Translation of "Ball hitch" in German
Most
pickup
trucks
have
what
is
called
a
ball
trailer
hitch.
Die
meisten
Aufnahme
LKWAS
haben,
was
eine
Kugelanhängerkupplung
genannt
wird.
ParaCrawl v7.1
The
hitch
ball
7
is
hereby
inclined
in
the
direction
of
the
towing
vehicle.
Dabei
ist
die
Kupplungskugel
in
Richtung
des
Zugfahrzeuges
geneigt.
EuroPat v2
The
hitch
ball
is
fixed
in
position
relative
to
the
towing
vehicle.
Relativ
zum
Zugfahrzeug
ist
die
Kupplungskugel
lagefest.
EuroPat v2
This
however
is
only
possible
when
no
trailer
tongue
48
is
disposed
on
the
hitch
ball
6.
Dies
gelingt
jedoch
nur,
wenn
auf
die
Kuppungskugel
6
nicht
eine
Zugkugelkupplung
48
aufgesetzt
ist.
EuroPat v2
Moreover,
a
particularly
firm
seat
of
the
hitch
ball
7
in
the
hitch
socket
2
can
be
implemented.
Weiters
kann
ein
besonders
fester
Sitz
der
Kupplungskugel
7
in
der
Kupplungspfanne
2
erreicht
werden.
EuroPat v2
The
diameter
of
the
receiving
opening
3
can
especially
substantially
correspond
to
the
diameter
of
the
hitch
ball
4
.
Der
Durchmesser
der
Aufnahmeöffnung
3
kann
hierbei
insbesondere
im
Wesentlichen
dem
Durchmesser
der
Kupplungskugel
4
entsprechen.
EuroPat v2
The
connection
can
be
released
reliably
even
in
the
case
of
a
load
of
the
drawbar
on
the
hitch
ball
4
.
Hierbei
kann
selbst
bei
Last
der
Zugdeichsel
auf
der
Kupplungskugel
4
die
Verbindung
zuverlässig
gelöst
werden.
EuroPat v2
The
highway-ready
trailer
of
the
light
tower
is
licensed
for
road
use
in
Europe
and
comes
with
a
ball
hitch
as
standard.
Der
Anhänger
des
Lichtmastens
hat
die
europäische
Straßenzulassung
und
ist
standardmäßig
mit
einer
Kugelanhängerkupplung
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
The
trailer
of
the
light
tower
is
licensed
for
public
traffic
and
streets
in
Europe
and
comes
with
a
ball
trailer
hitch
as
standard.
Der
Anhänger
des
Lichtmastes
hat
die
europäische
Straßenzulassung
und
ist
standardmäßig
mit
einer
Kugelanhängerkupplung
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
the
folded
and
twisted
trailer
package
can
be
coupled
at
the
second
coupling
head
12
on
the
hitch
ball
mounted
to
the
motor
vehicle
and
can
be
tilted
upward
over
the
coupling
piece
mounted
to
the
vehicle
such
that
the
wheels
13
no
longer
touch
the
road.
In
dieser
Weise
läßt
sich
das
so
zusammengeklappte
und
eingedrehte
Anhängerpaket
an
der
zweiten
Kupplungsschale
12
auf
dem
fahrzeugseitigen
Kupplungsknauf
einkuppeln
und
über
das
fahrzeugseitige
Kupplungsteil
hochklappen,
sodaß
die
Laufräder
13
nichtmehr
die
Fahrbahn
berühren.
EuroPat v2
According
to
the
above-described
embodiment,
the
wheels
13
of
the
trailer
are
supported
on
the
trailer
axle
2
itself
such
that,
when
folded
upwards,
the
axle
2
as
well
as
the
wheels
13
come
to
rest
on
the
hitch
ball
mounted
to
the
vehicle.
Gemäß
dem
vorstehend
beschriebenen
Ausführungsbeispiel
sind
die
Laufräder
13
des
Anhängers
auf
der
Anhängerachse
2
selbst
gelagert,
sodaß
im
hochgeklappten
Zustand
sowohl
die
Achse
2
wie
auch
die
Laufräder
13
über
dem
fahrzeugseitigen
Kupplungsknauf
zu
liegen
kommen.
EuroPat v2
This
design
allows
the
center
of
gravity
of
the
folded
trailer
package
in
its
turned-up
state,
which
center
of
gravity
is
decisively
influenced
by
the
wheels
13,
to
be
displaced
in
its
height
even
under
the
hitch
ball
mounted
to
the
vehicle
such
that
a
stable
position
on
the
coupling
piece
mounted
to
the
vehicle
is
reached.
Durch
diese
Ausführung
kann
der
durch
die
Laufräder
13
maßgeblich
beeinflußte
Schwerpunkt
des
zusammengklappten
Anhängerpakets
im
hochgeklappten
Zustand
in
der
Höhe
sogar
unter
den
fahrzeugseitigen
Kupplungsknauf
verlagert
werden,
sodaß
eine
stabile
Lage
auf
dem
fahrzeugseitigen
Kupplungsteil
erreicht
wird.
EuroPat v2
Accordingly,
with
this
alternative
solution,
struts
for
supporting
the
trailer
package
can
be
left
out
and
can
be
replaced
optionally
by
belts
for
preventing
pendular
movements
of
the
package
on
the
hitch
ball.
