Translation of "Honesty is the best policy" in German

Mademoiselle, I have always said that honesty is the best policy.
Mademoiselle, ich habe immer gesagt, Ehrlichkeit ist die beste Versicherung.
OpenSubtitles v2018

Honesty is undoubtedly the best policy, doctor.
Ehrlichkeit ist stets die beste Politik gewesen.
OpenSubtitles v2018

Honesty is always the best policy.
Ehrlichkeit ist immer der beste Grundsatz.
OpenSubtitles v2018

Honesty, I'm told, is the best policy.
Ehrlichkeit, so sagt man, ist die beste Strategie.
OpenSubtitles v2018

Honesty is not always the best policy.
Ehrlichkeit ist nicht immer das beste Vorgehen.
Tatoeba v2021-03-10

Honesty is the best policy in situations like this.
Ehrlichkeit ist die beste Strategie in derartigen Situationen.
OpenSubtitles v2018

Do you believe that honesty is the best policy?
Glauben Sie, dass Ehrlichkeit ist die beste Politik?
ParaCrawl v7.1

Honesty is always the best policy when it comes to emotions.
Ehrlichkeit ist immer die beste Strategie, wenn es um Gefühle geht.
ParaCrawl v7.1

Well, I made the mistake of thinking honesty is the best policy.
Nun, ich habe den Fehler gemacht, indem ich dachte, Ehrlichkeit ist gut.
OpenSubtitles v2018

Honesty is the best policy, even if it hurts your chances at a big reward .
Ehrlichkeit währt am Längsten, auch wenn es weh tut Ihre Chancen auf eine große Belohnung.
ParaCrawl v7.1

You must wait until there's some reason for you to give Mr Bates, but I wish you would decide that honesty is the best policy.
Sie müssen einen Grund finden, den Sie Mr. Bates nennen können. Ich würde mir wünschen, dass Sie ehrlich zu ihm sind.
OpenSubtitles v2018

And with all due respect to your boy Giles and his belief that honesty is the best policy, from now until the end of the world, what happened in Utah today was an earthquake.
Und bei allem Respekt für Ihren Jungen Giles und seinen Glauben, Ehrlichkeit sei die beste Taktik - von heute bis ans Ende der Welt gilt: Was heute in Utah passiert ist, war ein Erdbeben.
OpenSubtitles v2018

Though I normally like to believe that honesty is the best policy... I don't think Laura would condone our kidnapping a K.G.B. Section chief. Yeah.
Obwohl ich eigentlich denke, dass man mit Ehrlichkeit am besten fährt, glaube ich, dass Laura unsere Entführung eines KGB-Agenten nicht gutheißen würde.
OpenSubtitles v2018

Look, Mom, if there was anything to be learned from this whole thing with Lucy it's that honesty is the best policy.
Mom, wenn ich irgendwas aus der Sache mit Lucy gelernt habe, dann, dass Ehrlichkeit der beste Weg ist.
OpenSubtitles v2018

Some people say that honesty is not always the best policy but if you can recreate the truth accurately to the right people and yet be able to withhold the truth when confidentiality is needed, your unsurpassable honesty might earn you great respect.
Manche sagen, dass man mit Ehrlichkeit immer am besten fährt, aber wenn Du zu den richtigen Menschen ehrlich bist und dennoch in der Lage bist, wenn es die Diskretion erfordert, Verschwiegenheit zu bewahren, dann wird Dir Deine unübertroffene Ehrlichkeit großen Respekt einbringen.
ParaCrawl v7.1

"Honesty is the best policy ", the developers might have thought by designing the se speakers and so they manufactured a balanced and natural pair of speakers.
Ehrlichkeit währt am längsten" haben sich die Entwickler bei der Konstruktion wohl gedacht und dem Lautsprecherpaar einen sehr ausgewogenen und natürlichen Klangeindruck verpasst.
ParaCrawl v7.1