Translation of "Highly urgent" in German

This means that highly urgent payment orders shall be settled in chronological order.
Dieses Prinzip bedeutet, dass sehr dringende Zahlungsaufträge in chronologischer Reihenfolge abgewickelt werden.
DGT v2019

It shall not be possible to change the priority of a highly urgent payment.
Die Priorität eines sehr dringenden Zahlungsauftrags kann nicht geändert werden.
DGT v2019

It shall not be possible to change the priority of a highly urgent payment order.’;
Die Priorität eines sehr dringenden Zahlungsauftrags kann nicht geändert werden.“
DGT v2019

It shall not be possible to change the priority of a highly urgent payment order.
Die Priorität eines sehr dringenden Zahlungsauftrags kann nicht geändert werden.
DGT v2019

Participants may reserve liquidity for highly urgent or urgent payment orders via the ICM.
Die Teilnehmer können über das ICM Liquidität für sehr dringende oder dringende Zahlungsaufträge reservieren.
DGT v2019

In planning the concept and technical solution for final storage - mainly the deep geological storage of spent fuel and highly radioactive waste - urgent consideration should be given to the principle of reversibility.
Bei der Planung des Konzepts und der technischen Lösung für eine Endlagerung - vor allem bei der Lagerung von abgebrannten Brennelementen und hochradioaktivem Abfall in tiefen geologischen Formationen - sollte der Grundsatz der Rückgängigmachung dringend erwogen werden.
Europarl v8

To optimise the settlement of highly urgent ancillary system transactions on participants » sub-accounts , a special algorithm ( Algorithm 5 ) shall be used .
Ein besonderer Algorithmus ( Algorithmus 5 ) wird zur Optimierung der Abwicklung von sehr dringenden Nebensystem-Zahlungsaufträgen über Unterkonten von Teil ­ nehmern genutzt .
ECB v1

This is in the common interest of supply chain continuity for goods, including essential ones, such as highly specialised, urgent and critical products such as medical supplies.
Dies alles liegt im gemeinsamen Interesse der Kontinuität der Lieferketten für Güter, einschließlich wesentlicher Güter wie beispielsweise hochspezialisierter, dringend benötigter und kritischer Produkte wie medizinischer Versorgungsgüter.
ELRC_3382 v1

The EESC supports the substantial reform of the fisheries control system by the Commission and recognises it both as a centrepiece of the Common Fisheries Policy (CFP) and as a highly relevant and urgent restructuring which will improve the CFP's effectiveness in advance of the proposed major reform.
Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss unterstützt die grundlegende Reform des Fischereikontrollsystems durch die Kommission und würdigt diese sowohl als Kernstück der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) als auch als eine äußerst wichtige und dringende Umstruk­turierungsmaßnahme, mit der die Effizienz der GFP bereits im Vorfeld der vorgeschlagenen gro­ßen Reform verbessert wird.
TildeMODEL v2018

All payment instructions submitted by an AS via the ASI shall be considered as ‘highly urgent’ and shall be settled in accordance with the provisions laid down in Annex II.
Sämtliche von einem Nebensystem über die Nebensystem-Schnittstelle eingereichten Zahlungsaufträge gelten als „sehr dringend“ und werden gemäß den entsprechenden Vorschriften in Anhang II abgewickelt.
DGT v2019

All payment instructions submitted by an ancillary system through the Ancillary System Interface to debit or credit the participants' PM accounts shall be deemed to be highly urgent payment orders.
Alle Zahlungsaufträge, die von einem Nebensystem über die Nebensystem-Schnittstelle zur Belastung von oder Gutschrift auf PM-Konten der Teilnehmer eingereicht werden, gelten als sehr dringende Zahlungsaufträge.
DGT v2019

Urgent and normal payment orders shall not be settled for as long as highly urgent payment orders are queued.
Solange sich sehr dringende Zahlungsaufträge in der Warteschlange befinden, werden keine dringenden und normalen Zahlungsaufträge ausgeführt.
DGT v2019

Normal payment orders shall not be settled if urgent and highly urgent payment orders are queued.
Solange sich dringende und sehr dringende Zahlungsaufträge in der Warteschlange befinden, werden keine normalen Zahlungsaufträge ausgeführt.
DGT v2019

Except for highly urgent payment orders, the payer may change the queue position of payment orders in a queue, i.e. reorder them, via the ICM.
Außer bei sehr dringenden Zahlungsaufträgen kann der Zahler die Position von Zahlungsaufträgen in der Warteschlange über das ICM verändern, d. h. eine neue Reihenfolge festlegen.
DGT v2019

By requesting to reserve a certain amount of liquidity for urgent payment orders, a participant instructs the [insert name of CB] only to settle normal payment orders if there is available liquidity after the amount reserved for urgent and highly urgent payment orders has been deducted.
Durch die Reservierung eines bestimmten Liquiditätsbetrags für dringende Zahlungsaufträge weist der Teilnehmer die [Name der Zentralbank einfügen] an, normale Zahlungsaufträge nur abzuwickeln, wenn nach Abzug des für dringende und sehr dringende Zahlungen reservierten Betrags noch ausreichend Liquidität zur Verfügung steht.
DGT v2019

All payment instructions submitted by an ancillary system through the Ancillary System Interface to debit or credit the participants’ PM accounts shall be deemed to be highly urgent payment orders.
Alle Zahlungsaufträge, die von einem Nebensystem über die Nebensystem-Schnittstelle zur Belastung von oder Gutschrift auf PM-Konten der Teilnehmer eingereicht werden, gelten als sehr dringende Zahlungsaufträge.
DGT v2019