Translation of "Hourly employees" in German

Well the, uh, hourly employees have a really strong union.
Ja, unsere Gewerkschaft der Angestellten hat hier eine Menge zu melden.
OpenSubtitles v2018

According to the results of the European Community Household Panel for 1997, women’s average net hourly earnings (employees at work for 15 hours or more) were around 86% of men’s (no data available for Sweden).
Dem Haushaltspanel der Europäischen Gemeinschaft von 1997 zufolge lag der durchschnittliche Nettostundenlohn von Frauen (Beschäftigte mit einer wöchentlichen Arbeitszeit von mindestens 15 Stunden) bei 86 % des Nettostundenlohns von Männern (für Schweden lagen keine Daten vor).
TildeMODEL v2018

According to the most recent data at EU level (source: European Community Household Panel, hourly earnings for employees at work for 15 hours or more), the gender pay gap decreased by 2 percentage points between 1996 and 1997, but was still around 14%.
Gemäß den neuesten für die EU vorgelegten Daten (Quelle: Haushaltspanel der Europäischen Gemeinschaft, Stundenlohn für Arbeitnehmer mit einer Arbeitszeit von mindestens 15 Stunden) verringerten sich die geschlechtsbedingten Lohnunterschiede zwischen 1996 und 1997 um 2 Prozentpunkte, lagen jedoch immer noch bei etwa 14 %.
TildeMODEL v2018

Brenke bases his 2010 scarcity analysis for occupations related to natural sciences and technology as well as for skilled workers demanded in industry on the evolution of several indicators (gross hourly wages, employees subject to social insurance contribution, unemployed workers, job vacancies and students).
Er stützt seine im Jahr 2010 veröffentlichte Engpassanalyse für naturwissenschaftlich-technische Berufe sowie in der Industrie benötigte Facharbeiter daher auf die Entwicklung einer Reihe von Indikatoren (Bruttostundenlöhne, sozialversicherungspflichtig Beschäftigte, Arbeitslose, offene Stellen sowie Studierende) und konstatiert, dass für diese Berufe ein „Fachkräftemangel kurzfristig noch nicht in Sicht" sei.
ParaCrawl v7.1

Keep in mind that hourly rates for freelancers tend to be higher than hourly rates for employees because freelancers have to buy their own equipment, pay self-employment taxes and cover their own healthcare benefits.
Vergiss nicht, dass die Stundensätze von Freelancern in der Regel höher sind als der Stundenlohn von Angestellten, da Freelancer ihr eigenes Equipment kaufen, Steuern zahlen und sich selbst um ihre Krankenversicherung kümmern müssen.
ParaCrawl v7.1

In May 2015 the Cathay Pacific airline reduced its employees' hourly rate of pay and removed legal assistance protection, without consulting the unions.
Im Mai 2015 hat die Fluggesellschaft Cathay Pacific den Stundenlohn ihrer Beschäftigten gekürzt und vorgesehene Schutzmaßnahmen in Bezug auf juristische Unterstützung abgeschafft, ohne die Gewerkschaften zu konsultieren.
ParaCrawl v7.1

The level of the operating costs is calculated automatically on an hourly basis per employee in relation to the salary of an industrial worker — rather than being based on the cost level stated in invoices [66].
Die Höhe der Betriebskosten wird automatisch auf Stundenbasis pro Mitarbeiter auf der Grundlage des durchschnittlichen Industriearbeiterlohns berechnet und nicht auf Grundlage der in den Rechnungen ausgewiesenen Kostenhöhe [66].
DGT v2019

Austerity measures put in place prior to the sale of the Refinery include downsizing the Company's head office both in office size and staff, 6 positions were eliminated at the Salmon, Idaho operations office due to the deferral of ICP development, and 6 hourly employee positions were eliminated at the Refinery.
Zu den Sparmaßnahmen, die vor dem Verkauf der Raffinerie ergriffen wurden, gehörten die Verkleinerung der Bürofläche und der Personalabbau im Hauptsitz des Unternehmens, der Abbau von 6 Stellen in der Niederlassung in Salmon (Idaho) aufgrund der Verschiebung der ICP-Erschließung und von 6 Positionen auf Stundenbasis bei der Raffinerie.
ParaCrawl v7.1