Translation of "High responsibility" in German

You must provide punctuality and you must serve your clients with high responsibility in order to provide high quality.
Zentrale Elemente einer qualitativ hochwertigen Verkehrsdienstleistung sind Pünktlichkeit und verantwortungsvoller Umgang mit Kunden.
Europarl v8

National social partners have a high responsibility in collective bargaining.
Die nationalen Sozialpartner haben eine große Verantwortung in den Tarifverhandlungen.
TildeMODEL v2018

It was crusading journalism of high responsibility and courage.
Es war verantwortungsvoller, mutiger Journalismus für das sonst so ängstliche Fernsehen.
OpenSubtitles v2018

The German government bears a high degree of responsibility in the discussion about water supply.
Die Bundesregierung trägt in der Diskussion um Wasserversorgung hohe Verantwortung.
ParaCrawl v7.1

Carl Wüst Connect takes great pride in being a premium partner for complex and high-responsibility tasks.
Carl Wüst Connect ist gerne Premiumpartner für komplexe und verantwortungsvolle Aufgaben.
CCAligned v1

Shadow This central role with high appeal demands accordingly a high sense of responsibility.
Diese zentrale Rolle mit ihrer hohen Anziehungskraft fordert ein entsprechend hohes Verantwortungsbewußtsein.
ParaCrawl v7.1

Investing money means accepting a high degree of responsibility.
Geld investieren bedeutet, eine große Verantwortung zu übernehmen.
ParaCrawl v7.1

A high degree of responsibility is an integral part of our philosophy.
Ein hohes Maß an Verantwortungsbewusstsein ist wesentlicher Bestandteil unserer Firmenphilosophie.
ParaCrawl v7.1

Kautex offers enriching assignments with a high level of responsibility and career mobility.
Kautex bietet interessante Aufgaben mit einem hohen Maß an Verantwortung und Karrieremobilität.
ParaCrawl v7.1

You will be given a versatile and demanding task with a high degree of responsibility.
Sie erhalten eine vielseitige und anspruchsvolle Aufgabe mit einem hohen Maß an Eigenverantwortung.
ParaCrawl v7.1

I know Germany too aspires to that high responsibility.
Ich weiß, daß Deutschland ebenfalls diese hohe Verantwortung anstrebt.
ParaCrawl v7.1

We are a family business with a high sense of responsibility.
Wir sind ein Familienunternehmen mit hohem Verantwortungsbewusstsein.
ParaCrawl v7.1

These products carry a high degree of responsibility and set quality standards.
Diese Produkte tragen hohe Verantwortung und setzen Qualitätsmaßstäbe.
CCAligned v1

All of us do our work with a high degree of responsibility and personal identification.
Alle arbeiten mit hoher Verantwortung und persönlicher Identifikation.
CCAligned v1

Broad range of tasks, high personal responsibility and the chance to make a difference.
Breites Aufgabenfeld, hohe Eigenverantwortung und die Chance etwas zu verändern.
CCAligned v1

This central role with high appeal demands accordingly a high sense of responsibility.
Diese zentrale Rolle mit ihrer hohen Anziehungskraft fordert ein entsprechend hohes Verantwortungsbewußtsein.
ParaCrawl v7.1

We are a company with a high sense of responsibility.
Wir sind ein Unternehmen mit einem hohen Verantwortungsbewusstsein.
ParaCrawl v7.1

From the very first day, we challenge you with demanding projects and high-responsibility tasks.
Wir fordern Sie vom ersten Tag an mit anspruchsvollen Projekten und verantwortungsvollen Aufgaben.
ParaCrawl v7.1

Our flat hierarchies and a maximum of creative freedom give you a high level of responsibility.
Flache Hierarchien und größtmöglicher kreativer Freiraum bieten Ihnen ein hohes Maß an Eigenverantwortung.
ParaCrawl v7.1

Reliability and a high sense of responsibility are very important qualities.
Zuverlässigkeit und ein hohes Verantwortungsbewusstsein sind sehr wichtige Eigenschaften.
ParaCrawl v7.1