Translation of "High responsibility" in German
You
must
provide
punctuality
and
you
must
serve
your
clients
with
high
responsibility
in
order
to
provide
high
quality.
Zentrale
Elemente
einer
qualitativ
hochwertigen
Verkehrsdienstleistung
sind
Pünktlichkeit
und
verantwortungsvoller
Umgang
mit
Kunden.
Europarl v8
National
social
partners
have
a
high
responsibility
in
collective
bargaining.
Die
nationalen
Sozialpartner
haben
eine
große
Verantwortung
in
den
Tarifverhandlungen.
TildeMODEL v2018
It
was
crusading
journalism
of
high
responsibility
and
courage.
Es
war
verantwortungsvoller,
mutiger
Journalismus
für
das
sonst
so
ängstliche
Fernsehen.
OpenSubtitles v2018
The
German
government
bears
a
high
degree
of
responsibility
in
the
discussion
about
water
supply.
Die
Bundesregierung
trägt
in
der
Diskussion
um
Wasserversorgung
hohe
Verantwortung.
ParaCrawl v7.1
Carl
Wüst
Connect
takes
great
pride
in
being
a
premium
partner
for
complex
and
high-responsibility
tasks.
Carl
Wüst
Connect
ist
gerne
Premiumpartner
für
komplexe
und
verantwortungsvolle
Aufgaben.
CCAligned v1
Shadow
This
central
role
with
high
appeal
demands
accordingly
a
high
sense
of
responsibility.
Diese
zentrale
Rolle
mit
ihrer
hohen
Anziehungskraft
fordert
ein
entsprechend
hohes
Verantwortungsbewußtsein.
ParaCrawl v7.1
Investing
money
means
accepting
a
high
degree
of
responsibility.
Geld
investieren
bedeutet,
eine
große
Verantwortung
zu
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
A
high
degree
of
responsibility
is
an
integral
part
of
our
philosophy.
Ein
hohes
Maß
an
Verantwortungsbewusstsein
ist
wesentlicher
Bestandteil
unserer
Firmenphilosophie.
ParaCrawl v7.1
Kautex
offers
enriching
assignments
with
a
high
level
of
responsibility
and
career
mobility.
Kautex
bietet
interessante
Aufgaben
mit
einem
hohen
Maß
an
Verantwortung
und
Karrieremobilität.
ParaCrawl v7.1
You
will
be
given
a
versatile
and
demanding
task
with
a
high
degree
of
responsibility.
Sie
erhalten
eine
vielseitige
und
anspruchsvolle
Aufgabe
mit
einem
hohen
Maß
an
Eigenverantwortung.
ParaCrawl v7.1
I
know
Germany
too
aspires
to
that
high
responsibility.
Ich
weiß,
daß
Deutschland
ebenfalls
diese
hohe
Verantwortung
anstrebt.
ParaCrawl v7.1
We
are
a
family
business
with
a
high
sense
of
responsibility.
Wir
sind
ein
Familienunternehmen
mit
hohem
Verantwortungsbewusstsein.
ParaCrawl v7.1
These
products
carry
a
high
degree
of
responsibility
and
set
quality
standards.
Diese
Produkte
tragen
hohe
Verantwortung
und
setzen
Qualitätsmaßstäbe.
CCAligned v1
All
of
us
do
our
work
with
a
high
degree
of
responsibility
and
personal
identification.
Alle
arbeiten
mit
hoher
Verantwortung
und
persönlicher
Identifikation.
CCAligned v1
Broad
range
of
tasks,
high
personal
responsibility
and
the
chance
to
make
a
difference.
Breites
Aufgabenfeld,
hohe
Eigenverantwortung
und
die
Chance
etwas
zu
verändern.
CCAligned v1
This
central
role
with
high
appeal
demands
accordingly
a
high
sense
of
responsibility.
Diese
zentrale
Rolle
mit
ihrer
hohen
Anziehungskraft
fordert
ein
entsprechend
hohes
Verantwortungsbewußtsein.
ParaCrawl v7.1
We
are
a
company
with
a
high
sense
of
responsibility.
Wir
sind
ein
Unternehmen
mit
einem
hohen
Verantwortungsbewusstsein.
ParaCrawl v7.1
From
the
very
first
day,
we
challenge
you
with
demanding
projects
and
high-responsibility
tasks.
Wir
fordern
Sie
vom
ersten
Tag
an
mit
anspruchsvollen
Projekten
und
verantwortungsvollen
Aufgaben.
ParaCrawl v7.1
Our
flat
hierarchies
and
a
maximum
of
creative
freedom
give
you
a
high
level
of
responsibility.
Flache
Hierarchien
und
größtmöglicher
kreativer
Freiraum
bieten
Ihnen
ein
hohes
Maß
an
Eigenverantwortung.
ParaCrawl v7.1
Reliability
and
a
high
sense
of
responsibility
are
very
important
qualities.
Zuverlässigkeit
und
ein
hohes
Verantwortungsbewusstsein
sind
sehr
wichtige
Eigenschaften.
ParaCrawl v7.1