Translation of "Hold a stake" in German

Italian telecommunications operator Telecom Italia would hold a 20% stake in the new combined entity.
Telecom Italia würde an dem neuen Anbieter eine Beteiligung von 20 % halten.
TildeMODEL v2018

Supply/generation companies could no longer hold a significant stake in the independent system operator (ISO).
Versorgungs-/Erzeugungsunternehmen könnten keine nennenswerten Anteile am unabhängigen Netzbetreiber (UNB) mehr halten.
TildeMODEL v2018

Nine regional Raiffeisen cooperatives hold a stake in the production company.
Neun regionale Raiffeisen-Genossenschaften sind an der Produktionsgesellschaft beteiligt.
ParaCrawl v7.1

The two joint venture partners each hold a 50% stake in the company.
Die beiden Joint Venture Partner halten jeweils 50% der Anteile.
ParaCrawl v7.1

In that case, each country would hold a 25% stake in the project.
In dem Fall würde jedes Land 25 Prozent der Anteile besitzen.
ParaCrawl v7.1

Kammann’s two managing directors will continue to hold a 15% stake.
Die restlichen 15 % werden die beiden Kammann-Geschäftsführer halten.
ParaCrawl v7.1

Under the law, the Chinese partner would have had to hold a majority stake.
Nach dem Gesetz hätte der chinesische Partner die Mehrheit haben müssen.
ParaCrawl v7.1

Our family shareholders hold a majority stake in KWS and actively shape the company.
Unsere Familienaktionäre halten die Mehrheit an KWS und prägen das Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

Banks in these countries are often owned by multinational groups and domestic shareholders hold a minority stake.
Die Banken dieser Länder gehören häufig multinationalen Konzernen und die nationalen Aktionäre sind in der Minderheit.
TildeMODEL v2018

In our home city, we hold a stake in Radio Hamburg – the Hanseatic city's most popular radio station.
In unserer Heimatstadt halten wir eine Beteiligung an Radio Hamburg, dem meistgehörten Sender der Hansestadt.
ParaCrawl v7.1

In the future, CTS EVENTIM will hold a controlling stake in Vivo Concerti through one of its local subsidiaries.
Künftig wird CTS EVENTIM über eine seiner italienischen Tochtergesellschaften einen beherrschenden Anteil an Vivo Concerti halten.
ParaCrawl v7.1

This is also why our employees also hold a stake in the company's success, thanks to voestalpine's unique employee participation program .
Deshalb sind unsere Mitarbeiter auch am Unternehmenserfolg beteiligt – durch die einzigartige voestalpine Mitarbeiterbeteiligung .
ParaCrawl v7.1

Droege will become the majority shareholder and Schindler will continue to hold a stake as a qualified minority shareholder.
Droege wird dabei Hauptaktionär werden, und Schindler wird das Unternehmen als qualifizierter Minderheitsaktionär weiter begleiten.
ParaCrawl v7.1

Share of capital Zühlke Ventures hold a minority stake, aiming for at least 10% at the exit stage.
Kapitalanteil Zühlke Ventures hält eine Minderheitsbeteiligung, beim Exit streben wir mindestens 10 % an.
ParaCrawl v7.1

Corning will hold a 75% stake in the joint venture, Gerresheimer 25%.
Corning wird 75% der Anteile an dem Joint-Venture halten, Gerresheimer 25%.
ParaCrawl v7.1

All concerned – manufacturers, national authorities, consumers – hold a stake in the process and stand to benefit from the regulation.
Dieser Prozess ist für alle Beteiligten – Hersteller, nationale Behörden, Verbraucher – von Bedeutung. Sie alle werden von der Verordnung profitieren.
Europarl v8

Where any of the rights specified in paragraph 1 is subject to the condition that the relevant shareholder or shareholders hold a minimum stake in the company, such minimum stake shall not exceed 5 % of the share capital.
Sind die Rechte gemäß Absatz 1 an die Bedingung geknüpft, dass der jeweilige Aktionär oder die jeweiligen Aktionäre eine Mindestbeteiligung an der Gesellschaft halten, so darf diese Mindestbeteiligung 5 % des Aktienkapitals nicht übersteigen.
DGT v2019

This managing entity is either a public sector company, in which the municipalities hold a substantial stake, or an intermunicipal association, which has a specific status under law.
Verwaltet werden diese Netze nun entweder von einem staatlichen Unternehmen, in dem die Gemeinden wesentliche Anteile halten, oder von einem Gemeindeverbund mit besonderem Rechtsstatus.
TildeMODEL v2018

Telecom Italia, the Italian telecom incumbent, would hold a minority stake ( maximum19,9%) in the new combined pay-TV platform.
Der angestammte Fernsehbetreiber Telecom Italia soll eine Minderheitsbeteiligung von höchstens 19,9 % an der gemeinsamen Plattform erwerben.
TildeMODEL v2018

They hold majority stakes in almost every central bank in the world, and against the countries, where they do not hold a stake, they are either waging or preparing for war (before the assault on Afghanistan it was 7 countries, after Iraq it was 5, after the overthrow of Kaddafi 4 remained, but in the meantime Russia submitted its central bank to the Russian Government).
Die Rothschilds sind an fast allen Zentralbanken der Welt beteiligt, und gegen die Länder, in denen sie nicht an den Zentralbanken beteiligt sind, führen sie Kriege oder rüsten sich auf diese (vor dem Überfall auf Afghanistan waren es 7 Länder, nach dem Überfall auf den Irak waren es 5 Länder, nach dem Sturz Ghaddafis blieben nur noch vier, wobei Russland in der Zwischenzeit seine Zentralbank der russischen Regierung unterstellt hat).
WMT-News v2019