Bei
dieser
Alternativlösung
können
demnach
Verstrebungen
zur
Abstützung
des
Anhängerpakets
entfallen
und
optional
durch
Gurte
zur
Verhinderung
von
Pendelbewegungen
des
Pakets
auf
dem
Kupplungsknauf
ersetzt
werden.
EuroPat v2
At
the
same
time
the
hold-down
bolt
prevents
the
placement
of
a
trailer
tongue
onto
the
hitch
ball
as
long
as
it
projects
from
the
hitch
ball,
that
is,
when
the
ball
bar
is
not
yet
properly
locked,
so
that
unsafe
handling
is
prevented.
Gleichzeitig
jedoch
verhindert
dieser
Sicherungsbolzen
auch,
befindet
er
sich
nicht
in
seiner
korrekten
Betriebslage,
steht
also
noch
über
die
Kupplungskugel
hinaus,
das
Aufsetzen
der
Zugkugelkupplung,
so
daß
Fehlmanipulationen
auf
jeden
Fall
verhindert
sind.
EuroPat v2
It
is
repeated
that
all
of
the
last-mentioned
arrangements
will
signal
proper
engagement
of
the
ball
bar
in
the
support
tube
and
that
they
will
permit
placement
of
the
trailer
hitch
tongue
onto
the
hitch
ball
only
when
the
ball
bar
is
properly
positioned
and
locked
in
the
support
tube
and
that
further
unlocking
and
removal
of
the
ball
bar
from
the
support
tube
is
possible
only
when
the
trailer
hitch
tongue
is
removed
from
the
hitch
ball.
Es
darf
wiederholt
werden,
daß
all
diesen
zuletzt
besprochenen
Lösungsmöglichkeiten
gemeinsam
ist,
daß
sie
sowohl
den
Einführzustand
des
Kugelstangenschaftes
in
die
Halterung
signalisieren,
daß
sie
das
Aufsetzen
der
Zugkugelkupplung
nur
dann
zulassen,
wenn
der
Kugelstangenschaft
einwandfrei
in
der
Halterung
fixiert
ist
und
daß
ein
Entfernen
des
Kugelstangenschaftes
aus
seiner
Haltung
nur
dann
möglich
ist,
wenn
die
Zugkugelkupplung
von
der
Kupplungskugel
abgenommen
ist.
EuroPat v2
In
operative
position
of
the
ball
bar,
that
is,
when
the
safety
bolt
projects
from
the
ball
bar
and
has
its
head
between
the
ball
bar
end
7
and
the
support
block
3,
the
operating
bolt
52
is
held
in
the
hitch
ball
6
by
the
spring
53,
that
is,
in
the
position
as
shown
in
FIG.
Im
Betriebszustand,
also
bei
vorgeschobenem,
zwischen
dem
Kugelstangenschaft
7
und
der
Auflauframpe
3
zwischengefügtem
Schieber
10
drückt
die
Feder
53
den
Sicherungsbolzen
52
in
die
Kupplungskugel
6
hinein,
so
daß
sich
die
in
Fig.
EuroPat v2
In
towing
vehicles
having
a
power
take-off
shaft,
with
the
hitch
ball
arranged
below
the
shaft,
the
hitch
ball
can
be
mounted
closer
to
the
power
take-off
shaft,
when
using
the
high-load
drawbar
eye
according
to
the
invention,
so
as
to
provide
a
greatest
possible
ground
clearance.
Bei
Zugfahrzeugen
mit
einer
Zapfwelle,
bei
denen
die
Kupplungskugel
unterhalb
der
Zapfwelle
angeordnet
ist,
kann
die
Kupplungskugel
bei
Verwendung
der
erfindungsgemäßen
Hochlast-Zugöse
näher
an
der
Zapfwelle
montiert
werden,
wodurch
eine
möglichst
große
Bodenfreiheit
erzielt
wird.
EuroPat v2
The
portion
of
the
hitch
ball
7
that
is
received
by
the
hitch
socket
2
and
the
hold-down
device
5
can
be
made
greater
than
a
hemisphere
having
the
diameter
of
the
hitch
ball
7,
to
thereby
realize
a
substantially
flat
contact
of
the
received
portion
of
the
hitch
ball.
Dabei
kann
vorgesehen
sein,
dass
der
von
der
Kupplungspfanne
2
und
dem
Niederhalter
5
aufnehmbare
Teil
der
Kupplungskugel
7
größer
als
eine
Halbkugel
mit
dem
Durchmesser
der
Kupplungskugel
7
ist,
wobei
eine
im
wesentliche
vollflächige
Auflage
des
aufnehmbaren
Teils
der
Kupplungskugel
7
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
The
hold-down
device
5
can
be
displaced,
allowing
the
hitch
ball
7
to
be
easily
moved
in
and/or
out
of
the
hitch
socket
2
.
Nach
Verbringen
des
Niederhalters
5
kann
die
Kupplungskugel
7
einfach
in
die
Kupplungspfanne
2
verbracht
und/oder
aus
dieser
entfernt
werden.
EuroPat v2
If
an
inclined
hitch
socket
2
is
used,
the
hitch
ball
7
can
also
be
mounted
on
the
hitch
at
an
angle,
wherein
the
inclination
can
correspond
to
the
inclination
of
the
hitch
ball
7
depicted
in
FIGS.
Bei
der
Verwendung
einer
geneigten
Kupplungspfanne
2
kann
auch
die
Kupplungskugel
7
geneigt
auf
der
Kupplung
montiert
sein,
wobei
die
Neigung
entsprechend
der
in
den
Fig.
EuroPat v2