Translation of "Hourly charge" in German

You do know I charge hourly, right?
Ihr wisst schon, dass ich nach Stunden bezahlt werde, oder?
OpenSubtitles v2018

We never charge hourly fees nor charge you for an exploratory discussion.
Für ein Orientierungsgespräch lassen wir Sie auch nicht zahlen.
ParaCrawl v7.1

Most writers prefer to charge hourly, while others like a fixed contract rate.
Die meisten Autoren bevorzugen eine stündliche Abrechnung, während andere eine pauschale Vertragssumme bevorzugen.
ParaCrawl v7.1

The hourly charge of the catalyst with starting material can be in the range from 0.05 to 4 liters of liquid per liter of catalyst.
Die stündliche Beladung des Katalysators mit Ausgangsmaterial kann im Bereich von 0,05 bis 4 Litern Flüssigkeit pro Liter Katalysator betragen.
EuroPat v2

An hourly charge from 0.1 to 1 liter of liquid is expedient, a charge of from 0.2 to 0.5 liters per liter of catalyst is particularly expedient.
Zweckmäßig ist eine stündliche Beladung von 0,1 bis 1 Liter an Flüssigkeit, besonders günstig eine solche von 0,2 bis 0,5 Litern pro Liter Katalysator.
EuroPat v2

In 2007, the Maltese authorities introduced an hourly charge for vehicles entering the city of Valletta (read the case study here).
Im Jahr 2007 hat die Regierung Maltas eine stundenweise Gebühr für Autos eingeführt, die die Hauptstadt Valletta passieren wollen (Lesen Sie hier mehr).
ParaCrawl v7.1

Please note that public parking is located at the nearby shopping centre for a daily fee or hourly charge.
Bitte beachten Sie, dass öffentliche Parkplätze im nahe gelegenen Einkaufszentrum zur Verfügung stehen, die nach Tagen oder Stunden abgerechnet werden können.
ParaCrawl v7.1

We usually charge hourly rates for our activities which range from 190 to 300 EUR per hour plus any expenses and any applicable VAT.
Der Stundensatz für unsere Tätigkeiten liegt zwischen 190 und 300 EUR pro Stunde zuzüglich anfallender Kosten und eventuell anfallender Umsatzsteuer.
ParaCrawl v7.1

It is possible to park in the street next to the bed and breakfast, however in this case the EUR 2 hourly charge applies.
Es ist möglich, in der Straße vor dem Bed & Breakfast zu parken, aber in diesem Falle wird eine Gebühr in Höhe von EUR 2 pro Stunde erhoben.
ParaCrawl v7.1

Extra hours or partial day charges (hourly rates) will not count toward Qualifying Rental Days.
Zusätzliche Stunden oder Teiltagessätze (Stundensätze) werden nicht auf qualifizierende Miettage angerechnet.
ParaCrawl v7.1

Hourly rates are charged for responding to office actions to patents and trademark applications.
Antworten zu Briefen für Anträge für Patente und Warenzeichen werden auf Stundenbasis berechnet.
ParaCrawl v7.1

Your costs include spare parts, hourly charges and freight or transportation costs.
Die Kosten setzen sich zusammen aus Ersatzteilpreisen, Stundensatz und Reisekosten.
ParaCrawl v7.1

Some genealogists work only an hourly rate basis, charging the estate a certain amount per hour worked.
Einige Genealogen arbeiten nur auf Stundenbasis und berechnen dem Anwesen einen bestimmten Betrag pro geleisteter Arbeitsstunde.
ParaCrawl v7.1

Jobs with little time spent up to a maximum of 9 hours, the hourly rates typically charged.
Aufträge mit geringem Zeitaufwand bis maximal 9 Stunden, werden in der Regel mit Stundensätzen berechnet.
ParaCrawl v7.1

Note: In case of extension of time of renting meeting rooms after 18.00 hours - hourly fee is charged.
Hinweis: Im Falle einer Verlängerung der Frist für die Anmietung Tagungsräume nach 18.00 Uhr Uhr - stündliche Gebühr erhoben wird.
CCAligned v1

