Translation of "High-risk population" in German

In this study, the population was not considered representative of a high-risk population of strokes (prevalence of 43% of patients with hypertension compared to a 60% rate in an at risk population).
In dieser Studie wurde die Population nicht als repräsentativ für eine Population mit hohem Schlaganfallrisiko angesehen (Prävalenz von 43% der Patienten mit Hypertonie, verglichen mit einer Häufigkeit von 60% in einer Risikopopulation).
EMEA v3

As one essential part of the Community action plan, the Commission will develop a Community information system on accidents and injuries which will provide all stakeholders with the best available information about the magnitude of the problem including high-risk population groups, major risk determinants and risks linked to certain consumer products and services.
Als einen wesentlichen Teil des gemeinschaftlichen Aktionsplans wird die Kommission ein gemeinschaftliches Informationssystem für Unfälle und Verletzungen entwickeln, das allen Beteiligten die besten verfügbaren Informationen über die Größenordnung des Problems, einschließlich Hochrisikobevölkerungsgruppen, der wichtigsten Risikofaktoren und mit bestimmten Verbraucherprodukten und Dienstleistungen verbundenen Risiken liefert.
TildeMODEL v2018

The aim of a common information system on accidents and injuries is to provide all stakeholders with the best available information about the magnitude of the problem including high-risk population groups as well as major risk determinants and risks linked to certain consumer products and services.
Ziel des gemeinschaftlichen Informationssystems für Unfälle und Verletzungen ist es, allen Beteiligten die besten verfügbaren Informationen über die Größenordnung des Problems, einschließlich Hochrisikobevölkerungsgruppen, der wichtigsten Risikofaktoren und mit bestimmten Verbraucherprodukten und Dienstleistungen verbundene Risiken zu liefern.
TildeMODEL v2018

Such a “cap” or ceiling would be designed to limit unduly high risks to the population;
Eine solche Obergrenze wäre so ausgelegt, dass unannehmbar hohe Risiken für die Bevölkerung begrenzt würden;
TildeMODEL v2018

Therefore, it is sometimes not easy to diagnose FMF, even in high-risk populations.
Daher ist es selbst in Hochrisikopopulationen oft schwer, die Diagnose FMF zu stellen.
ParaCrawl v7.1

From mid 2004 the Commission will publish two further calls for proposals covering such topics as pre-clinical tests, new therapies, cancer in high-risk populations, familial cancers and uncommon cancers, immunological control of tumours and molecular detection and treatment of minimal disease.
Ab Mitte 2004 wird die Kommission zwei weitere Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen veröffentlichen, bei denen es u. a. um präklinische Tests, neue Therapien, Bevölkerungen mit hohem Krebsrisiko, familiäre Krebserkrankungen und ungewöhnliche Krebsarten, die immunologische Kontrolle von Tumoren und die Erkennung und Behandlung von Kleinstmetastasen auf molekularer Ebene gehen wird.
TildeMODEL v2018

The proposed approach would establish a concentration cap for PM2.5 in ambient air in the most polluted areas at a level that would prevent unduly high risks to the population.
Der vorgeschlagene Ansatz sieht die Festlegung einer Konzentrationsobergrenze für PM2,5 in der Luft in den am stärksten verschmutzten Gebieten vor, durch die unannehmbar hohe Risiken für die Bevölkerung vermieden würden.
TildeMODEL v2018

The proposed approach would establish a concentration cap for PM2.5 in ambient air set to prevent unduly high risks to the population and to be attained by 2010.
Der vorgeschlagene Ansatz sieht die Festlegung einer bis 2010 zu erreichenden Konzentrationsobergrenze für PM2,5 in der Luft vor, um unannehmbar hohe Risiken für die Bevölkerung zu vermeiden.
TildeMODEL v2018

30+ randomized controlled trials and 14+ meta-analyses have demonstrated clinical benefits of hemodynamic optimization utilizing a PGDT protocol and advanced parameters over standard volume management, including reducing post-surgical complications across a wide range of moderate to high-risk surgical populations.
In mehr als 30 randomisierten, kontrollierten Studien und in über 14 Metaanalysen wurde der klinische Nutzen einer hämodynamischen Optimierung mithilfe des PGDT-Protokolls gegenüber dem standardmäßigem Volumenmanagement nachgewiesen, einschließlich postoperativer Komplikationen bei einer großen Bandbreite von Populationen mit mittlerem bis hohem Operationsrisiko.
ParaCrawl v7.1

Randomized Controlled Trials Meta-Analyses 30+ Randomized Controlled Trials and 14+ Meta-Analyses have demonstrated clinical benefits of hemodynamic optimization over standard volume management, including reduction of avoidable and costly complications across a wide range of moderate to high-risk surgical populations.
Randomisierte kontrollierte Studien Metaanalysen 30+ randomisierten kontrollierten Studien und 14+ Metaanalysen belegen die klinischen Vorteile hämodynamischer Optimierung gegenüber einer Standardvolumenbehandlung, einschließlich der Reduzierung vermeidbarer und kostenintensiver Komplikationen bei unterschiedlichen Populationen chirurgischer Patienten mit moderatem bis hohem Risiko.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, in various combinations they have been used to identify specific high-risk groups - populations of special concern because they often commit suicide at higher-than-average rates:
Nichtsdestotrotz wurden sie in unterschiedlichen Kombinationen dazu genutzt, spezifische Hochrisikogruppen zu identifizieren - Populationen, die aufgrund ihres überdurchschnittlichen Suizidrisikos besonderer Beachtung bedürfen:
ParaCrawl v7.1

At present, no vaccine against HCV is available, and prevention of the infection depends on reducing exposure to the virus in health care settings and in high-risk populations, such as people who inject drugs.
Derzeit ist noch kein Impfstoff gegen HCV verfügbar, so dass die Prävention der Infektion auf die Verringerung des Ansteckungsrisikos in Gesundheitseinrichtungen und in Hochrisikogruppen wie Menschen, die Drogen injizieren, bauen muss.
ParaCrawl v7.1

This is a very effective instrument especially for high-risk populations such as abstaining alcoholics, our test population.
Dies ist vor allem für Hochrisikogruppen wie abstinente Alkoholiker – unsere Testpopulation – ein sehr effektives Instrument.
ParaCrawl v7.1

The test can be applied to every adult, with particular emphasis on high-risk populations (i.e, current and former tobacco users, those who consume alcohol, and people with human papillomavirus (HPV).
Der Test kann bei allen Erwachsenen durchgeführt werden und ist besonders für Hochrisikopopulationen indiziert (d.h., Raucher und ehemalige Raucher, Alkoholkonsumenten und Träger des humanen Papillomavirus (HPV)).
ParaCrawl v7.1