Translation of "High end range" in German
At
EC
latitudes
the
global
background
level
is
at
the
high
end
of
this
range.
In
der
EG
liegen
die
Werte
am
oberen
Ende
der
Spanne.
TildeMODEL v2018
The
new
hardware
model
IPC191I5
19"
1U
expands
our
high
end
hardware
range.
Das
neue
Hardwaremodell
IPC191I5
19"
1HE
ergänzt
unsere
Hardwarepalette
im
High-End
Bereich.
ParaCrawl v7.1
Beside
the
obvious
subwoofer
control,
this
mono
block
can
also
be
used
as
paired
high-end
full
range
amplifiers.
Der
Mono-Block
kann
damit
neben
der
naheliegenden
Subwooferansteuerung
auch
paarweise
als
High-End-Fullrange-Verstärker
genutzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Beside
the
obvious
subwoofer
control,
this
nano
block
can
also
be
used
as
paired
high-end
full
range
amplifiers.
Der
Mono-Block
kann
damit
neben
der
naheliegenden
Subwooferansteuerung
auch
paarweise
als
High-End-Fullrange-Verstärker
genutzt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
wide
performance
spectrum
of
the
Intel
M
processor
line
serves
all
requirements
in
the
high
end
injection
molding
range
at
the
best.
Das
breite
Performance-Spektrum
der
Intel
M
–
Prozessorlinie
bedient
bestmöglich
alle
Anforderungen
im
High-End
Spritzgießbereich.
ParaCrawl v7.1
However,
since
1997,
and
even
more
markedly
since
1998,
the
Russian
prices
of
urea
were
at
the
high
end
of
the
range
of
prices
charged
in
the
Community
by
exporting
producers
of
other
third
countries,
which
partly
explains
why
imports
originating
in
Russia
could
not
gain
market
shares.
Seit
1997
und
noch
deutlicher
seit
1998
sind
die
Preise
von
russischem
Harnstoff
jedoch
am
oberen
Ende
der
Spanne
von
Preisen
angesiedelt,
die
ausführende
Hersteller
aus
Drittländern
in
der
Gemeinschaft
in
Rechnung
stellen,
was
teilweise
erklärt,
warum
die
Einfuhren
mit
Ursprung
in
Russland
keine
Marktanteile
gewinnen
konnten.
JRC-Acquis v3.0
Relying
solely
on
the
automotive
manufacturers’
business
case
leads
also
to
introduction
of
the
new
safety
features
in
the
high-end
range
of
vehicles
first,
then
into
the
mid-range
vehicles
and
finally
to
the
small
and
compact
cars.
Dazu
kommt,
dass
aufgrund
wirtschaftlicher
Erwägungen
der
Automobilhersteller
die
neuen
Sicherheitsfunktionen
zuerst
in
den
Spitzenmodellen
eingeführt
werden,
um
anschließend
auf
die
Mittelklassefahrzeuge
und
zuletzt
auf
die
kleinen
und
Kompaktwagen
ausgeweitet
zu
werden.
TildeMODEL v2018
Secondly,
relying
solely
on
the
automotive
manufacturers’
business
case
leads
to
introduction
of
the
new
safety
features
in
the
high-end
range
of
vehicles
first,
then
into
the
mid-range
vehicles
and
finally
to
the
small
and
compact
cars.
Dazu
kommt,
dass
aufgrund
wirtschaftlicher
Erwägungen
der
Automobilhersteller
die
neuen
Sicherheitsfunktionen
zuerst
in
den
Spitzenmodellen
eingeführt
werden,
um
anschließend
auf
die
Mittelklassefahrzeuge
und
zuletzt
auf
die
kleinen
und
Kompaktwagen
ausgeweitet
zu
werden.
TildeMODEL v2018
This
also
leads
to
introduction
of
the
new
safety
features
in
the
high-end
range
of
vehicles
first,
and
as
a
consequence
the
drivers
most
at
risk,
i.e.
the
young,
are
the
last
to
benefit.
Die
neuen
Sicherheitsfunktionen
werden
zuerst
in
den
Spitzenmodellen
eingeführt,
so
dass
die
jüngeren
Fahrer
als
die
am
meisten
gefährdete
Personengruppe
zuletzt
in
deren
Genuss
kommen.
TildeMODEL v2018
However,
what
is
sought
is
a
"portable"
high
speed
scale
flow
file,
which
can
operate
over
the
high-end
range
of
the
processing
speed
and
which
has
high
or
very
high
operational
reliability
due
to
the
simplicity
of
its
operation.
Angestrebt
ist
jedoch
ein
«
portabler
»
Hochgeschwindigkeits-Schuppenstromordner,
der
insbesondere
über
den
heutigen
high-end
Bereich
bezüglich
der
Verarbeitungsgeschwindigkeit
hinausreichen
kann
und
der
durch
Einfachheit
seiner
Funktionsweise
hohe
bis
höchste
Betriebssicherheit
aufweist.
EuroPat v2
In
the
high-end
power
range,
faults
lead
to
particularly
difficult
situations,
so
that
the
requirements
for
operational
reliability
are
particularly
high.
Im
high-end
Leistungsbereich
führen
Störungen
zu
besonders
heiklen
Situationen,
sodass
die
Anforderungen
an
die
Betriebssicherheit
speziell
hoch
sind.
EuroPat v2
As
previously
reported
in
the
Intel
OC
Community,
we
were
able
to
overclock
the
Core
i9-7900X
from
3.3
GHz
to
almost
5.2
GHz
and
this
is
an
awesome
result
in
this
high-end
range.
Wie
bereits
vorab
in
der
Intel
OC
Community
berichtet,
konnten
wir
die
Core
i9-7900X
von
3,3
GHz
auf
knapp
5,2
GHz
übertakten
und
das
ist
im
High-End
Bereich
ein
starkes
Ergebnis.
ParaCrawl v7.1
Included
in
the
guidance
at
the
high
end
of
the
range
is
EUR
.45
representing
a
successful
outcome
of
the
Austrian
Arbitration
proceedings.
Am
oberen
Ende
der
Bandbreite
inkludiert
sind
EUR
0,45
für
den
Fall
einer
erfolgreichen
Beilegung
des
österreichischen
Schiedsverfahrens.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
management
is
raising
the
lower
end
of
the
expected
range
to
EUR92.0
million
(previously:
EUR86.0
million)
and
-
based
on
currently
available
information
-
also
believes
it
is
possible
that
EBITDA
will
reach
the
high
end
of
the
range
of
up
to
EUR101.0
million.
Dennoch
hebt
das
Unternehmen
das
untere
Ende
der
Erwartungsspanne
auf
EUR
92,0
Mio.
an
(bislang:
EUR
86,0
Mio.)
und
hält
nach
derzeitigem
Kenntnisstand
auch
ein
EBITDA
an
der
oberen
Spanne
von
bis
zu
EUR
101,0
Mio.
für
erreichbar.
ParaCrawl v7.1