Translation of "Holds great promise" in German
The
information
age
holds
great
promise
for
the
European
Union.
Das
Informationszeitalter
hält
vielversprechende
Aussichten
für
die
Europäische
Union
bereit.
TildeMODEL v2018
The
use
of
engineered
nanomaterials
holds
great
promise
for
many
industrial
and
medical
applications.
Die
Verwendung
von
Nanomaterialien
ist
sehr
vielversprechend
für
viele
industrielle
und
medizinische
Anwendungen.
ParaCrawl v7.1
Big
data
holds
great
promise
with
pitfalls.
Big
Data
verspricht
große
Hoffnungen
mit
Risiken.
ParaCrawl v7.1
The
digital
revolution
holds
great
promise
for
prosperity
and
progress.
Die
digitale
Revolution
verspricht
großen
Erfolg
und
Fortschritt.
ParaCrawl v7.1
Now,
although
this
memory-destroying
approach
holds
great
promise,
that's
not
to
say
that
it's
straightforward
or
without
controversy.
So
vielversprechend
der
Ansatz
der
Erinnerungslöschung
auch
ist-
er
ist
nicht
allgemeingültig
und
auch
nicht
unumstritten.
TED2020 v1
To
be
sure,
expanded
trade
holds
great
promise
for
promoting
development
and
democracy.
Eine
Ausweitung
des
Handels
ist
für
die
Förderung
von
Entwicklung
und
Demokratie
gewiss
sehr
vielversprechend.
News-Commentary v14
Thus,
the
use
of
CELO
conjugates
to
augment
DNA
delivery
holds
great
promise
in
human
gene
therapy
experiments.
Die
Verwendung
von
CELO-Konjugaten
zur
Verstärkung
des
DNA-Transports
ist
daher
für
die
humane
Gentherapie
sehr
vielversprechend.
EuroPat v2
This
holds
great
promise
for
the
future.
Das
verspricht
eine
großartige
Zukunft.
ParaCrawl v7.1
The
global
economy
holds
great
promise,
but
it
is
a
promise
that
can
be
realized
only
in
an
international
system
based
on
rules,
consent,
respect,
and
a
shared
sense
of
justice.
Die
Weltwirtschaft
entwickelt
sich
vielversprechend,
aber
dieses
Versprechen
kann
nur
im
Rahmen
eines
internationalen
Systems
auf
Grundlage
von
Regeln,
Übereinstimmung,
Respekt
und
einem
gemeinsamen
Gefühl
für
Gerechtigkeit
eingehalten
werden.
News-Commentary v14
The
review
holds
great
promise
to
strengthen
the
universality
as
well
as
the
interdependence,
indivisibility
and
interrelatedness
of
all
human
rights
as
we
mark
the
sixtieth
anniversary
of
the
Universal
Declaration
of
Human
Rights
in
2008.
Die
Überprüfung
ist
insofern
jedoch
vielversprechend,
als
sie
im
Jahr
2008,
in
dem
sich
die
Verabschiedung
der
Allgemeinen
Erklärung
der
Menschenrechte
zum
sechzigsten
Mal
jährt,
für
ein
gestärktes
Verständnis
dessen
sorgen
wird,
dass
alle
Menschenrechte
allgemein
gültig
und
unteilbar
sind,
einander
bedingen
und
miteinander
verknüpft
sind.
MultiUN v1
In
a
knowledgebased
economy,
where
creativity
is
an
important
source
of
competitiveness,
the
rise
of
user-created
content
holds
great
promise
as
a
driver
of
ICT
adoption
and
use
and
new
creative
skills.
In
einer
wissensbasierten
Wirtscha,
in
der
Kreativität
für
die
Wettbewerbsfähigkeit
entscheidend
ist,
bergen
von
Nutzern
geschaene
Inhalte
vielversprechende
Möglichkeiten
zur
Beschleunigung
der
IKT-Einführung
und
-Nutzung
sowie
für
neue
kreative
Kompetenzen.
