
once
more,
since
all
the
systems
(GripLoc
+
ExpaTen
+
Hydraulic
Nut)
come
from
one
supplier
and
are
mounted
with
the
same
hydraulic
pumps.
Damit
kann
die
Systemlösung
aus
dem
Hause
SCHAAF
wieder
einmal
ihre
Stärken
beweisen,
da
alle
Systeme
(GripLoc
+
ExpaTen
+
Hydraulikmutter)
aus
einem
Hause
kommen
und
sich
mit
denselben
Hydraulikpumpen
montieren
lassen.
ParaCrawl v7.1
The
method
incorporates
the
use
of
an
SKF
HMV
..E
hydraulic
nut
fitted
with
a
dial
indicator,
and
a
high
accuracy
digital
pressure
gauge,
mounted
on
the
selected
pump.
Hierzu
wird
eine
modifizierte
Hydraulikmutter
der
Reihe
SKF
HMV
..E
verwendet,
die
mit
einer
Messuhr
versehen
werden
kann,
und
ein
auf
die
Einbaubedingungen
abgestimmtes
Manometer,
das
an
der
Ölpumpe
angeschlossen
wird.
ParaCrawl v7.1
This
axial
displacement
step
can
be
performed,
e.g.,
by
using
a
hydraulic
nut,
with
which
both
the
necessary
force
and
the
necessary
precision
can
be
achieved.
Dies
kann
beispielsweise
mittels
einer
Hydraulikmutter
durchgeführt
werden,
mit
der
sich
sowohl
die
benötigte
Kraft
als
auch
die
benötigte
Präzision
erzielen
lässt.
EuroPat v2
The
use
of
a
hydraulic
nut
for
mounting
a
ring
body
on
a
shaft
and
for
removing
the
ring
body
from
the
shaft
is
known,
e.g.,
from
EP
0
878
271
A2.
So
ist
beispielsweise
aus
der
EP
0
878
271
A2
eine
Hydraulikmutter
zur
Montage
eines
Ringkörpers
auf
einer
Welle
und
zur
Demontage
eines
Ringkörpers
von
einer
Welle
bekannt.
EuroPat v2
This
hydraulic
nut
includes
an
annular
piston
that
is
disposed
in
an
annular
groove
and
forms
a
pressure
chamber
with
the
groove.
Die
Hydraulikmutter
weist
einen
ringförmigen
Kolben
auf,
der
in
einer
ringförmigen
Vertiefung
angeordnet
ist
und
mit
der
Vertiefung
eine
Druckkammer
ausbildet.
EuroPat v2
It
is
also
possible
to
operate
the
dismounting
unit
with
a
previously
known
hydraulic
nut
or
even
with
a
previously
known
mechanical
nut
for
mounting
the
bearing
on
the
roll
neck.
Es
besteht
die
Möglichkeit,
die
Abzieheinheit
auch
mit
einer
bekannten
Hydraulikmutter,
oder
sogar
mit
einer
bekannten
mechanischen
Mutter
zum
Aufziehen
der
Lager
auf
den
Walzenzapfen
zu
betreiben.
EuroPat v2
It
is
not
necessary
to
change
the
outer
contour
of
the
roll
neck
surface
during
a
retrofit
in
which
a
mounting
device
with,
e.g.,
a
mechanical
nut
or
a
hydraulic
nut
is
replaced
by
a
mounting
device
of
the
invention.
Eine
Änderung
an
der
Außenkontur
der
Walzenzapfenmantels
beim
Umrüsten
einer
z.B.
mit
einer
mechanischen
oder
aber
einer
hydraulischen
Mutter
versehenen
Aufziehvorrichtung
gegen
eine
erfindungsgemäße
Aufziehvorrichtung
ist
nicht
erforderlich.
EuroPat v2
The
previously
known
nuts
for
mounting
bearing
assemblies
on
roll
necks,
which,
of
course,
can
also
be
used
here,
merely
need
to
be
replaced
by
the
hydraulic
nut
17
.
Die
bekannten
Muttern
zum
Aufziehen
von
Lagereinheiten
auf
Walzenzapfen,
die
hier
slbstverständlich
auch
noch
anwendung
finden
können,
müssen
lediglich
durch
die
Hydraulikmutter
17
ersetzt
werden.
EuroPat v2
The
SKF
oil
injection
method
combined
with
a
hydraulic
ring
or
nut
from
SKF
solves
all
these
problems
and
simultaneously
eliminates
the
use
of
keys
and
keyways.
In
Kombination
mit
einem
Hydraulikring
oder
einer
Hydraulikmutter
von
SKF
löst
das
SKF
Druckölverfahren
all
diese
Probleme
und
macht
gleichzeitig
den
Einsatz
von
Keilen
und
Keilnuten
überflüssig.
ParaCrawl v7.1
The
correct
fit
is
achieved
by
controlling
the
axial
drive-up
of
the
bearing
from
a
pre-determined
starting
position,
defined
by
the
pressure
in
the
SKF
HMV
..E
hydraulic
nut
.
Die
richtige
Einpassung
erfolgt
über
die
Steuerung
der
axialen
Verschiebung
des
Lagers
von
einer
vorgegebenen
Startposition
aus,
die
wiederum
vom
Druck
in
der
Hydraulikmutter
SKF
HMV
..E
abhängt.
ParaCrawl v7.1
With
a
Hydraulic
Nut
(HM),
however,
the
axial
pretensioning
force
is
maintained
by
the
residual
pressure
in
the
hydraulic
chamber
or
pressureless
if
the
HM
is
equipped
with
a
lock
nut.
