Translation of "Hot tip" in German
I've
got
a
hot
tip.
Ich
hab
da
einen
ganz
heißen
Tipp.
OpenSubtitles v2018
A
hot
tip
is
the
Aquarium
Underwater
World.
Ein
kleiner
Geheimtipp
von
uns
ist
das
Aquarium
Underwater
World.
ParaCrawl v7.1
Then
we
have
a
hot
tip
for
you.
Dann
haben
wir
einen
heißen
Tipp
für
Sie.
ParaCrawl v7.1
The
Kröndlhorn
mountain
is
a
hot
tip
for
ski
tourers!
Das
Kröndlhorn
ist
für
Tourengeher
ein
heißer
Tipp!
ParaCrawl v7.1
For
those
who
like
sport
we
have
a
hot
tip
right
here
in
our
guest
house.
Für
Sportler
haben
wir
einen
heißen
Tipp
direkt
in
unserer
Pension.
ParaCrawl v7.1
Who
doesn’t
want
a
Hot
tip
from
a
Best
Bookie?
Wer
möchte
keinen
heißen
Tipp
vom
besten
Buchmacher?
ParaCrawl v7.1
A
hot
tip
for
coffee
aficionados
is
Praterstrasse
in
the
2nd
district.
Ein
heißer
Tipp
für
Kaffee-Afficiandos
ist
die
Praterstraße
im
2.
Bezirk.
ParaCrawl v7.1
Who
knows
–
maybe
Hok-Yxenhaga
will
soon
be
the
latest
hot
tip!
Wer
weiß
–
vielleicht
wird
Hok-Yxenhaga
ja
bald
zum
ganz
großen
Geheimtipp!
ParaCrawl v7.1
The
lottery
is
always
a
hot
tip
for
quick
money.
Immer
wieder
ein
Geheimtipp
für
schnelles
Geld
ist
das
Lottospiel.
ParaCrawl v7.1
Just
as
a
Halloween
mask,
this
horror
pumpkin
mask
is
a
hot
tip.
Gerade
als
Halloween
Maske
ist
diese
Horror
Kürbis
Maske
ein
heißer
Tipp.
ParaCrawl v7.1
Our
hot
tip:
just
use
your
heat
gun
to
light
the
charcoal.
Unser
heißer
Tipp:
nutzen
Sie
doch
Ihre
Heißluftpistole
zum
Anzünden
der
Holzkohle.
ParaCrawl v7.1
Then
this
is
a
hot
tip.
Dann
ist
dies
ein
heißer
Tipp!
ParaCrawl v7.1
Last
week,
we've
promised
you
a
hot
tip.
Letzte
Woche
hatten
wir
Ihnen
noch
einen
heißen
Tipp
versprochen.
ParaCrawl v7.1
The
nature
reserve
was
completely
easy
to
reach,
is
a
hot
tip.
Das
Naturschutzgebiet
das
rundum
leicht
zu
erreichen
war,
ist
ein
heißer
Tipp.
ParaCrawl v7.1
The
Sneak-In
is
also
a
hot
tip
for
a
great
Sunday
brunch.
Auch
das
Sneak-In
ist
ein
heißer
Tipp
für
einen
tollen
Sonntagsbrunch.
ParaCrawl v7.1