Translation of "Holds true for" in German

This certainly holds true for the conflict in the Middle East.
Dies gilt sicherlich auch für den Konflikt im Nahen Osten.
Europarl v8

This holds true for Croatia and any other potential candidate country.
Das gilt für Kroatien und jedes andere potenzielle Kandidatenland.
Europarl v8

This also holds true for Serbia's relations with Bosnia and Herzegovina.
Das Gleiche gilt auch für die Beziehungen Serbiens mit Bosnien und Herzegowina.
Europarl v8

The same holds true for other countries in the euro zone.
Dasselbe gilt für andere Länder der Euro-Zone.
Europarl v8

What holds true for art also applies to science and education.
Und was für die Kunst gilt, gilt auch für Bildung und Wissenschaft.
Europarl v8

The same holds true for Chechnya.
Das Gleiche gilt auch für Tschetschenien.
Europarl v8

It turns out this holds true for other species as well.
Und das zeigte sich auch für andere Spezies.
TED2020 v1

I feel the same holds true for "all night."
Gleiches gilt für die "ganze Nacht".
TED2020 v1

The same holds true for all of the chaff from the protons’ collisions.
Dasselbe gilt für all die Beiprodukte der Protonenzusammenstöße.
News-Commentary v14

The same holds true for members of ethnic and religious minorities.
Entsprechendes gilt für die Mitglieder ethnischer und religiöser Minderheiten.
News-Commentary v14

And the same holds true for a concept in ASL.
Gleiches gilt für ein Konzept in ASL.
TED2020 v1

This also holds true for the European Institutions and their services.
Das gilt auch für die europäischen Institutionen und ihre Dienste.
TildeMODEL v2018

This holds especially true for services organised externally as well as for the health aspects at the workplace.
Das gilt besonders für außerbetriebliche Dienste sowie für Aspekte des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz.
TildeMODEL v2018

The same holds true for the external dimension of EU energy policy.
Das Gleiche gilt für die externe Dimension der EU-Energiepolitik.
TildeMODEL v2018

The same holds true for social security organizations.
Dasselbe gilt für die Einrichtungen der sozialen Sicherheit.
TildeMODEL v2018

Such a definition holds true as much for an existing establishment as for a new establishment.
Diese Definition gilt sowohl für bestehende Betriebsstätten als auch für Neuerrichtungen.
DGT v2019

The same holds true for the prediction of medicine efficacy.
Das gleiche gilt für Aussagen über die voraussichtliche Wirksamkeit von Arzneimitteln.
TildeMODEL v2018

The same often also holds true for cases which generate competition concern spreading across various Member States.
Dasselbe gilt auch häufig in Fällen, die Wettbewerbsprobleme in verschiedenen Mitgliedstaaten verursachen.
TildeMODEL v2018

The same holds true for interim and final monitoring reports.
Dasselbe gilt für Zwischen- und Abschlussberichte.
TildeMODEL v2018

This still holds true for the 2015 Package.
Dies gilt auch für das neue Paket.
TildeMODEL v2018

This holds true for all trans-European energy networks.
Dies gilt für alle transeuropäischen Energienetze.
TildeMODEL v2018

The same holds true for the relationship between the Professional Qualifications Directive and European standards.
Gleiches gilt zum Verhältnis der Berufsqualifikationsrichtlinie zu Europäischen Normen.
TildeMODEL v2018

The same holds true for services that are provided for a symbolic fee.
Dasselbe gilt auch für Dienstleistungen, die gegen eine symbolische Gebühr erbracht werden.
DGT v2019