Bei
der
HM
dagegen
wird
die
Vorspannkraft
entweder
durch
Druck
in
der
HM
oder
drucklos
über
eine
mechanische
Sicherung
(Kontermutter)
aufrecht
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Again,
the
advantages
of
using
SCHAAF
products
are
obvious:
only
one
detachable
hydraulic
nut
is
necessary
for
mounting
the
various
GripLoc
couplings.
Insgesamt
kommen
bei
der
Verwendung
dieser
Produkte
wieder
die
Vorteile
der
SCHAAF-Produkte
zugute,
da
für
die
Montage
der
unterschiedlichen
GripLoc-Kupplungen
wieder
nur
eine
abnehmbare
Hydraulikmutter
notwendig
ist.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
thanks
to
the
best
possible
coordination
of
the
components
with
each
other,
use
could
be
made
of
all
the
advantages
of
the
SCHAAF
products
so
that
only
one
hydraulic
nut
is
necessary
for
the
assembly
of
the
various
GripLoc
couplings.
Auch
hier
geht
es
um
die
Verbindung
der
Antriebsstränge
durch
GripLoc
Kupplungen.
Durch
eine
optimale
Abstimmung
der
Komponenten
aufeinander,
konnten
zudem
alle
Vorteile
der
SCHAAF-Produkte
genutzt
werden,
so
dass
für
die
Montage
der
verschiedenen
GripLoc
Kupplungen
nur
eine
Hydraulikmutter
benötigt
wird.
ParaCrawl v7.1
Hydraulic
Nuts
remain
on
the
screw
joint
or
assembly.
Hydraulikmuttern
dagegen
verbleiben
auf
der
Schraub-
bzw.
Bauteilverbindung.
ParaCrawl v7.1
The
Hydraulic
Nuts
are,
of
course,
delivered
packaged,
ready
for
installation
and
operation.
Selbstverständlich
werden
die
Hydraulikmuttern
einbaugerecht
verpackt
und
betriebsbereit
geliefert.
ParaCrawl v7.1
Hydraulic
nuts
facilitate
the
assembly
and
disassembly
of
roller
bearings
with
tapered
bearing
bore
considerably.
Hydraulische
Muttern
erleichtern
die
Montage
und
Demontage
von
Walzlagern
mit
kegeliger
Lagerbohrung
erheblich.
ParaCrawl v7.1
Hydraulic
nuts
enable
large
diameter
bolts
to
be
tensioned
with
ease
to
high
and
accurate
preloads.
Hydraulikmuttern
ermöglichen
das
einfache
Spannen
großer
Schrauben
mit
einer
hohen
und
präzisen
Vorspannkraft.
ParaCrawl v7.1
SCHAAF
A
55
Series
Hydraulic
Nuts
offer
you
many
advantages
compared
to
conventional
fixing
devices
and
methods
of
mounting:
Die
SCHAAF
Hydraulikmuttern
der
A
55-Serie
bieten
Ihnen
viele
Vorteile
gegenüber
konventionellen
Befestigungen
und
Montagemethoden:
ParaCrawl v7.1
Manufactures
standard
or
customized
hydraulic
stud
and
bolt
tensioners,
as
well
as
hydraulic
nuts
and
bolts.
Fertigt
Standard-
oder
kundenspezifischen
hydraulischen
Bolzen
und
Schraubenspannvorrichtungen,
sowie
hydraulische
Muttern
und
Schrauben.
ParaCrawl v7.1
Subsequently,
the
hydraulic
tensioning
nuts
are
again
pretensioned
and
the
force
applied
as
a
result
is
measured
as
the
rolling
force
Fn
between
the
roll
bodies.
Anschließend
werden
die
hydraulischen
Spannmuttern
wieder
vorgespannt,
wobei
die
hierdurch
aufgebrachte
Kraft
als
Walzkraft
F
n
zwischen
den
Walzenballen
gemessen
wird.
EuroPat v2
All
hydraulic
tensioning
nuts
10
are
then
released,
so
that
the
electromechanical
adjustment
unit
is
in
the
unloaded
state
and
is
adjustable
while
maintaining
the
roll
contact.
Dann
werden
alle
hydraulischen
Spannmuttern
10
entspannt,
damit
die
elektromechanische
Anstellung
im
entlasteten
Zustand
und
unter
Aufrechterhaltung
der
Walzenberührung
verstellbar
ist.
EuroPat v2
Subsequently,
all
hydraulic
tensioning
nuts
10
are
pretensioned,
for
example,
with
a
force
of
100
tons,
wherein
the
top
6
rests
on
the
post
7,
thereby
causing
a
mechanical
synchronization
of
all
forces.
Dann
werden
alle
hydraulischen
Spannmuttern
10
bspw.
mit
einer
Kraft
von
100
Tonnen
vorgespannt,
wobei
die
Kappen
6
auf
den
Holmen
7
aufliegen
und
hierdurch
zwangsläufig
eine
mechanische
Synchronisation
aller
Kräfte
vorgenommen
wird.
EuroPat v2
The
hydraulic
jack,
the
nuts
19
and
20,
and
the
projecting
ends
of
the
traction
bolt
13
and
of
the
traction
sleeve
15
are
surrounded
by
a
safety
cap
11.
Die
hydraulische
Presse,
die
Muttern
19,
20
und
die
hervorragenden
Enden
des
Zugbolzens
13
und
der
Zughülse
15
sind
von
einer
Sicherheitshaube
11
umgeben.
EuroPat v2
The
presser
may
alternatively
consist
of
several
hydraulic
nuts
compressing
the
two
plates
via
the
corresponding
screws.
Die
Druckvorrichtung
kann
auch
aus
mehreren
Hydraulikmuttern
bestehen,
die
die
beiden
Platten
mittels
der
zugehörigen
Schrauben
zusammenpressen.
EuroPat v2