Translation of "Hot spell" in German

I am a damn hot spell mouse with the license, to make it with hot men.
Ich bin eine verdammt scharfe Zaubermaus mit der Lizenz, scharfe Männer zu vernaschen.
ParaCrawl v7.1

Temperature anomalies may contribute to regional air pollution and an increased mortality during hot spells in summer.
Die Temperaturanomalien können zu regionaler Luftverschmutzung und zu einer erhöhten Sterblichkeit während sommerlicher Hitzeperioden beitragen.
ParaCrawl v7.1

What to do in heatwaves: public health advice 02-07-2015 As the European Region enters the warm season, the public, medical professionals and public health authorities must prepare for eventual heat-waves and hot spells.
Empfehlungen der Gesundheitsbehörden für das Verhalten bei Hitzewellen 02-07-2015 Zu Beginn der heißen Jahreszeit in der Europäischen Region müssen sich die Öffentlichkeit, die Gesundheitsberufe und die Gesundheitsbehörden auf mögliche Hitzeperioden einstellen.
ParaCrawl v7.1

Another reason for the increasing use of air conditioning is the rise in average temperatures and more frequent hot spells we are witnessing as climate change begins to kick in.
Ein anderer Grund für den zunehmenden Gebrauch von Klimaanlagen ist der Anstieg der Durchschnittstemperaturen und häufige Hitzeperioden durch den beginnenden Klimawandel.
ParaCrawl v7.1

Hot spells, extreme rains, fine dust alarms – climate change is perceptible in the regions, also in Baden-Württemberg, the warmest region in Germany.
Hitzeperioden, Extrem-Regen und Feinstaubalarm – der Klimawandel ist regional spürbar, auch in Baden-Württemberg, der wärmsten Region Deutschlands.
ParaCrawl v7.1

These months are dry, with occasional hot spells that can last more than three days.
Diese Monate sind trocken und es gibt gelegentlich Hitzeperioden, die länger als drei Tage anhalten können.
ParaCrawl v7.1

Horn emphasizes that this often results in use conflicts, e.g. between agriculture and drinking water supply when nitrate and pesticides enter the groundwater, between spatial planning and flood protection when constructing polders in floodplains, or between energy supply and water protection when water is used for cooling by thermal power plants during hot spells.
Oft seien Nutzungskonflikte die Folge, etwa zwischen Landwirtschaft und Trinkwasserversorgung wie bei Nitrat- und Pestizideinträgen in das Grundwasser, zwischen Raumplanung und Hochwasserschutz wie beim Bau von Poldern in Auen, oder zwischen Energieversorgung und Gewässerschutz wie bei der Kühlwassernutzung thermischer Kraftwerke während Hitzeperioden.
ParaCrawl v7.1

As the European Region enters the warm season, the public, medical professionals and public health authorities must prepare for eventual heat-waves and hot spells.
Zu Beginn der heißen Jahreszeit in der Europäischen Region müssen sich die Öffentlichkeit, die Gesundheitsberufe und die Gesundheitsbehörden auf mögliche Hitzeperioden einstellen.
ParaCrawl v7.1

Yet an increased use of air conditioners in Germany, in parallel to more frequent hot spells, is also expected.
Aber auch in Deutschland ist parallel zur Zunahme von Hitzeperioden ein vermehrter Einsatz von Raumklimageräten zu erwarten.
ParaCrawl v7.1

The foreseeable consequences are changes to the climate such as increased flooding, lengthier droughts and hot spells, and more powerful hurricanes.
Die absehbaren Konsequenzen sind Klimaveränderungen wie eine Zunahme von Überschwemmungen, vermehrte Trockenheit und Hitzeperioden, stärkere Wirbelstürme und mehr.
ParaCrawl v7.1

The fact that the water table drops considerably during hot spells had not occurred to the members of the GDR 's Ministry of State Security.
Dass der Grundwasserspiegel in Hitzeperioden erheblich sinkt, hatten die Mitarbeiter des Ministeriums für Staatssicherheit der DDR allerdings nicht bedacht.
ParaCrawl v7.1