Translation of "Holds great promise" in German

The information age holds great promise for the European Union.
Das Informationszeitalter hält vielversprechende Aussichten für die Europäische Union bereit.
TildeMODEL v2018

The use of engineered nanomaterials holds great promise for many industrial and medical applications.
Die Verwendung von Nanomaterialien ist sehr vielversprechend für viele industrielle und medizinische Anwendungen.
ParaCrawl v7.1

Big data holds great promise with pitfalls.
Big Data verspricht große Hoffnungen mit Risiken.
ParaCrawl v7.1

The digital revolution holds great promise for prosperity and progress.
Die digitale Revolution verspricht großen Erfolg und Fortschritt.
ParaCrawl v7.1

Now, although this memory-destroying approach holds great promise, that's not to say that it's straightforward or without controversy.
So vielversprechend der Ansatz der Erinnerungslöschung auch ist- er ist nicht allgemeingültig und auch nicht unumstritten.
TED2020 v1

To be sure, expanded trade holds great promise for promoting development and democracy.
Eine Ausweitung des Handels ist für die Förderung von Entwicklung und Demokratie gewiss sehr vielversprechend.
News-Commentary v14

Thus, the use of CELO conjugates to augment DNA delivery holds great promise in human gene therapy experiments.
Die Verwendung von CELO-Konjugaten zur Verstärkung des DNA-Transports ist daher für die humane Gentherapie sehr vielversprechend.
EuroPat v2

This holds great promise for the future.
Das verspricht eine großartige Zukunft.
ParaCrawl v7.1

The global economy holds great promise, but it is a promise that can be realized only in an international system based on rules, consent, respect, and a shared sense of justice.
Die Weltwirtschaft entwickelt sich vielversprechend, aber dieses Versprechen kann nur im Rahmen eines internationalen Systems auf Grundlage von Regeln, Übereinstimmung, Respekt und einem gemeinsamen Gefühl für Gerechtigkeit eingehalten werden.
News-Commentary v14

The review holds great promise to strengthen the universality as well as the interdependence, indivisibility and interrelatedness of all human rights as we mark the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights in 2008.
Die Überprüfung ist insofern jedoch vielversprechend, als sie im Jahr 2008, in dem sich die Verabschiedung der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte zum sechzigsten Mal jährt, für ein gestärktes Verständnis dessen sorgen wird, dass alle Menschenrechte allgemein gültig und unteilbar sind, einander bedingen und miteinander verknüpft sind.
MultiUN v1

In a knowledgebased economy, where creativity is an important source of competitiveness, the rise of user-created content holds great promise as a driver of ICT adoption and use and new creative skills.
In einer wissensbasierten Wirtscha, in der Kreativität für die Wettbewerbsfähigkeit entscheidend ist, bergen von Nutzern geschaene Inhalte vielversprechende Möglichkeiten zur Beschleunigung der IKT-Einführung und -Nutzung sowie für neue kreative Kompetenzen.
EUbookshop v2

As a result of all of this, the specialists ended that Raspberry Ketone holds great promise as a fat-burning, health-improving natural supplement.
Aufgrund all dieser endete die Spezialisten, dass Himbeer Keton große Versprechen als ein Fat-Burner, die Verbesserung der Gesundheit Kräuterergänzung hält.
CCAligned v1

The social finance/impact investment sector holds great promise in enabling private capital to be used towards the goal of addressing societal challenges.
Der Bereich Social Finance / Impact Investment ist interessant für Privatinvestoren, die ihr Geld auch für die Umsetzung gesellschaftlicher Ziele einsetzen möchten.
ParaCrawl v7.1

Although nanotechnology holds great promise for the future, as with any new technology, consumers naturally have concerns about the possible risks to human health and the environment.
Auch wenn die Nanotechnologie ein großes Zukunftspotenzial in sich trägt, haben Konsumenten – wie bei jeder neuen Technologien – naturgemäß Bedenken, was mögliche Risiken für die menschliche Gesundheit und die Umwelt betrifft.
ParaCrawl v7.1

We left Rwanda feeling that it is truly a nation that holds great promise for Africa.Â
Wir verliessen Ruanda mit dem Gefühl, dass es wahrlich ein Land ist, das für Afrika sehr vielversprechend ist.
ParaCrawl v7.1

Being able to target and silence faulty genes holds great promise for treating diseases with a genetic component.
Die Fähigkeit, fehlerhafte Gene anpeilen und zum Schweigen bringen zu können, ist viel versprechend für die Behandlung von Krankheiten mit genetischer Komponente.
ParaCrawl v7.1

As a key partner to the pharmaceuticals, healthcare and cosmetics industries the future holds great promise and a wealth of opportunities.
Als wichtiger Partner der Pharma-, Gesundheits- und Kosmetikindustrie gibt es vielfältige Möglichkeiten und Potenziale für die Zukunft.
ParaCrawl v7.1

As a result of all of this, Raspberry Ketone holds great promise as a fat-burning, health-improving herbal supplement.
Als Ergebnis all dieser, Himbeere Ketone hält großes Versprechen als eine Fettverbrennung, Gesundheit verbessernde Kräuter ergänzen.
ParaCrawl v7.1

However, good old aspirin, chemically known as acetyl salicylic acid, holds great promise for the future as a protector against both cancer and heart disease.
Allerdings, die gute alte aspirin, chemisch bekannt als acetyl-Salicylsäure, birgt ein großes Versprechen für die Zukunft als Schutz gegen Krebs und Herzkrankheiten.
ParaCrawl v7.1

Christofer Radic, CEO of Auden AG, emphasizes that "the Fanmiles concept holds out great promise to become a long-term success story because it is highly scalable and internationally oriented."
Für Christofer Radic, Vorstand der Auden AG, birgt "das Konzept von Fanmiles große Chancen für eine langfristige Erfolgsstory, weil es hoch skalierbar und international ausgerichtet ist".
ParaCrawl v7.1