EUbookshop v2
As
a
result
of
all
of
this,
the
specialists
ended
that
Raspberry
Ketone
holds
great
promise
as
a
fat-burning,
health-improving
natural
supplement.
Aufgrund
all
dieser
endete
die
Spezialisten,
dass
Himbeer
Keton
große
Versprechen
als
ein
Fat-Burner,
die
Verbesserung
der
Gesundheit
Kräuterergänzung
hält.
CCAligned v1
The
social
finance/impact
investment
sector
holds
great
promise
in
enabling
private
capital
to
be
used
towards
the
goal
of
addressing
societal
challenges.
Der
Bereich
Social
Finance
/
Impact
Investment
ist
interessant
für
Privatinvestoren,
die
ihr
Geld
auch
für
die
Umsetzung
gesellschaftlicher
Ziele
einsetzen
möchten.
ParaCrawl v7.1
Although
nanotechnology
holds
great
promise
for
the
future,
as
with
any
new
technology,
consumers
naturally
have
concerns
about
the
possible
risks
to
human
health
and
the
environment.
Auch
wenn
die
Nanotechnologie
ein
großes
Zukunftspotenzial
in
sich
trägt,
haben
Konsumenten
–
wie
bei
jeder
neuen
Technologien
–
naturgemäß
Bedenken,
was
mögliche
Risiken
für
die
menschliche
Gesundheit
und
die
Umwelt
betrifft.
ParaCrawl v7.1
We
left
Rwanda
feeling
that
it
is
truly
a
nation
that
holds
great
promise
for
Africa.Â
Wir
verliessen
Ruanda
mit
dem
Gefühl,
dass
es
wahrlich
ein
Land
ist,
das
für
Afrika
sehr
vielversprechend
ist.
ParaCrawl v7.1
Being
able
to
target
and
silence
faulty
genes
holds
great
promise
for
treating
diseases
with
a
genetic
component.
Die
Fähigkeit,
fehlerhafte
Gene
anpeilen
und
zum
Schweigen
bringen
zu
können,
ist
viel
versprechend
für
die
Behandlung
von
Krankheiten
mit
genetischer
Komponente.
ParaCrawl v7.1
As
a
key
partner
to
the
pharmaceuticals,
healthcare
and
cosmetics
industries
the
future
holds
great
promise
and
a
wealth
of
opportunities.
Als
wichtiger
Partner
der
Pharma-,
Gesundheits-
und
Kosmetikindustrie
gibt
es
vielfältige
Möglichkeiten
und
Potenziale
für
die
Zukunft.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
of
all
of
this,
Raspberry
Ketone
holds
great
promise
as
a
fat-burning,
health-improving
herbal
supplement.
Als
Ergebnis
all
dieser,
Himbeere
Ketone
hält
großes
Versprechen
als
eine
Fettverbrennung,
Gesundheit
verbessernde
Kräuter
ergänzen.
ParaCrawl v7.1
However,
good
old
aspirin,
chemically
known
as
acetyl
salicylic
acid,
holds
great
promise
for
the
future
as
a
protector
against
both
cancer
and
heart
disease.
Allerdings,
die
gute
alte
aspirin,
chemisch
bekannt
als
acetyl-Salicylsäure,
birgt
ein
großes
Versprechen
für
die
Zukunft
als
Schutz
gegen
Krebs
und
Herzkrankheiten.
ParaCrawl v7.1
Christofer
Radic,
CEO
of
Auden
AG,
emphasizes
that
"the
Fanmiles
concept
holds
out
great
promise
to
become
a
long-term
success
story
because
it
is
highly
scalable
and
internationally
oriented."
Für
Christofer
Radic,
Vorstand
der
Auden
AG,
birgt
"das
Konzept
von
Fanmiles
große
Chancen
für
eine
langfristige
Erfolgsstory,
weil
es
hoch
skalierbar
und
international
ausgerichtet
ist".
ParaCrawl v7.1