Translation of "Holds true for" in German
This
certainly
holds
true
for
the
conflict
in
the
Middle
East.
Dies
gilt
sicherlich
auch
für
den
Konflikt
im
Nahen
Osten.
Europarl v8
This
holds
true
for
Croatia
and
any
other
potential
candidate
country.
Das
gilt
für
Kroatien
und
jedes
andere
potenzielle
Kandidatenland.
Europarl v8
This
also
holds
true
for
Serbia's
relations
with
Bosnia
and
Herzegovina.
Das
Gleiche
gilt
auch
für
die
Beziehungen
Serbiens
mit
Bosnien
und
Herzegowina.
Europarl v8
The
same
holds
true
for
other
countries
in
the
euro
zone.
Dasselbe
gilt
für
andere
Länder
der
Euro-Zone.
Europarl v8
What
holds
true
for
art
also
applies
to
science
and
education.
Und
was
für
die
Kunst
gilt,
gilt
auch
für
Bildung
und
Wissenschaft.
Europarl v8
The
same
holds
true
for
Chechnya.
Das
Gleiche
gilt
auch
für
Tschetschenien.
Europarl v8
It
turns
out
this
holds
true
for
other
species
as
well.
Und
das
zeigte
sich
auch
für
andere
Spezies.
TED2020 v1
I
feel
the
same
holds
true
for
"all
night."
Gleiches
gilt
für
die
"ganze
Nacht".
TED2020 v1
The
same
holds
true
for
all
of
the
chaff
from
the
protons’
collisions.
Dasselbe
gilt
für
all
die
Beiprodukte
der
Protonenzusammenstöße.
News-Commentary v14
The
same
holds
true
for
members
of
ethnic
and
religious
minorities.
Entsprechendes
gilt
für
die
Mitglieder
ethnischer
und
religiöser
Minderheiten.
News-Commentary v14
And
the
same
holds
true
for
a
concept
in
ASL.
Gleiches
gilt
für
ein
Konzept
in
ASL.
TED2020 v1
This
also
holds
true
for
the
European
Institutions
and
their
services.
Das
gilt
auch
für
die
europäischen
Institutionen
und
ihre
Dienste.
TildeMODEL v2018
This
holds
especially
true
for
services
organised
externally
as
well
as
for
the
health
aspects
at
the
workplace.
Das
gilt
besonders
für
außerbetriebliche
Dienste
sowie
für
Aspekte
des
Gesundheitsschutzes
am
Arbeitsplatz.
TildeMODEL v2018
The
same
holds
true
for
the
external
dimension
of
EU
energy
policy.
Das
Gleiche
gilt
für
die
externe
Dimension
der
EU-Energiepolitik.
TildeMODEL v2018
The
same
holds
true
for
social
security
organizations.
Dasselbe
gilt
für
die
Einrichtungen
der
sozialen
Sicherheit.
TildeMODEL v2018
Such
a
definition
holds
true
as
much
for
an
existing
establishment
as
for
a
new
establishment.
Diese
Definition
gilt
sowohl
für
bestehende
Betriebsstätten
als
auch
für
Neuerrichtungen.
DGT v2019
The
same
holds
true
for
the
prediction
of
medicine
efficacy.
Das
gleiche
gilt
für
Aussagen
über
die
voraussichtliche
Wirksamkeit
von
Arzneimitteln.
TildeMODEL v2018
The
same
often
also
holds
true
for
cases
which
generate
competition
concern
spreading
across
various
Member
States.
Dasselbe
gilt
auch
häufig
in
Fällen,
die
Wettbewerbsprobleme
in
verschiedenen
Mitgliedstaaten
verursachen.
TildeMODEL v2018
The
same
holds
true
for
interim
and
final
monitoring
reports.
Dasselbe
gilt
für
Zwischen-
und
Abschlussberichte.
TildeMODEL v2018
This
still
holds
true
for
the
2015
Package.
Dies
gilt
auch
für
das
neue
Paket.
TildeMODEL v2018
This
holds
true
for
all
trans-European
energy
networks.
Dies
gilt
für
alle
transeuropäischen
Energienetze.
TildeMODEL v2018
The
same
holds
true
for
the
relationship
between
the
Professional
Qualifications
Directive
and
European
standards.
Gleiches
gilt
zum
Verhältnis
der
Berufsqualifikationsrichtlinie
zu
Europäischen
Normen.
TildeMODEL v2018
The
same
holds
true
for
services
that
are
provided
for
a
symbolic
fee.
Dasselbe
gilt
auch
für
Dienstleistungen,
die
gegen
eine
symbolische
Gebühr
erbracht
werden.
DGT v2019