Translation of "Hooked up with" in German
I
never
should've
hooked
up
with
a
mug
like
him.
Ich
hätte
mich
nie
mit
so
einem
Dummkopf
zusammentun
sollen.
OpenSubtitles v2018
I
guess
I
was
never
hooked
up
with
any
guys
that
wasn't
wrong.
Ich
denke,
ich
war
noch
nie
wirklich
mit
dem
Richtigen
zusammen.
OpenSubtitles v2018
You
say
that
I
hooked-up
with
Lica,
To
robbed
the
landlord.
Du
sagst,
ich
hätte
mich
mit
Lica
verständigt,
den
Pächter
auszurauben?
OpenSubtitles v2018
I
hooked
up
with
the
hunchback
of
Notre
Dame.
Also
ich
hatte
den
Glöckner
von
Notre-Dame
erwischt.
OpenSubtitles v2018
So
you
guys
aren't
mad
that
I
hooked
up
with
Chris?
Ihr
seid
also
nicht
sauer,
weil
ich
mit
Chris
rumgeknutscht
habe?
OpenSubtitles v2018
I
hooked
up
with
Chris
because
I
was
hurt.
Ich
habe
mit
Chris
rumgeknutscht,
weil
ich
verletzt
war.
OpenSubtitles v2018
And
I
barely
knew
Iben
when
I
hooked
up
with
Chris
at
the
Halloween
party.
Und
ich
kannte
Iben
kaum,
als
ich
mit
Chris
rumgeknutscht
habe.
OpenSubtitles v2018
Wait,
after
all
of
that,
you
still
hooked
up
with
her
sister?
Moment,
du
hast
doch
mit
ihrer
Schwester
geschlafen?
OpenSubtitles v2018
I
hooked
up
with
a
chick
there.
Ich
hab
da
mit
einem
Chick
rumgemacht.
OpenSubtitles v2018
I
hooked
up
with
my
boyfriend.
Ich
habe
mit
meinem
Typ
rumgemacht.
OpenSubtitles v2018
We
just
figured
that
he
hooked
up
with
someone.
Wir
dachten,
dass
er
jemanden
abgeschleppt
hätte.
OpenSubtitles v2018
He
hooked
up
with
some
girl
last
night.
Er
hat
letzte
Nacht
irgendein
Mädchen
abgeschleppt.
OpenSubtitles v2018
Yesterday
you
said
Chris
hooked
up
with
someone
at
the
Halloween
party.
Du
sagtest
gestern,
Chris
hätte
auf
der
Halloween-Party
mit
jemandem
rumgemacht.
OpenSubtitles v2018
Eva,
we
don't
give
a
shit
who
you've
hooked
up
with.
Eva,
es
ist
uns
scheißegal,
mit
wem
du
rumknutschst.
OpenSubtitles v2018
You
hooked
up
with
"The
Stick"
back
in
the
day.
Du
hast
damals
mit
The
Stick
rumgemacht.
OpenSubtitles v2018