Translation of "Human rights policies" in German
But
more
responsible
human
rights
policies
need
to
start
at
home.
Aber
mehr
verantwortliche
Menschenrechtspolitik
muß
zu
Hause
anfangen.
Europarl v8
Our
international
human
rights
policies
are
only
as
credible
as
our
own
example.
Unsere
internationale
Menschenrechtspolitik
ist
nur
so
glaubwürdig
wie
unser
eigenes
Beispiel.
ParaCrawl v7.1
The
persistent
vagueness
concerning
the
place
accorded
to
human
rights
in
our
policies
is
reprehensible
and
counterproductive.
Die
ständige
Unklarheit
bezüglich
des
Stellenwerts
der
Menschenrechte
in
unserer
Politik
ist
verwerflich
und
kontraproduktiv.
Europarl v8
The
EU
works
towards
the
universal
abolition
of
the
death
penalty,
which
is
one
of
the
pillars
of
its
human
rights
policies.
Die
EU
wirkt
für
die
universelle
Abschaffung
der
Todesstrafe.
Das
ist
einer
der
Pfeiler
ihrer
Menschenrechtspolitik.
Europarl v8
The
European
Parliament
is
an
important
participant
in
the
formulation
and
implementation
of
EU
human
rights
policies.
Das
Europäische
Parlament
hat
großen
Anteil
an
der
Gestaltung
und
Durchführung
der
Menschenrechtspolitik
der
EU.
EUbookshop v2
The
fight
against
racism
is
an
essential
element
of
the
Union'
s
human
rights
policies
and
of
the
pre-accession
strategy.
Die
Bekämpfung
des
Rassismus
ist
ein
wesentliches
Element
der
Menschenrechtspolitik
der
Union
und
der
Heranführungsstrategie.
Europarl v8
I
hope
that
Macedonia
will
be
judged
on
free
criteria
that
apply
to
everybody
else
and,
if
they
fulfil
those
criteria,
if
they
are
a
democratic,
secular
state,
if
they
pursue
the
right
human
rights
policies
then,
like
all
other
Member
States,
they
should
have
the
right
to
join
and
not
be
subject
to
a
ridiculous
veto
by
Greece
purely
on
the
grounds
of
the
name.
Ich
hoffe,
dass
die
Bewertung
Mazedoniens
auf
der
Grundlage
unbefangener
Kriterien
erfolgt,
die
auch
für
alle
anderen
gelten:
Wenn
sie
demokratische,
säkulare
Staaten
sind,
wenn
sie
die
richtige
Menschenrechtspolitik
verfolgen,
wie
alle
anderen
Mitgliedstaaten
auch,
dann
sollten
sie
das
Recht
auf
Beitritt
haben
und
nicht
einem
lächerlichen
Veto
durch
Griechenland
unterliegen,
das
nur
durch
den
Namen
begründet
ist.
Europarl v8
The
European
Parliament
amended
the
Commission's
proposal
pointing
out
the
importance
of
respect
for
human
rights,
development
policies,
energy
diversification,
request
for
strategic
documents,
greater
transparency
of
the
EIB
policies
and
activities.
Das
Europäische
Parlament
hat
den
Vorschlag
der
Kommission
ergänzt
und
hervorgehoben,
wie
wichtig
die
Achtung
der
Menschenrechte,
die
Entwicklungspolitik,
die
Energiediversifizierung,
die
Forderung
nach
strategischen
Dokumenten
sowie
eine
stärkere
Transparenz
der
Politik
und
der
Tätigkeit
der
EIB
sind.
Europarl v8
However,
when
one
realises
that
within
the
Commission
there
are
more
than
15
departments,
plus
several
external
institutions
-
or
satellites,
involved
in
the
administration
and
drafting
of
human
rights
and
democracy
policies,
then
one
is
hardly
surprised
to
learn
that
the
European
Parliament
has
for
years
been
concerned
that
these
matters
have
not
been
organized
in
as
coherent,
efficient
and
transparent
a
manner
as
we
might
imagine.
Wenn
man
aber
feststellen
muß,
daß
sich
in
der
Kommission
mit
der
Verwaltung
und
der
Formulierung
der
Politik
der
Menschenrechte
und
Demokratie
mehr
als
15
Dienststellen
plus
einiger
externer
Institutionen,
sogenannte
Satelliten,
befassen,
dann
darf
man
sich
nicht
wundern,
daß
das
Europäische
Parlament
sich
seit
Jahren
Sorgen
darum
macht,
daß
diese
Dinge
nicht
so
kohärent,
effizient
und
transparent
gestaltet
werden,
wie
wir
uns
das
vorstellen.
