Translation of "Horizontal accountability" in German
This
is
referred
to
as
horizontal
accountability.
Diese
Dimension
wird
als
horizontale
Accountability
bezeichnet.
ParaCrawl v7.1
Democratic
accountability,
however,
is
based
not
only
on
the
relations
between
citizens
and
the
state
(vertical
accountability),
but
also
on
the
relations
between
the
separated
powers
of
the
executive,
the
legislative
and
the
judiciary
(horizontal
accountability).
Demokratische
Rechenschaft
bezieht
sich
jedoch
nicht
nur
auf
das
Verhältnis
zwischen
Bürger
und
Staat
(vertikale
Accountability),
sondern
auch
auf
das
Verhältnis
zwischen
staatlichen
Organen
der
Exekutive,
Legislative
und
Judikative
im
Rahmen
der
Gewaltenteilung
(horizontale
Accountability).
ParaCrawl v7.1
Another
issue
in
this
team's
sights
is
relations
between
state
institutions
and
problems
of
horizontal
accountability.
Ein
weiteres
Thema,
das
vom
Forschungsteam
"Demokratische
Institutionen"
in
den
Blick
genommen
wird,
sind
die
Beziehungen
zwischen
staatlichen
Institutionen
und
Probleme
horizontaler
Accountability.
ParaCrawl v7.1
Aid
for
horizontal
objectives
accounted
for
50%
of
total
aid.
Auf
die
Beihilfen
mit
horizontaler
Zielsetzung
entfielen
50
%
der
Gesamtbeihilfen.
TildeMODEL v2018
In
Italy,
horizontal
aid
accounts
for
31%.
In
Italien
sind
31%
der
Maßnahmen
horizontale
Beihilfen.
TildeMODEL v2018
Aid
for
horizontal
objectives
accounted
for
just
under
20%
of
total
aid.
Die
Beihilfen
mit
horizontaler
Zielsetzung
beliefen
sich
auf
beinahe
20
%
der
Gesamtbeihilfen.
TildeMODEL v2018
In
Germany,
horizontal
aid
accounts
for
19%,
which
is
low
compared
with
the
average
in
the
European
Union.
In
Deutschland
liegen
die
horizontalen
Beihilfen
mit
19%
im
Verhältnis
zum
Unionsdurchschnitt
recht
niedrig.
TildeMODEL v2018
On
average,
aid
earmarked
for
horizontal
objectives,
accounted
for
80%
of
total
aid
for
industry
and
services
in
2007.
Im
Durchschnitt
waren
2007
80
%
aller
Beihilfen
im
Industrie-
und
Dienstleistungssektor
auf
horizontale
Ziele
ausgerichtet.
TildeMODEL v2018
In
Germany,
horizontal
aid
accounts
for
15%,
which
is
low
compared
with
the
average
in
the
European
Union.
In
Deutschland
liegen
die
horizontalen
Beihilfen
mit
15%
im
Verhältnis
zum
Unionsdurchschnitt
recht
niedrig.
EUbookshop v2
What
would
be
the
advantages
from
the
point
of
view
of
industry,
the
real
economy
and
protecting
competition,
of
proposing
new
regulations
to
take
into
account
horizontal
agreements
that
are
not
covered
by
the
two
block
exemption
regulations
that
we
are
currently
considering?
Worin
lägen
aus
Sicht
der
Industrie,
der
Realwirtschaft
und
des
Wettbewerbsschutzes
die
Vorteile
eines
Vorschlags
neuer
Verordnungen,
die
die
horizontalen
Vereinbarungen
berücksichtigen,
die
nicht
durch
die
beiden
Verordnungen
für
die
Gruppenfreistellung
abgedeckt
werden,
über
die
wir
aktuell
sprechen?
Europarl v8
However,
for
several
years,
and
particularly
since
the
Amsterdam
European
Council
included
a
provision
specifically
devoted
to
the
outermost
regions
in
the
Treaty
on
the
European
Community,
Article
299(2),
the
horizontal
dimension,
taking
account
of
the
outermost
regions
in
all
Community
policies,
has
gradually
expanded.
