Translation of "Homogenous" in German

The soil must be homogenous and of even consistency.
Die Verschmutzung muss homogen und von gleichmäßiger Konsistenz sein.
DGT v2019

As Mr Cabezón said, Latin America is not a homogenous concept.
Wie Herr Cabezón gesagt hat, ist Lateinamerika kein homogenes Gebilde.
Europarl v8

Europe is not culturally homogenous, nor should it become so.
Europa ist kulturell nicht homogen, und es soll es auch nicht werden.
Europarl v8

It is obvious that nearly 500 million Union citizens are not one homogenous mass.
Es leuchtet ein, dass knapp 500 Millionen Unionsbürger keine homogene Masse sind.
Europarl v8

This is why the size of the NUTS has to be as homogenous as possible.
Aus diesem Grund müssen die NUTS-Ebenen so homogen wie möglich sein.
Europarl v8

But you don't find homogenous material assemblies in nature.
Aber man findet in der Natur keine homogen aufgebauten Materialien.
TED2020 v1

The reconstituted suspension should be milky and homogenous without visible precipitates.
Die rekonstituierte Suspension sollte milchig und homogen sein und keine sichtbaren Ausfällungen aufweisen.
EMEA v3

Viramune oral suspension is a white to off-white homogenous suspension.
Viramune Suspension zum Einnehmen ist eine weiße bis gelblich weiße homogene Suspension.
ELRC_2682 v1

Upon shaking, the black deposit disappears and the emulsion becomes homogenous again.
Durch Schütteln verschwindet die schwarze Ablagerung wieder und die Emulsion wird wieder homogen.
ELRC_2682 v1

The reconstituted dispersion should be milky and homogenous without visible precipitates.
Die rekonstituierte Dispersion sollte milchig und homogen sein und keine sichtbaren Ausfällungen aufweisen.
ELRC_2682 v1

The style is quite homogenous, but the pieces vary considerably in quality.
Der Stil ist recht homogen, die Qualität schwankt bei ihnen jedoch sehr.
Wikipedia v1.0

Scandinavian countries are so wonderful because they have this legacy of being small, homogenous countries.
Skandinavien ist wundervoll, da es sich um kleine, homogene Länder handelt.
TED2020 v1

Now a bonding network brings together people from a homogenous group, whereas a bridging network brings together people from different groups.
Bindungsnetzwerke vereinen Menschen einer homogenen Gruppe, Brückennetzwerke führen Menschen verschiedener Guppen zusammen.
TED2020 v1

Zonal as well as centralised authorisation will by definition lead to more homogenous national markets.
Die zonenbezogene wie auch die zentrale Zulassung führen definitionsgemäß zu homogeneren nationalen Märkten.
TildeMODEL v2018