Europarl v8
However,
the
Parliamentary
commission
notes
that
Member
States
have
repeatedly
refused
EU
scrutiny
of
their
human
rights
policies
and
placed
the
protection
of
human
rights
on
a
purely
national
basis,
thereby
undermining
the
Community's
credibility
in
the
protection
of
fundamental
rights
in
the
international
arena.
Die
parlamentarische
Kommission
stellt
jedoch
fest,
dass
Mitgliedstaaten
wiederholt
eine
EU-Untersuchung
ihrer
Menschenrechtspolitik
verweigert
und
den
Schutz
der
Menschenrechte
auf
eine
rein
nationale
Basis
gestellt
haben,
wodurch
sie
die
Glaubwürdigkeit
der
Gemeinschaft
in
Sachen
Schutz
der
Grundrechte
im
internationalen
Rahmen
untergraben.
Europarl v8
We
welcome
the
recent
liberation
of
Mr
Faraj
Sahouhi
and
we
hope
that
his
case
will
set
a
precedent
for
more
liberal
individual
human
rights
policies
on
the
part
of
the
Iranian
government.
Wir
freuen
uns
über
die
vor
kurzem
erfolgte
Freilassung
von
Herrn
Faraj
Sahouhi,
und
wir
hoffen,
daß
sein
Fall
zu
einem
Präzedenzfall
für
eine
liberalere
Menschenrechtspolitik
seitens
der
iranischen
Regierung
wird.
Europarl v8
That
applies
especially
to
minimum
requirements
of
cooperation
with
special
procedures,
and
resisting
the
use
of
'no
action'
motions
which
have
prevented
the
adoption
of
resolutions
on
certain
states
who
are
keen
to
avoid
criticisms
of
their
human
rights
policies.
Das
gilt
insbesondere
für
Mindestanforderungen
hinsichtlich
der
Beteiligung
an
Sonderverfahren
und
der
Ablehnung
der
Annahme
von
"No-action"Anträgen,
die
die
Annahme
von
Entschließungen
bestimmte
Staaten
betreffend
verhindert
haben,
die
Kritik
an
ihrer
Menschenrechtspolitik
gerne
aus
dem
Weg
gehen.
Europarl v8
The
EU
is
a
regional
power
which
should
be
calling
in
multilateral
forums
for
human
rights
policies
to
be
implemented
and
ensuring
that
there
is
a
greater
focus
on
making
progress
in
this
area.
Die
EU
ist
eine
Regionalmacht,
die
in
multilateralen
Gremien
die
Menschenrechtspolitik
einfordert
und
intensiver
als
bisher
vorantreiben
sollte.
Europarl v8
The
establishment
of
international
criminal
courts,
the
refusal
to
allow
crimes
against
humanity
to
lapse
and
the
refusal
to
submit
human
rights
policies
to
a
state'
s
commercial
interests
are
principles
and
objectives
that
we
consider
to
be
fundamental.
Die
Einrichtung
internationaler
Strafgerichtshöfe,
die
Unverjährbarkeit
von
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit,
die
Nichtunterordnung
der
Menschenrechtspolitik
unter
kommerzielle
Staatsinteressen
sind
für
uns
unerläßliche
Grundsätze
und
Ziele.
Europarl v8
We
must
fully
integrate
our
human
rights
policies
with
all
policies
which
involve
countries
outside
the
Union,
be
that
trade,
agriculture,
fisheries,
etc.
Wir
müssen
unsere
Menschenrechtspolitik
in
alle
Politikbereiche
integrieren,
die
Drittländer
betreffen,
seien
es
Handel,
Landwirtschaft,
Fischerei
oder
andere.
Europarl v8
The
Union
is
able
to
take
up
some
sterling
work
on
human
rights,
but
in
some
strange
way
is
unable
to
integrate
decisions
on
human
rights
into
its
policies
and
programmes.
Die
Union
engagiert
sich
zwar
sehr
für
die
Menschenrechte,
ist
aber
auf
merkwürdige
Weise
unfähig,
Entscheidungen
zu
den
Menschenrechten
in
ihre
politischen
Konzepte
und
Programme
einzubeziehen.
