Translation of "Holy water" in German
He
loves
me
about
as
much
as
the
devil
loves
holy
water.
Er
liebt
mich
so
sehr
wie
der
Teufel
das
Weihwasser.
OpenSubtitles v2018
I
must
say,
you
both
stink
of
holy
water.
Tja,
ich
finde,
ihr
stinkt
beide
nach
Weihwasser.
OpenSubtitles v2018
Were
the
shields
anointed
with
holy
water?
Wurden
die
Schilder
mit
Weihwasser
begossen?
OpenSubtitles v2018
Throw
some
holy
water
on
me,
see
what
happens.
Spritzt
Weihwasser
auf
mich,
seht,
was
passiert.
OpenSubtitles v2018
That
priest
really
could
make
holy
water
after
all.
Der
Priester
hat
es
tatsächlich
verstanden,
Weihwasser
herzustellen.
OpenSubtitles v2018
These
weapons
have
been
cleansed
with
holy
water,
and
they
are
now
instruments
of
destruction.
Diese
Waffen
wurden
mit
geweihtem
Wasser
gereinigt
und
sind
nun
Instrumente
der
Zerstörung.
OpenSubtitles v2018
I-I
know
I'm
not
supposed
to
take
the
holy
water.
Ich
weiß,
ich
sollte
das
Weihwasser
nicht
nehmen.
OpenSubtitles v2018
The
hands
of
God
will
blind
the
devil
with
holy
water.
Die
Hände
Gottes
werden
den
Teufel
mit
Weihwasser
blenden.
OpenSubtitles v2018
Right
after
you
take
a
shot
of
holy
water,
huh?
Gleich
nachdem
du
eine
Ladung
heiliges
Wasser
bekommen
hast.
OpenSubtitles v2018
I
gotta
wash
my
hands
in
holy
water.
Ich
muss
meine
Hände
in
Weihwasser
waschen.
OpenSubtitles v2018
Run
in
to
that
church
and
drink
the
holy
water.
Geh
in
diese
Kirche
und
trink
das
Weihwasser.
OpenSubtitles v2018
No,
it's
holy
water.
Nein,
es
ist
heiliges
Wasser.
OpenSubtitles v2018
I
doubt
whether
soap
and
holy
water
would
work.
Ich
bezweifele,
dass
Seife
und
Weihwasser
helfen
werden.
OpenSubtitles v2018
Holy
water
and
salt
roll
right
off.
Weihwasser
und
Salz
prallen
an
ihnen
ab.
OpenSubtitles v2018
Ah!
Guess
that
holy
water
didn't
wash
everything
off,
now
did
it?
Ah,
schätze
das
Weihwasser
hat
doch
nicht
alles
weggewaschen,
oder?
OpenSubtitles v2018
Blowing
a
load
on
me
is
like
throwing
holy
water
on
Linda
Blair.
Eine
Ladung
auf
mich
abzuschießen
ist
wie
Weihwasser
über
Linda
Blair
zu
schütten.
OpenSubtitles v2018
She
would
sprinkle
it
with
holy
water,
whenever
she'd
see
it.
Sie
würde
es
mit
Weihwasser
bespritzen,
wann
immer
sie
es
sieht.
OpenSubtitles v2018
I'm
going
to
hurl
that
thing
into
the
fucking
holy
water
Ich
werfe
das
Scheißding
ins
Weihwasser.
OpenSubtitles v2018
There
should
be
salt
and
holy
water
in
the
pantry.
Salz
und
Weihwasser
müssten
in
der
Speisekammer
sein.
OpenSubtitles v2018