Translation of "High-value activities" in German
You
will
realize
related
to
innovation
and
high
design
value
activities.
Sie
werden
auf
Innovation
und
hohe
Designwert
Aktivitäten
im
Zusammenhang
realisieren.
ParaCrawl v7.1
Taxation
applies
to
income
derived
from
high
added
value
activities
of
a
scientific,
artistic
or
technical
nature:
Die
Besteuerung
bezieht
sich
auf
Einkünfte
aus
Tätigkeiten
mit
Wertschöpfung
wissenschaftlicher,
künstlerischer
oder
technischer
Natur:
CCAligned v1
As
industry
is
and
will
remain
an
important
sector
in
Convergence
regions,
policy
should
facilitate
a
progressive
reorientation
of
the
industry
towards
high
productivity
and
high
value
added
activities
to
avoid
specialisation
in
industrial
sectors
particularly
exposed
to
international
competition
and
offering
poor
growth
prospects.
Da
die
Industrie
ein
wichtiger
Sektor
in
den
Konvergenzregionen
ist
und
bleiben
wird,
sollte
die
Politik
eine
schrittweise
Neuausrichtung
der
Industrie
auf
Aktivitäten
mit
hoher
Produktivität
und
hoher
Wertschöpfung
unterstützen,
um
eine
Spezialisierung
auf
Industriesektoren
zu
vermeiden,
die
dem
internationalen
Wettbewerb
besonders
ausgesetzt
sind
und
geringe
Wachstumsaussichten
bieten.
TildeMODEL v2018
The
dynamism
of
certain
sectors,
such
as
tourism
and
services,
and
the
strength
of
the
information
society
and
innovative
technologies
are
high
value
added
activities
which
help
boost
the
competitiveness
of
the
economies
of
the
outermost
regions.
Die
Dynamik
einiger
Sektoren
wie
Fremdenverkehr
und
Dienstleistungen,
der
Aufschwung
der
Informationsgesellschaft
und
der
innovativen
Technologien,
bei
denen
es
sich
um
Tätigkeiten
mit
hoher
Wertschöpfung
handelt,
tragen
zur
Stärkung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
Gebiete
in
äußerster
Randlage
bei.
TildeMODEL v2018
New
Member
States
are
generally
aiming
at
reorienting
their
economies
towards
high
value-added
activities.
Die
neuen
Mitgliedstaaten
streben
im
Allgemeinen
eine
Umorientierung
ihrer
Volkswirtschaften
hin
zu
Tätigkeiten
mit
hoher
Wertschöpfung
an.
TildeMODEL v2018
Companies
are
not
competitive
due
to
low
productivity
and
a
failure
to
specialise
in
high-added-value
activities
and
innovation.
Die
Unternehmen
sind
aufgrund
geringer
Produktivität
und
fehlender
Spezialisierung
auf
Tätigkeiten
mit
hoher
Wertschöpfung
und
Innovation
nicht
konkurrenzfähig.
TildeMODEL v2018
This
is
the
question
of
whether
the
European
Union
should
in
future
again
base
its
economic
and
social
strategy
on
an
international
division
of
labour
which
leaves
basic
production
and
manufacture
and
cost-based
competition
to
the
main
emerging
countries,
whilst
pushing
European
countries
and
other
major
developed
countries
towards
high
added
value
activities
based
mainly
on
research,
innovation
and
skilled
labour.
Es
stellt
sich
nämlich
die
Frage,
ob
die
Europäische
Union
auch
in
Zukunft
ihre
wirtschaftliche
und
soziale
Strategie
auf
dem
Postulat
einer
internationalen
Arbeitsteilung
gründen
soll,
die
den
wichtigsten
Schwellenländern
das
Anbieten
der
Grundstoffe
und
Verarbeitungserzeugnisse
und
den
auf
den
Arbeitskosten
beruhenden
Wettbewerb
überlässt,
während
die
europäischen
Staaten
und
übrigen
wichtigsten
Industrienationen
in
Richtung
auf
Tätigkeiten
mit
hoher
Wertschöpfung
gelenkt
werden,
die
sich
vor
allem
auf
Forschung,
Innovation
und
qualifizierte
Arbeitskräfte
stützen.