You can choose the option of a flatrate car rental (charged hourly rate) or by route (charged per kilometer driven).
Sie können sich eine Variante einer pauschalen Vermietung des Wagens (Stundenrate wird berechnet) oder nach der Strecke (die gefahrenen Kilometer werden berechnet) auswählen.
ParaCrawl v7.1

For other special request, e.g. a different resolution or aspecial format, the hourly rate is charged on top of the product price, the minimum fee for one image being Euro 30,00.
Für andere Sonderwünsche, z.B. eine andere Auflösung, ein spezielles Format wird der Stundensatz zusätzlich zu den Produktkosten in Rechnung gestellt, mindestens sind jedoch 30,00Euro pro Aufnahme anzusetzen.
ParaCrawl v7.1

The point is that the hourly rates being charged by all these individuals at the KHM law firm are well above the prevailing rate.
Der Punkt ist, dass die Stundensätze von all diesen Personen an der KHM Anwaltskanzlei aufgeladen sind deutlich über dem jeweils gültigen Satz.
ParaCrawl v7.1

Unless agreed otherwise, the fee will be calculated by reference to the number of hours worked, multiplied by the hourly charging rates set annually by RechtStaete.
Sofern keine anderslautende Vereinbarung getroffen wurde, wird das Honorar unter Zugrundelegung der Anzahl aufgewandter Stunden berechnet, und zwar multipliziert mit jährlich von RechtStaete festzusetzenden Stundensätzen.
ParaCrawl v7.1

Concerning construction and withdrawal half of the basic price per day and half of the hourly rate are charged (the hourly rate will be here as well charged from the second hour onwards).
Für den Auf- und Abbau werden zusätzlich der halbe Grundpreis pro Tag und der halbe Stundensatz gerechnet, wobei auch hier erst ab der zweiten Stunde je Tag verrechnet wird).
ParaCrawl v7.1

Details of the crown, position and adjustment: The watch has poor details, the base line of Swiss replica Rolex watches design is the minimalism which offers the watch an air of elegance and harmony, it has hourly rates charged, sub-divisions for minutes, and small semi-spheres at 12, 3, 6 and 9 in the sub-seconds dial, it is made of low-relief, and is equipped with the corresponding sub-divisions for seconds.
Details der Krone, die Position und Ausrichtung: Die Uhr hat schlechte Details, die Grundlinie der Replik Schweizer Rolex Uhren-Design ist der Minimalismus, der die Uhr einen Hauch von Eleganz und Harmonie bietet, hat es Stundensätzen berechnet, Unterabteilungen für die Minuten, und kleine Halbkugeln 12, 3, 6 und 9 in den Teilsekundenzifferblatt, wird der Flachrelief hergestellt und ist mit den entsprechenden Unterabteilungen für Sekunden ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

Conclusion: The hourly fees charged by the HKM law firm were unreasonably high, especially considering the quality of work.
Fazit: Die Stunden der HKM Anwaltskanzlei Gebühren waren unangemessen hoch, vor allem die Qualität der Arbeit berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1

If that court holds that those decisions had as their object the restriction of competition by harmonising hourly charges for car repairs and that, by the contested vertical agreements, the insurance companies voluntarily confirmed those decisions, which can be assumed where they concluded an agreement directly with that association, the unlawfulness of those decisions would also vitiate those agreements.
Sollte das ungarische Gericht feststellen, dass diese Entscheidungen bezweckten, durch die Vereinheitlichung der Stundensätze für die Kfz?Reparatur den Wettbewerb zu beschränken, und dass die Versicherungsgesellschaften diese Entscheidungen durch die beanstandeten vertikalen Vereinbarungen bewusst gebilligt haben, was vermutet werden kann, wenn sie unmittelbar eine Vereinbarung mit der Vereinigung der Kfz-Vertragshändler getroffen haben, so würde die Rechtswidrigkeit der Entscheidungen die Rechtswidrigkeit der Vereinbarungen nach sich ziehen.
TildeMODEL v2018