Translation of "Hire period" in German
The
hire
period
starts
at
one
day.
Die
Mietdauer
beginnt
bei
einem
Tag.
ParaCrawl v7.1
Via
the
booking
form
I
asked
a
question
and
indicated
the
desired
hire
period.
Über
das
Buchungsformular
habe
ich
eine
Frage
gestellt
und
den
geplanten
Zeitraum
genannt.
ParaCrawl v7.1
If
the
hire
period
is
exceeded
by
up
to
72
hours,
you
will
be
charged
an
additional
€
6.
Bei
einer
Überziehung
der
Mietdauer
bis
zu
72
Stunden
werden
nochmals
sechs
Euro
berechnet.
ParaCrawl v7.1
Equipment
must
be
returned
before
close
of
business
at
the
ski
hire
shop
on
the
last
day
of
the
hire
period.
Die
Rückgabe
der
Ausrüstung
hat
am
letzten
Tag
der
Mietperiode
vor
Geschäftsschluss
im
Schiverleihshop
zu
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
Competitive
price.rncar
spec
delivered
as
per
request,
in
v
good
condition
and
on
time.rnrapid
exchange.rnno
issues
during
hire
period!
Konkurrenzfähiger
preis.rnfahrzeugspezifikation
geliefert
nach
wunsch,
in
gutem
zustand
und
pünktlich.rnschneller
austausch.rnkeine
probleme
während
der
mietzeit!
ParaCrawl v7.1
Where
the
residual
value
cannot
be
determined,
the
goods
hired
shall
be
subject
to
linear
amortisation
that
makes
its
value
equal
to
zero
at
the
end
of
the
normal
hire
period
laid
down
in
the
credit
agreement.
Ist
der
Restwert
nicht
bestimmbar,
so
unterliegt
die
Mietsache
einer
linearen
Abschreibung,
so
dass
ihr
Wert
nach
Ablauf
der
im
Kreditvertrag
festgelegten
normalen
Mietzeit
mit
Null
gleichgesetzt
wird.
TildeMODEL v2018
The
User
is
required
at
the
moment
of
collecting
the
hired
items
as
indicated
on
the
application
for
hire
form
his
or
her
own
credit
card
details
and
a
valid
document
of
identification
which
will
be
returned
at
the
end
of
the
hire
period.
Der
Benutzer
muss
bei
Entgegennahme
der
Leihgegenstände
auf
dem
Antragsformular
die
Angaben
seiner
Kreditkarte
eintragen
und
ein
gültiges
Personaldokument
im
Original
übergeben,
das
am
Ende
der
Ausleihe
zurückgegeben
wird.
ParaCrawl v7.1
Where
the
hire
company
defaults
on
the
transfer
at
the
start
of
the
hire
period,
the
hirer
can
demand
compensation.
Kommt
der
Vermieter
bei
Beginn
der
Mietzeit
mit
der
Übergabe
in
Verzug,
so
kann
der
Mieter
eine
Entschädigung
verlangen.
ParaCrawl v7.1
This
deposit
will
be
returned
to
the
other
party
at
the
end
of
the
hire
period,
subject
to
deduction
of
anything
that
the
other
party
still
owes
to
EDS
pursuant
to
the
hire
agreement.
Nach
dem
Ende
des
Mietzeitraums
wird
diese
Kaution
unter
Abzug
des
Betrages,
den
der
Mieter
dem
Vermieter
noch
aufgrund
des
Mietvertrages
schuldet,
an
den
Mieter
zurückgezahlt.
ParaCrawl v7.1
The
other
party
is
entitled
to
be
present
at
the
inspection
to
be
conducted
by
EDS
at
the
end
of
the
hire
period.
Die
Gegenpartei
hat
das
Recht,
bei
der
am
Ende
des
Mietzeitraums
von
EDS
durchzuführenden
Inspektion
zugegen
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
The
Proprietor
shall
verify
the
condition
and
the
working
of
the
items
hired
at
the
moment
of
return
so
as
to
check
for
any
damage
caused
during
the
hire
period.
Der
Betreiber
prüft
bei
der
Rückgabe
den
Funktionszustand
der
Leihgegenstände,
um
eventuelle
Schäden
zu
ermitteln,
die
während
der
Entleihzeit
entstanden
sind.
ParaCrawl v7.1
The
estimated
starting
price
for
a
Budget
car
starts
at
$34
NZD
per
day,
based
on
a
hire
period
of
3
weeks.
Der
geschätzte
Startpreis
für
ein
Budget-Auto
beginnt
bei
$
34
NZD
pro
Tag,
basierend
auf
einer
Mietperiode
von
3-Wochen.
CCAligned v1
You
have
the
possibility
to
hire
for
a
period
of
at
least
one
month
one
of
the
1.300
devices
which
we
have
permanently
available
in
stock.
Sie
haben
die
Möglichkeit,
1.300
Geräte,
die
wir
ständig
am
Lager
verfügbar
haben,
über
einen
Zeitraum
von
mindestens
einem
Monat
zu
mieten.
ParaCrawl v7.1
The
other
party
is
obliged
to
return
the
hired
property
in
the
condition
in
which
it
was
supplied
following
termination
of
the
hire
period.
Die
Gegenpartei
ist
verpflichtet,
den
Mietgegenstand
nach
Ende
des
Mietzeitraums
in
dem
Zustand
zurückzugeben,
in
dem
er
geliefert
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
hired
item
or
items
are
considered
to
be
under
the
responsibility
of
the
User
for
the
entire
hire
period,
this
also
in
relation
to
any
damage
caused
to
him
or
herself,
to
the
items
themselves,
and
to
third
persons
or
things
in
general.
Die
Leihgegenstände
stehen
für
die
gesamte
Entleihzeit
unter
der
Verantwortung
des
Benutzers,
auch
in
Bezug
auf
Schäden,
die
an
der
eigenen
Person,
an
der
Leihware,
an
Dritten
und
an
Sachen
verursacht
werden.
ParaCrawl v7.1
After
the
car
has
been
collected,
extension
of
the
hire
period
will
be
charged
by
the
local
car
hire
company
at
the
local
daily
rate
(which
may
be
considerably
higher).
Nachdem
das
Auto
abgeholt
wurde,
berechnet
die
lokale
Autovermietung
eine
Verlängerung
der
Mietdauer
zum
lokalen
Tagessatz
(der
erheblich
höher
sein
kann).
ParaCrawl v7.1