Translation of "How to engage" in German

We can teach you how to engage 600.
Wir können dir zeigen, wie man 600 besiegt.
OpenSubtitles v2018

He said, "I have no idea how to engage children.
Ich habe keine Ahnung wie man Kinder beschäftigt.
QED v2.0a

They know how to engage and support the body's abilities to regenerate.
Sie wissen um die Reorganisationsfähigkeiten des Körpers und unterstützen diese.
ParaCrawl v7.1

How to engage in the condensed practices of the Bodhisattva.
Wie man die zusammengefassten Übungen des Bodhisattvas ausführt.
ParaCrawl v7.1

How to engage in scientific cooperation in working groups and research projects.
Wie Sie in Arbeitsgruppen und Forschungsprojekten wissenschaftlich zusammenarbeiten können.
CCAligned v1

How to engage in this service:
So nehmen Sie an diesem Service teil:
CCAligned v1

They do not know how to engage one brain and talent.
Sie wissen nicht wie sie ein Gehirn und Talent beschäftigen können.
ParaCrawl v7.1

Understand how to engage with the Drupal support community around Drupal 8 contributions.
Verstehen Sie, wie Sie sich mit der Drupal-Support-Community um Drupal 8-Beiträge beschäftigen.
ParaCrawl v7.1

Consult the manufacturer's instructions to determine how to engage the pressure regulator.
Sieh in der Anleitung des Herstellers nach wie man den Druckregler einstellt.
ParaCrawl v7.1

We are trying out different methods of how to engage with citizens.
Wir probieren verschiedene Methoden aus, um mit den Bürgerinnen und Bürgern ins Gespräch zu kommen.
Europarl v8

Unlike you, I know how to engage my students.
Im Gegensatz zu Ihnen, weiß ich, wie ich mit meinen Studenten umgehen muss.
OpenSubtitles v2018

Learn how to engage users and improve retention through push notifications, marketing campaigns and more.
Erfahren Sie, wie Sie mit Push-Benachrichtigungen, Marketingkampagnen u.v.m. die Nutzerinteraktionen und die Nutzerbindung verbessern.
ParaCrawl v7.1

Learn how to engage easily and prioritise your key goals.
Erfahren Sie, wie Sie unkompliziert Aufträge erteilen und Ihre wichtigsten Ziele priorisieren können.
ParaCrawl v7.1

We have basically forgotten how to engage directly with customers in local business.
Es wurde schlicht verlernt, sich direkt mit den Kunden im lokalen Geschäft zu beschäftigen.
ParaCrawl v7.1

Here, Meiselas talks about the problem of “how to engage and how to implicate.
Meiselas spricht hier von dem Problem, „wie man andere involvieren und beteiligen kann.
ParaCrawl v7.1

We should discuss how best to engage both the new Israeli Government - and hopefully also a Palestinian national unity government - in order to build a two-state solution.
Wir sollten erörtern, wie wir die neue israelische Regierung sowie hoffentlich auch eine palästinensische Einheitsregierung am besten zum Aufbau einer Zweistaatenlösung bewegen können.
Europarl v8

Collectively we must defend our rights to choose when and how to engage, or isolate, regimes such as those in Cuba, Libya, Iran or elsewhere.
Wir müssen gemeinsam unsere Rechte verteidigen und bestimmen können, wann und wie wir uns mit Regimen wie in Kuba, Libyen, Iran oder andernorts einlassen oder sie isolieren wollen.
Europarl v8

Let me add, finally, that the Plan D initiatives, including citizens' consultations, also provide new ideas for how to engage with citizens and to include also those who do not already belong to political parties or civil society organisations, so as to ensure that we really have an open consultation.
Lassen Sie mich schließlich hinzufügen, dass die Initiative Plan D, einschließlich der Bürgerkonferenzen, auch neue Ideen dazu bietet, wie man mit den Bürgerinnen und Bürgern ins Gespräch kommt und diejenigen miteinbezieht, die nicht schon zu einer politischen Partei oder zivilgesellschaftlichen Organisation gehören, um sicherzustellen, dass wir eine wirklich offene Anhörung haben.
Europarl v8

Once again, it is our firm view that it really is not for the state or the EU to tell companies how to engage in restructuring.
Wir sind erneut der unumstößlichen Meinung, dass weder der Staat noch die EU den Unternehmen vorschreiben darf, wie die Umstrukturierung zu erfolgen hat.
Europarl v8

He is an example to other Ministers for European Affairs who come to this Parliament as regards how best to engage and obtain Parliament's support.
Er kann anderen Europaministern, die in dieses Parlament kommen, als Beispiel dafür dienen, wie man am besten beim Parlament Verständnis und Unterstützung findet.
Europarl v8

And the biggest question of all – how to engage with China, India, and other giants of the future – has received virtually no attention from EU-level policymakers.
Der wichtigsten aller Fragen – wie man sich nämlich gegenüber China, Indien und anderen Giganten der Zukunft behaupten soll – wurde von den Entscheidungsträgern der EU praktisch überhaupt kein Augenmerk geschenkt.
News-Commentary v14

It is therefore important for all new Member States (members of the SMO from the new Member States, SOLVIT centres and the relevant ministries, local stakeholders, etc.) to be made aware of new plans for PRISM and how to engage in the process and in marketing.
Daher müssen die Vertreter aller neuen Mitgliedstaaten (BBS-Mit­glieder aus den neuen Mitgliedstaaten, SOLVIT-Zentren und die zuständigen Ministerien, lokale Entscheidungsträger usw.) erfahren, welche neuen Pläne für PRISM bestehen und wie sie sich an dieser Entwicklung und am Marketing beteiligen können.
TildeMODEL v2018

It is therefore important for all new Member States (members of the SMO from the new Member States, SOLVIT centres and the relevant ministries, local stakeholders, etc.) to be made aware of new plans for PRISM and how to engage in the process and marketing.
Daher müssen die Vertreter aller neuen Mitgliedstaaten (BBS-Mit­glieder aus den neuen Mitgliedstaaten, SOLVIT-Zentren und die zuständigen Ministerien, lokale Entscheidungsträger usw.) erfahren, welche neuen Pläne für PRISM bestehen und wie sie sich an dieser Entwicklung und am Marketing beteiligen können.
TildeMODEL v2018