Europarl v8
However,
let
us
not
forget
that
mainstreaming
or,
as
I
also
like
to
call
it,
'integrating'
human
rights
into
all
policies,
is
not
an
end
in
itself,
but
an
approach
to
achieving
overarching
goals.
Wir
dürfen
jedoch
nicht
vergessen,
dass
das
"Mainstreaming"
oder
wie
ich
es
gerne
nenne,
die
"Einbindung"
der
Menschenrechte
in
alle
Politikbereiche
kein
Selbstzweck
ist,
sondern
ein
Konzept
für
die
Erreichung
übergreifender
Ziele.
Europarl v8
Boiled
down
to
its
essence,
the
communication
seeks
to
promote
coherent
and
consistent
human
rights
policies
in
the
European
Union'
s
relations
with
third
countries,
to
maximise
the
leverage
afforded
by
political
dialogue,
trade
and
external
assistance,
and
to
set
out
a
more
strategic
and
focussed
approach
for
the
European
initiative,
for
democracy
and
human
rights.
Die
wesentlichen
Elemente
dieser
Mitteilung
bestehen
in
der
Förderung
einer
kohärenten
und
einheitlichen
Menschenrechtspolitik
in
den
Beziehungen
der
Europäischen
Union
mit
Drittländern,
in
der
stärkeren
Einflussnahme
durch
den
politischen
Dialog,
den
Handel
und
die
Auslandshilfe
und
in
der
Entwicklung
eines
besseren
strategischen
und
gezielteren
Ansatzes
für
die
Europäische
Initiative
zur
Förderung
der
Demokratisierung
und
zum
Schutz
der
Menschenrechte.
Europarl v8
It
allows
the
Commission
to
channel
EU
concerns
directly
to
the
authorities
in
an
open
and
constructive
atmosphere,
putting
steady
pressure
on
them
to
be
more
transparent
and
more
accountable
in
human
rights
policies.
Die
Kommission
erhält
dadurch
die
Möglichkeit,
in
einer
offenen
und
konstruktiven
Atmosphäre
die
Besorgnis
der
EU
unmittelbar
an
die
Behörden
heranzutragen
und
ständig
darauf
zu
dringen,
dass
diese
eine
stärker
der
Kontrolle
unterliegende
transparentere
Menschenrechtspolitik
betreiben.
Europarl v8
Mr President,
ladies
and
gentlemen,
the
Howitt
report
represents
a
significant
advance
on
the
past
insofar
as
it
tries
to
analyse
the
effects
of
the
European
Union's
human
rights
policies
and,
above
all,
their
effectiveness
with
regard
to
third
countries.
Der
Bericht
Howitt
stellt
einen
deutlichen
Fortschritt
gegenüber
der
Vergangenheit
dar,
denn
in
ihm
wurde
versucht,
die
Auswirkungen
der
Menschenrechtspolitik
der
Europäischen
Union
und
vor
allem
ihre
Wirksamkeit
in
Bezug
auf
Drittländer
zu
analysieren.
Europarl v8
The
readmission
agreement
fully
respects
human
rights
and
fundamental
freedoms
and
is
consistent
with
the
EU's
human
rights
policies.
Das
Rückübernahmeabkommen
erkennt
die
Menschenrechte
und
die
Grundfreiheiten
uneingeschränkt
an
und
steht
mit
der
Menschenrechtspolitik
der
EU
in
Einklang.
Europarl v8
Finally
I
would
like
to
ask
the
representative
of
the
Council
-
who
is
not
here,
but
perhaps
the
official
who
is
hidden
away
somewhere
can
pass
this
on
-
what
has
become
of
the
decision
by
the
General
Affairs
Council
in
June
2001
to
coordinate
our
internal
and
external
human
rights
policies
better?
Abschließend
möchte
ich
vom
Vertreter
des
Rates
-
der
nicht
hier
ist,
aber
vielleicht
kann
der
Beamte,
der
sich
irgendwo
versteckt
hat,
es
ihm
ausrichten
-
wissen,
was
aus
dem
Beschluss
des
Rates
'Allgemeine
Angelegenheiten'
vom
Juni
2001
geworden
ist,
die
interne
und
externe
Menschenrechtspolitik
besser
aufeinander
abzustimmen.
Europarl v8