Translation of "High salary" in German

It is caused by not really high salary of the teacher.
Es ist nicht vom sehr hohen Gehalt des Lehrers herbeigerufen.
ParaCrawl v7.1

A high salary is an indicator of success.
Ein hohes Gehalt ist ein Zeichen für Erfolg.
CCAligned v1

A high salary and reputation are the reward for his hard work.
Ein hohes Gehalt und Ansehen sind der Lohn für seine harte Arbeit.
ParaCrawl v7.1

Tom receives a high salary.
Tom bekommt ein gutes Gehalt.
Tatoeba v2021-03-10

He receives a high salary.
Er bekommt ein gutes Gehalt.
Tatoeba v2021-03-10

He gets a high salary.
Er bekommt ein hohes Gehalt.
Tatoeba v2021-03-10

She gets a high salary.
Sie bekommt ein hohes Gehalt.
Tatoeba v2021-03-10

Overcapacities, surplus workforce and high salary costs required a restructuring of this DASA plant.
Aufgrund von Überkapazitäten, überschüssigen Arbeitspläten und hohen Lohnstückkosten mußte das DASA-Werk umstrukturiert werden.
TildeMODEL v2018

More companies are choosing to skip offering additional benefits and offer a high salary.
Immer mehr Unternehmen entscheiden sich dafür, überspringen bietet zusätzliche Vorteile und bieten ein hohes Gehalt.
ParaCrawl v7.1

I used to work in a company with a high salary and admirable benefits.
Früher habe ich bei einem Unternehmen gearbeitet, hatte ein hohes Einkommen und großartige Sozialleistungen.
ParaCrawl v7.1

However the position of the boss is a not only leather chair and a high salary.
Jedoch ist das Amt des Bosses nicht nur den Ledersessel und das hohe Gehalt.
ParaCrawl v7.1

Due to their homogeneous membership and their assertiveness they were able to achieve high salary increases for specific professional groups they organize.
Aufgrund ihrer homogenen Struktur und Durchsetzungsstärke konnten sie für bestimmte Berufsgruppen hohe Gehaltszuwächse aushandeln.
ParaCrawl v7.1

This dissatisfaction has now become a pretext for introducing a statute that will mean a high salary, taxation and pension, all of them regulated by the EU.
Diese Unzufriedenheit wird nun als Vorwand benutzt, um ein politisches Statut zu beschließen, nach der hohe Vergütungen, die Besteuerung und Pensionen von der EU geregelt werden.
Europarl v8

Many people, myself included, were unhappy about the unreasonably high salary of the supervisor, which will of course be comparable to that of the Ombudsman.
Viele - ich selbst eingeschlossen - hatten wegen der unverhältnismäßig hohen Bezüge des Datenschutzbeauftragten, die natürlich denen eines Bürgerbeauftragten vergleichbar sein werden, Bedenken.
Europarl v8

Another point, Mr President, is the very high average salary level of officials working for Parliament.
Ein anderer Punkt, Herr Präsident, betrifft das sehr hohe mittlere Gehaltsniveau der Bediensteten des Parlaments.
Europarl v8

In the same way, Germany has come up with all the aces where exports are concerned and, in common with other European Union countries, has demonstrated that, even with high salary costs and a system of social protection that is among the most efficient in Europe and among the most extensive in the world, it can remain competitive internationally.
Ebenso hat Deutschland seine Spitzenleistungen im Export wieder erreicht und wie auch andere Länder der Europäischen Union den Nachweis erbracht, dass man selbst mit hohen Lohnkosten und mit einem Sozialschutzsystem, das zu den leistungsfähigsten Europas und den besten der Welt gehört, seinen Platz im internationalen Wettbewerb behaupten kann.
Europarl v8

This is particularly clear in football with its enormous transfer fees, often ridiculously high salary levels, and stock market deals, but it is not just football.
Ganz besonders deutlich wird das im Fußball mit seinen riesigen Transferzahlungen, vielfach extrem hohen Gehältern und Börsengeschäften.
Europarl v8

Likewise, OTE’s stock valuation was also based on the assumption that the permanency and high salary costs of OTE are normally for OTE’s budget to bear.
Auch die Bewertung der OTE-Aktien basierte auf der Annahme, dass die Kosten der Unkündbarkeit und der hohen Gehälter der OTE normal im Budget der OTE enthalten sind.
DGT v2019

He was given a high salary commensurate with his qualification that exceeded the income of the general manager (Generaldirektor) of the railway company.
Er erhielt ein seiner Qualifikation entsprechendes hohes Gehalt, das den Verdienst des Generaldirektors der Eisenbahngesellschaft überschritt.
WikiMatrix v1

Before earning a degree, however, he decided to take a job in the petrochemical industry in 1975, lured by a high salary.
Bevor er einen Titel erwarb, entschied er sich jedoch, gelockt durch ein hohes Gehalt, eine Arbeit bei der petrochemischen Industrie im Jahr 1975 anzunehmen.
WikiMatrix v1

Commuting to Paris was justified by the opportunity it provided to find work compatible with eductional qualifications, professional training, high salary levels and (for women workers) the opportunity of obtaining a responsible position.
Die Rechtfertigung für die Pen­delfahrt nach Paris beruhte auf den der Schul- und Berufsausbildung entsprechen­den Arbeitsmöglichkeiten, den hohen Gehältern und (bei weiblichen Erwerbstätigen) aus der zusätzlichen Möglichkeit, eine Stelle mit Verantwortung zu finden.
EUbookshop v2