Allerdings
hat
seit
einigen
Jahren,
insbesondere
seitdem
der
Europäische
Rat
von
Amsterdam
mit
Artikel
299
Absatz
2
in
den
Vertrag
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
eine
spezielle
Bestimmung
aufgenommen
hat,
auch
die
horizontale
Dimension
der
Entwicklung
der
Gebiete
in
äußerster
Randlage
in
sämtlichen
Gemeinschaftspolitiken
an
Bedeutung
gewonnen.
TildeMODEL v2018
Horizontal
aid
accounts
for
39%
of
which
aid
to
R
&
D
and
SMEs
are
the
main
items.
Beihilfen
mit
horizontaler
Zweckbestimmung
machen
39
%
aus,
wovon
Beihilfen
für
FuE
und
KMU
die
wichtigsten
Posten
sind.
TildeMODEL v2018
Aid
for
horizontal
objectives
accounted
for
around
one-third
of
the
total
(just
under
€30
million).
Auf
Beihilfen
mit
horizontaler
Zielsetzung
entfiel
rund
ein
Drittel
der
Gesamtbeihilfen
(etwas
unter
30
Mio.
EUR).
TildeMODEL v2018
The
share
of
aid
granted
to
specific
sectors
in
the
EU,
as
opposed
to
regional
or
horizontal
objectives,
accounted
for
11%
of
total
aid
to
manufacturing,
coal
and
services
in
2000.
Der
Anteil
der
Beihilfen
zugunsten
einzelner
Wirtschaftszweige
belief
sich
in
der
EU
im
Jahr
2000
gegenüber
regionalpolitisch
oder
horizontal
ausgerichteten
Beihilfen
auf
11%
am
Gesamtvolumen
der
Beihilfen
an
das
verarbeitende
Gewerbe,
den
Kohlebergbau
und
den
Dienstleistungssektor.
TildeMODEL v2018
Member
States
would
take
conclusions
of
this
horizontal
discussion
into
account
when
preparing
their
Stability
and
Convergence
Programmes
(SCPs)
and
National
Reform
Programmes
(NRPs).
Die
Mitgliedstaaten
würden
die
Schlussfolgerungen
dieser
horizontalen
Gespräche
bei
der
Erstellung
ihrer
Stabilitäts-
und
Konvergenzprogramme
(SKP)
und
Nationalen
Reformprogramme
(NRP)
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
On
average,
aid
earmarked
for
horizontal
objectives,
accounted
for
84%
of
total
aid
less
agriculture,
fisheries
and
transport
in
2005.
Im
Durchschnitt
entfielen
im
Jahr
2005
84%
der
Gesamtbeihilfen
(ohne
Landwirtschaft,
Fischerei
und
Verkehr)
auf
Beihilfen
für
horizontale
Ziele.
TildeMODEL v2018
On
average,
aid
earmarked
for
horizontal
objectives,
accounted
for
85%
of
total
aid
for
industry
and
services
in
2006.
Im
Durchschnitt
waren
im
Jahr
2006
85
%
aller
Beihilfen
im
Industrie-
und
Dienstleistungssektor
auf
horizontale
Ziele
ausgerichtet.
TildeMODEL v2018
In
2000,
aid
granted
for
horizontal
objectives
accounted
for
just
under
40%
of
total
aid
in
the
Candidate
countries.
Im
Jahr
2000
machte
der
Anteil
der
horizontalen
Beihilfen
am
Gesamtvolumen
in
den
Beitrittsländern
etwas
unter
40
%
aus.
TildeMODEL v2018
Complementing
horizontal
aid
measures
such
as
R
&
D,
SME
and
energy
saving
is
a
single
horizontal
scheme
that
accounts
for
approximately
30%
of
all
manufacturing
aid.
Ergänzend
zu
den
Beihilfemaßnahmen
mit
horizontaler
Zweckbestimmung
wie
FuE,
KMU
und
Energieeinsparung
gibt
es
eine
einzige
Regelung
mit
horizontaler
Zweckbestimmung,
die
fast
30
%
der
gesamten
Beihilfen
an
das
verarbeitende
Gewerbe
ausmacht.
TildeMODEL v2018
In
2000,
aid
granted
for
horizontal
objectives
accounted
for
47%
of
total
EU
aid
less
agriculture,
fisheries
and
transport.
Im
Jahr
2000
machte
der
Anteil
der
horizontalen
Beihilfen
am
Gesamtvolumen
in
der
EU
(ohne
Landwirtschaft,
Fischerei
und
Verkehr)
47%
aus.
TildeMODEL v2018