Translation of "Hours of coverage" in German
It
needs
surgery,but
callie
wants
to
do
24
hours
of
antibiotic
coverage.
Es
muss
operiert
werden,
aber
Callie
will
eine
24stündige
antibiotische
Abdeckung.
OpenSubtitles v2018
There
will
be
more
than
3,300
hours
of
television
coverage.
Es
wird
mehr
als
3.300
Stunden
Fernsehübertragung
geben.
CCAligned v1
Extremely
durable
over
time
(at
least
24
hours
of
continuous
coverage),
it
resists
sweat.
Extrem
langlebig
(mindestens
24
Stunden
ununterbrochene
Abdeckung),
widersteht
es
Schweiß.
CCAligned v1
In
addition
to
the
hours
of
coverage,
many
service
agreements
specify
a
level
of
response
time.
Zustzlich
zu
den
Verfgungsstunden
geben
viele
Servicevereinbarungen
eine
bestimmte
Reaktionszeit
vor.
ParaCrawl v7.1
As
you
might
expect,
the
cost
of
a
contract
increases
with
the
hours
of
coverage.
Wie
Sie
wahrscheinlich
erwarten,
erhhen
sich
die
Vertragskosten
mit
den
Verfgungsstunden.
ParaCrawl v7.1
Some
of
the
more
common
hours
of
coverage
are:
Einige
der
hufigeren
Verfgungsstunden
sind:
ParaCrawl v7.1
In
2005,
with
over
15
hours
of
coverage
of
the
red
carpet
and
events
in
the
Berlinale
Palast,
including
gala
premieres,
the
festival
enjoyed
a
broad
presence
in
the
media.
Über
15
Stunden
Programm
haben
bereits
2005
dem
Geschehen
auf
dem
Roten
Teppich
und
den
Veranstaltungen
im
Berlinale
Palast
mit
Gala-Premieren
und
Events
eine
breite
mediale
Geltung
verschafft.
ParaCrawl v7.1
VSquared
produced
up
to
six
hours
of
live
coverage
each
day
totalling
about
80
hours,
plus
daily
one-hour
highlights
packages
that
had
to
be
edited
and
transmitted
within
two
hours
of
each
day's
stage
finish.
Vsquared
produzierte
täglich
bis
zu
sechs
Stunden
Material,
insgesamt
rund
80
Stunden,
plus
einstündige
Pakete
der
Tageshighlights,
die
innerhalb
von
zwei
Stunden
nach
der
Ende
der
Tagesetappe
geschnitten
und
übertragen
werden
mussten.
ParaCrawl v7.1
The
challenge
would
be
to
coordinate
power
across
37
locations
in
three
different
cities,
and
deliver
on
our
promise
of
3,600
hours
of
uninterrupted
coverage
so
that
every
moment
of
Olympic
action
could
be
transmitted.
Die
Herausforderung
würde
darin
bestehen,
die
Stromversorgung
über
37
Standorte
in
drei
verschiedenen
Städten
hinweg
zu
koordinieren
und
unser
Versprechen
einzuhalten,
3600
Stunden
ununterbrochene
Abdeckung
sicherzustellen,
sodass
auch
jeder
einzelne
Moment
der
olympischen
Aktivitäten
gesendet
werden
könnte.
ParaCrawl v7.1
Most
hours
of
coverage
are
defined
in
terms
of
the
hours
and
the
days
during
which
a
technician
may
be
dispatched.
Die
meisten
Verfgungsstunden
werden
in
Stunden
und
Tagen
festgelegt,
an
denen
ein
Techniker
Ihnen
im
Problemfall
zur
Verfgung
steht.
ParaCrawl v7.1
The
highlight
will
be
the
two-hour
live
coverage
of
the
Hamburg
Cruise
Days
Parade
on
Saturday
evening.
Der
Höhepunkt
ist
die
zweistündige
Live-Übertragung
der
Hamburg
Cruise
Days
Parade
am
Samstagabend.
ParaCrawl v7.1