Translation of "Hoisted" in German
In
the
past,
the
signals
were
physically
hoisted
at
many
locations
in
Hong
Kong;
there
were
42
signal
stations
around
the
territory
in
the
1960s.
In
der
Vergangenheit
wurden
diese
Signale
an
vielen
Stellen
in
Hongkong
gehisst.
Wikipedia v1.0
The
Philippine
flag
was
hoisted
at
the
town
square
for
the
first
time.
Die
philippinische
Flagge
wurde
erstmals
1879
auf
dem
öffentlichen
Platz
der
Ortschaft
gehisst.
Wikipedia v1.0
We
hoisted
them
on
poles
to
photograph.
Wir
hissten
sie
zum
Fotografieren
auf
Masten.
TED2013 v1.1
The
white
flag
of
surrender
was
hoisted
on
the
bloody
heights
of
Bataan
this
afternoon.
Auf
den
blutigen
Höhen
Bataans
wurde
die
weiße
Flagge
der
Kapitulation
gehisst.
OpenSubtitles v2018
Maybe
the
body
was
hoisted
up
into
something.
Vielleicht
wurde
die
Leiche
an
etwas
hochgezogen.
OpenSubtitles v2018
This
is
definitely
where
Ian's
body
was
hoisted.
Ians
Leiche
wurde
definitiv
hier
hochgezogen.
OpenSubtitles v2018
This
should
narrow
down
where
Ian's
body
was
hoisted.
Dies
sollte
eingrenzen,
wo
Ians
Leiche
hochgezogen
wurde.
OpenSubtitles v2018
It
was
about
a
boy
who
hoisted
his
sister
up
in
a
flagpole.
Über
einen
Jungen,
der
seine
Schwester
an
einem
Fahnenmast
hochgezogen
hat.
OpenSubtitles v2018
July
2009:
OPM
members
hoisted
the
flag
of
West
Papua
in
the
village
of
Jugum.
Juli
2009:
OPM
hissten
die
Flagge
Westpapuas
im
Dorf
Jugum.
WikiMatrix v1
On
Franconia
Day
it
may
also
be
hoisted
by
the
authorities.
Am
Tag
der
Franken
darf
sie
auch
von
Behörden
gehisst
werden.
WikiMatrix v1