Translation of "Hocus" in German
Hocus-pocus,
one
can
hear
a
shot
coming
from
the
receiver.
Hokuspokus
Fidibus,
aus
dem
Hörer
fällt
ein
Schuss.
OpenSubtitles v2018
Well,
because
this
is
all
just
a
bunch
of
hocus-pocus.
Nun,
das
ist
doch
alles
nur
ein
Haufen
Hokuspokus.
OpenSubtitles v2018
So
can
you
do,
like,
a
hocus-pocus
to
ace
a
test?
Kennst
du
auch
irgendeinen
Hokuspokus,
um
eine
Eins
zu
kriegen?
OpenSubtitles v2018
I
don't
do
hocus
pocus,
Shackleton.
I
suggest
you
don't
either.
Ich
mache
keinen
Hokuspokus,
Shackleton.
OpenSubtitles v2018
Do
you
really
think
that
this
hocus-pocus
spirit
stuff
is
gonna
help
us
now?
Denkst
du
wirklich,
dieser
Hokuspokus-
Geisterkram
wird
uns
jetzt
helfen?
OpenSubtitles v2018
I
don't
believe
in
the
hocus-pocus
of
it
but
the
spiritual
force
behind
it.
An
den
Hokuspokus
glaube
ich
nicht
wohl
aber
an
die
geistige
Kraft
dahinter.
OpenSubtitles v2018
Now,
before
you
go
trying
to
pull
any
of
that
magical
hocus-pocus
crap
again,
I
wanna
show
you
something.
Bevor
du
wieder
irgendwelchen
Hokuspokus
abziehst,
will
ich
dir
was
zeigen.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
there's
gotta
be
another
way,
with
all
the
hocus-pocus
we
have.
Mit
all
unserem
Hokuspokus
muss
es
einen
anderen
Weg
geben.
OpenSubtitles v2018
You
know,
I
think
Mr
Squid
was
a
little
bit
hocus-pocus
himself.
Weißt
du,
ich
glaube,
Mr.
Octopus
war
selbst
ein
bisschen
Hokuspokus.
OpenSubtitles v2018
Some
sort
of
hocus-pocus
she
and
Johnny
were
fooling
with.
She
was
obsessed.
Sie
und
Johnny
betrieben
irgendeinen
Hokuspokus,
sie
war
besessen.
OpenSubtitles v2018