Translation of "Hot spell" in German
I
am
a
damn
hot
spell
mouse
with
the
license,
to
make
it
with
hot
men.
Ich
bin
eine
verdammt
scharfe
Zaubermaus
mit
der
Lizenz,
scharfe
Männer
zu
vernaschen.
ParaCrawl v7.1
Temperature
anomalies
may
contribute
to
regional
air
pollution
and
an
increased
mortality
during
hot
spells
in
summer.
Die
Temperaturanomalien
können
zu
regionaler
Luftverschmutzung
und
zu
einer
erhöhten
Sterblichkeit
während
sommerlicher
Hitzeperioden
beitragen.
ParaCrawl v7.1
What
to
do
in
heatwaves:
public
health
advice
02-07-2015
As
the
European
Region
enters
the
warm
season,
the
public,
medical
professionals
and
public
health
authorities
must
prepare
for
eventual
heat-waves
and
hot
spells.
Empfehlungen
der
Gesundheitsbehörden
für
das
Verhalten
bei
Hitzewellen
02-07-2015
Zu
Beginn
der
heißen
Jahreszeit
in
der
Europäischen
Region
müssen
sich
die
Öffentlichkeit,
die
Gesundheitsberufe
und
die
Gesundheitsbehörden
auf
mögliche
Hitzeperioden
einstellen.
ParaCrawl v7.1
Another
reason
for
the
increasing
use
of
air
conditioning
is
the
rise
in
average
temperatures
and
more
frequent
hot
spells
we
are
witnessing
as
climate
change
begins
to
kick
in.
Ein
anderer
Grund
für
den
zunehmenden
Gebrauch
von
Klimaanlagen
ist
der
Anstieg
der
Durchschnittstemperaturen
und
häufige
Hitzeperioden
durch
den
beginnenden
Klimawandel.
ParaCrawl v7.1
Hot
spells,
extreme
rains,
fine
dust
alarms
–
climate
change
is
perceptible
in
the
regions,
also
in
Baden-Württemberg,
the
warmest
region
in
Germany.
Hitzeperioden,
Extrem-Regen
und
Feinstaubalarm
–
der
Klimawandel
ist
regional
spürbar,
auch
in
Baden-Württemberg,
der
wärmsten
Region
Deutschlands.
ParaCrawl v7.1
These
months
are
dry,
with
occasional
hot
spells
that
can
last
more
than
three
days.
Diese
Monate
sind
trocken
und
es
gibt
gelegentlich
Hitzeperioden,
die
länger
als
drei
Tage
anhalten
können.
ParaCrawl v7.1
Horn
emphasizes
that
this
often
results
in
use
conflicts,
e.g.
between
agriculture
and
drinking
water
supply
when
nitrate
and
pesticides
enter
the
groundwater,
between
spatial
planning
and
flood
protection
when
constructing
polders
in
floodplains,
or
between
energy
supply
and
water
protection
when
water
is
used
for
cooling
by
thermal
power
plants
during
hot
spells.
Oft
seien
Nutzungskonflikte
die
Folge,
etwa
zwischen
Landwirtschaft
und
Trinkwasserversorgung
wie
bei
Nitrat-
und
Pestizideinträgen
in
das
Grundwasser,
zwischen
Raumplanung
und
Hochwasserschutz
wie
beim
Bau
von
Poldern
in
Auen,
oder
zwischen
Energieversorgung
und
Gewässerschutz
wie
bei
der
Kühlwassernutzung
thermischer
Kraftwerke
während
Hitzeperioden.
ParaCrawl v7.1
As
the
European
Region
enters
the
warm
season,
the
public,
medical
professionals
and
public
health
authorities
must
prepare
for
eventual
heat-waves
and
hot
spells.
Zu
Beginn
der
heißen
Jahreszeit
in
der
Europäischen
Region
müssen
sich
die
Öffentlichkeit,
die
Gesundheitsberufe
und
die
Gesundheitsbehörden
auf
mögliche
Hitzeperioden
einstellen.
ParaCrawl v7.1
Yet
an
increased
use
of
air
conditioners
in
Germany,
in
parallel
to
more
frequent
hot
spells,
is
also
expected.
Aber
auch
in
Deutschland
ist
parallel
zur
Zunahme
von
Hitzeperioden
ein
vermehrter
Einsatz
von
Raumklimageräten
zu
erwarten.
ParaCrawl v7.1
The
foreseeable
consequences
are
changes
to
the
climate
such
as
increased
flooding,
lengthier
droughts
and
hot
spells,
and
more
powerful
hurricanes.
Die
absehbaren
Konsequenzen
sind
Klimaveränderungen
wie
eine
Zunahme
von
Überschwemmungen,
vermehrte
Trockenheit
und
Hitzeperioden,
stärkere
Wirbelstürme
und
mehr.
ParaCrawl v7.1
The
fact
that
the
water
table
drops
considerably
during
hot
spells
had
not
occurred
to
the
members
of
the
GDR
's
Ministry
of
State
Security.
Dass
der
Grundwasserspiegel
in
Hitzeperioden
erheblich
sinkt,
hatten
die
Mitarbeiter
des
Ministeriums
für
Staatssicherheit
der
DDR
allerdings
nicht
bedacht.
ParaCrawl v7.1