Translation of "Hitch ball" in German
The
hitch
ball
7
is
hereby
inclined
in
the
direction
of
the
towing
vehicle.
Dabei
ist
die
Kupplungskugel
in
Richtung
des
Zugfahrzeuges
geneigt.
EuroPat v2
The
hitch
ball
is
fixed
in
position
relative
to
the
towing
vehicle.
Relativ
zum
Zugfahrzeug
ist
die
Kupplungskugel
lagefest.
EuroPat v2
This
however
is
only
possible
when
no
trailer
tongue
48
is
disposed
on
the
hitch
ball
6.
Dies
gelingt
jedoch
nur,
wenn
auf
die
Kuppungskugel
6
nicht
eine
Zugkugelkupplung
48
aufgesetzt
ist.
EuroPat v2
Moreover,
a
particularly
firm
seat
of
the
hitch
ball
7
in
the
hitch
socket
2
can
be
implemented.
Weiters
kann
ein
besonders
fester
Sitz
der
Kupplungskugel
7
in
der
Kupplungspfanne
2
erreicht
werden.
EuroPat v2
The
diameter
of
the
receiving
opening
3
can
especially
substantially
correspond
to
the
diameter
of
the
hitch
ball
4
.
Der
Durchmesser
der
Aufnahmeöffnung
3
kann
hierbei
insbesondere
im
Wesentlichen
dem
Durchmesser
der
Kupplungskugel
4
entsprechen.
EuroPat v2
The
connection
can
be
released
reliably
even
in
the
case
of
a
load
of
the
drawbar
on
the
hitch
ball
4
.
Hierbei
kann
selbst
bei
Last
der
Zugdeichsel
auf
der
Kupplungskugel
4
die
Verbindung
zuverlässig
gelöst
werden.
EuroPat v2
In
this
way,
the
folded
and
twisted
trailer
package
can
be
coupled
at
the
second
coupling
head
12
on
the
hitch
ball
mounted
to
the
motor
vehicle
and
can
be
tilted
upward
over
the
coupling
piece
mounted
to
the
vehicle
such
that
the
wheels
13
no
longer
touch
the
road.
In
dieser
Weise
läßt
sich
das
so
zusammengeklappte
und
eingedrehte
Anhängerpaket
an
der
zweiten
Kupplungsschale
12
auf
dem
fahrzeugseitigen
Kupplungsknauf
einkuppeln
und
über
das
fahrzeugseitige
Kupplungsteil
hochklappen,
sodaß
die
Laufräder
13
nichtmehr
die
Fahrbahn
berühren.
EuroPat v2
According
to
the
above-described
embodiment,
the
wheels
13
of
the
trailer
are
supported
on
the
trailer
axle
2
itself
such
that,
when
folded
upwards,
the
axle
2
as
well
as
the
wheels
13
come
to
rest
on
the
hitch
ball
mounted
to
the
vehicle.
Gemäß
dem
vorstehend
beschriebenen
Ausführungsbeispiel
sind
die
Laufräder
13
des
Anhängers
auf
der
Anhängerachse
2
selbst
gelagert,
sodaß
im
hochgeklappten
Zustand
sowohl
die
Achse
2
wie
auch
die
Laufräder
13
über
dem
fahrzeugseitigen
Kupplungsknauf
zu
liegen
kommen.
EuroPat v2
This
design
allows
the
center
of
gravity
of
the
folded
trailer
package
in
its
turned-up
state,
which
center
of
gravity
is
decisively
influenced
by
the
wheels
13,
to
be
displaced
in
its
height
even
under
the
hitch
ball
mounted
to
the
vehicle
such
that
a
stable
position
on
the
coupling
piece
mounted
to
the
vehicle
is
reached.
Durch
diese
Ausführung
kann
der
durch
die
Laufräder
13
maßgeblich
beeinflußte
Schwerpunkt
des
zusammengklappten
Anhängerpakets
im
hochgeklappten
Zustand
in
der
Höhe
sogar
unter
den
fahrzeugseitigen
Kupplungsknauf
verlagert
werden,
sodaß
eine
stabile
Lage
auf
dem
fahrzeugseitigen
Kupplungsteil
erreicht
wird.
EuroPat v2
Accordingly,
with
this
alternative
solution,
struts
for
supporting
the
trailer
package
can
be
left
out
and
can
be
replaced
optionally
by
belts
for
preventing
pendular
movements
of
the
package
on
the
hitch
ball.
Bei
dieser
Alternativlösung
können
demnach
Verstrebungen
zur
Abstützung
des
Anhängerpakets
entfallen
und
optional
durch
Gurte
zur
Verhinderung
von
Pendelbewegungen
des
Pakets
auf
dem
Kupplungsknauf
ersetzt
werden.
EuroPat v2
In
operative
position
of
the
ball
bar,
that
is,
when
the
safety
bolt
projects
from
the
ball
bar
and
has
its
head
between
the
ball
bar
end
7
and
the
support
block
3,
the
operating
bolt
52
is
held
in
the
hitch
ball
6
by
the
spring
53,
that
is,
in
the
position
as
shown
in
FIG.
Im
Betriebszustand,
also
bei
vorgeschobenem,
zwischen
dem
Kugelstangenschaft
7
und
der
Auflauframpe
3
zwischengefügtem
Schieber
10
drückt
die
Feder
53
den
Sicherungsbolzen
52
in
die
Kupplungskugel
6
hinein,
so
daß
sich
die
in
Fig.
EuroPat v2
The
hold-down
device
5
can
be
displaced,
allowing
the
hitch
ball
7
to
be
easily
moved
in
and/or
out
of
the
hitch
socket
2
.
Nach
Verbringen
des
Niederhalters
5
kann
die
Kupplungskugel
7
einfach
in
die
Kupplungspfanne
2
verbracht
und/oder
aus
dieser
entfernt
werden.
EuroPat v2