Translation of "However there are" in German
However,
there
are
certain
considerations
that
we
want
to
state.
Allerdings
gibt
es
dazu
einige
Dinge
anzumerken.
Europarl v8
However,
there
are
many
reservations
to
be
made.
Es
sind
jedoch
zahlreiche
Einschränkungen
zu
machen.
Europarl v8
However,
there
are
at
least
two
aspects
that
require
caution.
Es
gibt
jedoch
mindestens
zwei
Aspekte,
die
der
Vorsicht
bedürfen.
Europarl v8
However,
there
are
also
three
institutional
elements.
Allerdings
gibt
es
auch
drei
institutionelle
Elemente.
Europarl v8
However,
there
are
other
distinct
problems.
Dennoch
gibt
es
weitere
ausgeprägte
Probleme.
Europarl v8
However,
there
are
a
number
of
areas
which
I
would
be
concerned
about.
Dennoch
gibt
es
einige
Bereiche,
die
mir
Sorgen
bereiten.
Europarl v8
However,
there
are
obvious
shortcomings
in
terms
of
funding.
Jedoch
gibt
es
offensichtliche
Unzulänglichkeiten
in
finanzieller
Hinsicht.
Europarl v8
However,
there
are
some
shortcomings,
as
were
referred
to.
Es
gibt
jedoch
einige
Unzulänglichkeiten,
auf
die
verwiesen
wurde.
Europarl v8
However,
there
are
still
challenges
ahead
for
both
Serbia
and
the
EU.
Jedoch
stehen
sowohl
Serbien
als
auch
der
EU
immer
noch
Herausforderungen
bevor.
Europarl v8
However,
there
are
cases
of
Alzheimer's
disease
in
the
European
Union
which
are
undiagnosed.
Jedoch
gibt
es
in
der
Europäischen
Union
auch
nicht
diagnostizierte
Alzheimer-Fälle.
Europarl v8
However,
there
are
positive
signs
in
the
situation
of
human
rights
in
Russia.
Es
gibt
jedoch
positive
Anzeichen
bei
der
Menschenrechtslage
in
Russland.
Europarl v8
However,
there
are
other
reasons
which
I
would
like
to
point
out
here.
Ich
möchte
aber
auch
noch
andere
Gründe
erwähnen.
Europarl v8
However,
there
are
a
few
amendments
that
we
cannot
accept.
Es
gibt
allerdings
einige
Änderungsanträge,
die
wir
nicht
akzeptieren
können.
Europarl v8
However,
there
are
no
positive
measures
on
behalf
of
shipping.
Es
fehlen
jedoch
positive
Maßnahmen
zugunsten
der
Schiffahrt.
Europarl v8
However,
there
are
a
number
of
issues
that
have
not
been
fully
resolved.
Allerdings
ist
eine
Anzahl
von
Fragen
noch
ohne
zufriedenstellende
Lösung
geblieben.
Europarl v8
However,
there
are
other
things
going
on.
Es
kommen
aber
noch
andere
Dinge
hinzu.
Europarl v8
However,
there
are
risks
to
the
programme
targets
and
the
medium-term
fiscal
adjustment.
Trotzdem
gibt
es
Risiken
hinsichtlich
der
Programmziele
und
der
mittelfristigen
Steuerberichtigung.
Europarl v8
However,
there
are
also
other
ways
that
taxation
could
be
raised
within
financial
services.
Es
gibt
aber
auch
noch
andere
Besteuerungsarten
bei
Finanzdienstleistungen.
Europarl v8
However,
there
are
a
few
aspects
capable
of
enhancing
quality.
Trotzdem
gibt
es
einige
Aspekte,
die
die
Qualität
noch
verbessern
können.
Europarl v8
However,
there
are
still
long
waiting
lists
for
transplants.
Trotzdem
gibt
es
noch
immer
lange
Wartelisten
für
Transplantationen.
Europarl v8
However,
there
are
many
other
issues.
Es
gibt
jedoch
viele
andere
Probleme.
Europarl v8
However,
there
are
also
fundamental
reasons
for
this.
Es
hat
aber
auch
grundsätzliche
Gründe.
Europarl v8