Translation of "Highly suited" in German

Such electrochemical storage cells are highly suited as energy sources.
Solche elektrochemischen Speicherzellen eignen sich sehr gut als Energiequellen.
EuroPat v2

The invention described is highly suited to achieving the objects described.
Die dargestellte Erfindung ist sehr gut geeignet, die beschriebenen Aufgaben zu lösen.
EuroPat v2

The signals of polymaleic acid are less highly suited for identification.
Die Signale der Polymaleinsäure eignen sich weniger gut zur Identifizierung.
EuroPat v2

Thus, it is highly suited for indoor use as well.
Dadurch ist es auch gut im Indoorbereich einsetzbar.
ParaCrawl v7.1

For detailed work and glazing techniques sable and iltis hair are highly suited.
Für detailliertes Arbeiten und Lasurtechniken sind u.a. Marder- und Iltishaar sehr geeignet.
ParaCrawl v7.1

Thanks to their special material properties, polyurethane systems are highly suited for automotive applications.
Durch ihre besonderen Materialeigenschaften eignen sich PUR-Systeme besonders für automobile Anwendungen.
ParaCrawl v7.1

The E-Shuttle 200’s compact design makes it highly suited to brownfield plants.
E-Shuttle 200 ist aufgrund seiner kompakten Bauweise für Anlagen-Updates und Umbauten besonders geeignet.
ParaCrawl v7.1

They are highly suited for applications with basic requirements of functionality and exactness.
Sie sind optimal geeignet für Applikationen mit Basisanforderungen an Funktionalität und Genauigkeit.
ParaCrawl v7.1

Also highly suited for aluminium and its alloys.
Sehr gut auch für Aluminium und dessen Legierungen geeignet.
ParaCrawl v7.1

Highly suited acidic solvents are acetic acid, propionic acid, n-butyric acid and isoburytic acid, and mixtures thereof.
Gut geeignet als saures Lösungsmittel sind Essigsäure, Propionsäure, n-Buttersäure oder Iso-buttersäure oder Mischungen derselben.
EuroPat v2

The method described above is also highly suited to firing liquid fuels as crude fuel.
Das vorangehend beschriebene Verfahren eignet sich auch sehr gut, um Flüssigbrennstoffe als Rohbrennstoff zu verfeuern.
EuroPat v2

The AL ballet floor is highly suited for the transmission of energy and the course of motion of the athletes because of the substructure of the floor.
Aufgrund seiner Unterkonstruktion eignet sich der AL-Ballettboden hervorragend für die Kraftübertragung und Bewegungsabläufe der Sportler.
ParaCrawl v7.1

These micronised ingredients are then highly suited for use in innovative sausage products.
Die auf diese Weise mikronisierten Zutaten eignen sich hervorragend für die Herstellung innovativer Wurstwaren.
CCAligned v1

Laser welding is a very fast and efficient welding process that is highly suited for automated processes.
Laserschweißen ist ein sehr schnelles und wirtschaftliches Schweißverfahren, das sich gut für automatisierte Prozesse eignet.
ParaCrawl v7.1

Talens Art Creation acrylic colours are highly suited for this, for example in combination with sand.
Talens Art Creation Acrylfarbe ist hierfür sehr geeignet, zum Beispiel in Kombination mit Sand.
ParaCrawl v7.1

It is suited to plastics and highly suited to glass, ceramics and metals.
Das Produkt ist geeignet für Kunststoffe und besonders geeignet für Glas, Keramik, und Metalle.
ParaCrawl v7.1

They are characterised by their long service life, making them highly suited to harsh environmental conditions.
Sie zeichnen sich durch lange Lebensdauer aus und eignen sich somit bestens für raue Umgebungsbedingungen.
ParaCrawl v7.1

Eggshells consist of porous calcium carbonate that is highly suited for use in electrochemical storage systems.
Eierschalen bestehen aus porösem Calciumcarbonat, das sich sehr gut für elektrochemische Speicher eignet.
ParaCrawl v7.1

Suzhou is a highly suited location, as numerous German industrial companies can be found at the SIP.
Suzhou ist hierfür ein besonders geeigneter Standort, da im SIP zahlreiche deutsche Industrieunternehmen angesiedelt sind.
ParaCrawl v7.1