TildeMODEL v2018
Strategic
intelligence
is
needed
to
identify
the
high
value-added
activities
which
offer
the
best
chance
of
strengthening
a
region’s
competitiveness.
Man
braucht
strategisches
Wissen,
um
die
mehrwertbringenden
Aktivitäten
zu
ermitteln,
die
die
Wettbewerbsfähigkeit
einer
Region
am
ehesten
stärken.
TildeMODEL v2018
This
is
the
hypothesis
of
an
international
division
of
labour
which
leaves
basic
production
and
manufacture
and
cost-based
competition
to
the
main
emerging
countries,
thus
pushing
European
countries
and
other
major
developed
countries
towards
high
added
value
activities
based
mainly
on
research,
innovation
and
skilled
labour.
Nämlich
das
Postulat
einer
internationalen
Arbeitsteilung,
die
den
wichtigsten
Schwellenländern
das
Anbieten
der
Grundstoffe
und
Verarbeitungserzeugnisse
und
den
auf
den
Arbeitskosten
beruhenden
Wettbewerb
überlässt,
und
die
europäischen
Staaten
und
übrigen
wichtigsten
Industrienationen
zu
Tätigkeiten
mit
hoher
Wertschöpfung
drängt,
die
sich
vor
allem
auf
Forschung,
Innovation,
Dienstleistungen
und
qualifizierte
Arbeitskräfte
stützen.
TildeMODEL v2018
A
more
employment-friendly
business
environment
and
stronger
economic
growth,
driven
by
innovative
and
high
value-added
economic
activities
and
opportunities
from
greening
the
economy,
are
necessary
to
create
more
and
better
jobs,
to
enhance
social
cohesion
and
reap
the
full
potential
of
the
Union’s
human
capital,
Beschäftigungsfreundlichere
Rahmenbedingungen
für
Unternehmen
und
ein
stärkeres
Wirtschaftswachstum,
das
von
innovativen
Wirtschaftstätigkeiten
mit
einem
hohen
Mehrwert
und
von
Chancen,
die
sich
aus
der
Ökologisierung
der
Wirtschaft
ergeben,
getragen
wird,
sind
Voraussetzung
dafür,
dass
mehr
und
bessere
Arbeitsplätze
entstehen,
der
soziale
Zusammenhalt
verstärkt
und
das
Potenzial
des
Humankapitals
der
Union
voll
ausgeschöpft
wird.
TildeMODEL v2018
The
thematic
priority
“Strengthening
the
productive
base
of
the
economy
and
supporting
enterprises”
seeks
to
strengthen
the
competitiveness
of
certain
sectors
in
the
economy
through
diversification
of
the
productive
base,
high
value
added
activities,
improved
productivity
and
strengthened
organisational
structures
with
new
and
innovative
methods
for
management
and
production.
Im
Rahmen
des
thematischen
Schwerpunktbereichs
„Stärkung
der
Produktionsbasis
der
Wirtschaft
und
Unterstützung
von
Unternehmen“
soll
die
Wettbewerbsfähigkeit
einiger
wirtschaftlicher
Sektoren
durch
eine
Diversi
-zierung
der
Produktionsbasis,
Aktivitäten
mit
hohem
Mehrwert,
eine
verbesserte
Produktivität
und
stärkeren
organisatorischen
Strukturen
mit
neuen
und
innovativen
Methoden
für
Management
und
Produktion
verbessert
werden.
EUbookshop v2
Many
European
cities
are
divided
into
neighbourhoods
characterised
by
high-added-value
activities
and
high-income
residents
and
other
districts
characterised
by
low
incomes,
high
unemployment,
substandard
and
overcrowded
housing
and
high
levels
of
welfare
dependency.
So
sind
viele
europäische
Städte
mit
einem
internen
territorialen
Bruch
konfrontiert,
der
sich
darin
äußert,
daß
in
ein
und
derselben
Stadt
Viertel,
in
denen
Wirtschaftstätigkeiten
mit
hoher
Wertschöpfung
angesiedelt
sind
und
einkommensstarke
Einwohner
leben,
neben
anderen
Vierteln
bestehen,
die
durch
niedrige
Einkommen,
hohe
Arbeitslosigkeit,
mittelmäßige
und
überbelegte
Wohnungen
und
eine
starke
Sozialhilfeabhängigkeit
gekennzeichnet
sind.
Europarl v8