Translation of "Hot tip" in German

I've got a hot tip.
Ich hab da einen ganz heißen Tipp.
OpenSubtitles v2018

A hot tip is the Aquarium Underwater World.
Ein kleiner Geheimtipp von uns ist das Aquarium Underwater World.
ParaCrawl v7.1

Then we have a hot tip for you.
Dann haben wir einen heißen Tipp für Sie.
ParaCrawl v7.1

The Kröndlhorn mountain is a hot tip for ski tourers!
Das Kröndlhorn ist für Tourengeher ein heißer Tipp!
ParaCrawl v7.1

For those who like sport we have a hot tip right here in our guest house.
Für Sportler haben wir einen heißen Tipp direkt in unserer Pension.
ParaCrawl v7.1

Who doesn’t want a Hot tip from a Best Bookie?
Wer möchte keinen heißen Tipp vom besten Buchmacher?
ParaCrawl v7.1

A hot tip for coffee aficionados is Praterstrasse in the 2nd district.
Ein heißer Tipp für Kaffee-Afficiandos ist die Praterstraße im 2. Bezirk.
ParaCrawl v7.1

Who knows – maybe Hok-Yxenhaga will soon be the latest hot tip!
Wer weiß – vielleicht wird Hok-Yxenhaga ja bald zum ganz großen Geheimtipp!
ParaCrawl v7.1

The lottery is always a hot tip for quick money.
Immer wieder ein Geheimtipp für schnelles Geld ist das Lottospiel.
ParaCrawl v7.1

Just as a Halloween mask, this horror pumpkin mask is a hot tip.
Gerade als Halloween Maske ist diese Horror Kürbis Maske ein heißer Tipp.
ParaCrawl v7.1

Our hot tip: just use your heat gun to light the charcoal.
Unser heißer Tipp: nutzen Sie doch Ihre Heißluftpistole zum Anzünden der Holzkohle.
ParaCrawl v7.1

Then this is a hot tip.
Dann ist dies ein heißer Tipp!
ParaCrawl v7.1

Last week, we've promised you a hot tip.
Letzte Woche hatten wir Ihnen noch einen heißen Tipp versprochen.
ParaCrawl v7.1

The nature reserve was completely easy to reach, is a hot tip.
Das Naturschutzgebiet das rundum leicht zu erreichen war, ist ein heißer Tipp.
ParaCrawl v7.1

The Sneak-In is also a hot tip for a great Sunday brunch.
Auch das Sneak-In ist ein heißer Tipp für einen tollen Sonntagsbrunch.
ParaCrawl v7.1