Translation of "Homogenous" in German
The
soil
must
be
homogenous
and
of
even
consistency.
Die
Verschmutzung
muss
homogen
und
von
gleichmäßiger
Konsistenz
sein.
DGT v2019
As
Mr
Cabezón
said,
Latin
America
is
not
a
homogenous
concept.
Wie
Herr
Cabezón
gesagt
hat,
ist
Lateinamerika
kein
homogenes
Gebilde.
Europarl v8
Europe
is
not
culturally
homogenous,
nor
should
it
become
so.
Europa
ist
kulturell
nicht
homogen,
und
es
soll
es
auch
nicht
werden.
Europarl v8
It
is
obvious
that
nearly
500
million
Union
citizens
are
not
one
homogenous
mass.
Es
leuchtet
ein,
dass
knapp
500
Millionen
Unionsbürger
keine
homogene
Masse
sind.
Europarl v8
This
is
why
the
size
of
the
NUTS
has
to
be
as
homogenous
as
possible.
Aus
diesem
Grund
müssen
die
NUTS-Ebenen
so
homogen
wie
möglich
sein.
Europarl v8
But
you
don't
find
homogenous
material
assemblies
in
nature.
Aber
man
findet
in
der
Natur
keine
homogen
aufgebauten
Materialien.
TED2020 v1
The
reconstituted
suspension
should
be
milky
and
homogenous
without
visible
precipitates.
Die
rekonstituierte
Suspension
sollte
milchig
und
homogen
sein
und
keine
sichtbaren
Ausfällungen
aufweisen.
EMEA v3
Viramune
oral
suspension
is
a
white
to
off-white
homogenous
suspension.
Viramune
Suspension
zum
Einnehmen
ist
eine
weiße
bis
gelblich
weiße
homogene
Suspension.
ELRC_2682 v1
Upon
shaking,
the
black
deposit
disappears
and
the
emulsion
becomes
homogenous
again.
Durch
Schütteln
verschwindet
die
schwarze
Ablagerung
wieder
und
die
Emulsion
wird
wieder
homogen.
ELRC_2682 v1
The
reconstituted
dispersion
should
be
milky
and
homogenous
without
visible
precipitates.
Die
rekonstituierte
Dispersion
sollte
milchig
und
homogen
sein
und
keine
sichtbaren
Ausfällungen
aufweisen.
ELRC_2682 v1
The
style
is
quite
homogenous,
but
the
pieces
vary
considerably
in
quality.
Der
Stil
ist
recht
homogen,
die
Qualität
schwankt
bei
ihnen
jedoch
sehr.
Wikipedia v1.0
Scandinavian
countries
are
so
wonderful
because
they
have
this
legacy
of
being
small,
homogenous
countries.
Skandinavien
ist
wundervoll,
da
es
sich
um
kleine,
homogene
Länder
handelt.
TED2020 v1
Now
a
bonding
network
brings
together
people
from
a
homogenous
group,
whereas
a
bridging
network
brings
together
people
from
different
groups.
Bindungsnetzwerke
vereinen
Menschen
einer
homogenen
Gruppe,
Brückennetzwerke
führen
Menschen
verschiedener
Guppen
zusammen.
TED2020 v1
Zonal
as
well
as
centralised
authorisation
will
by
definition
lead
to
more
homogenous
national
markets.
Die
zonenbezogene
wie
auch
die
zentrale
Zulassung
führen
definitionsgemäß
zu
homogeneren
nationalen
Märkten.
TildeMODEL v2018