Translation of "High assurance" in German
There
is
a
very
high
assurance
that
EMCS
is
technically
feasible.
Es
ist
mit
ziemlicher
Sicherheit
davon
auszugehen,
dass
EMCS
technisch
machbar
ist.
TildeMODEL v2018
What
forms
of
authentication
are
used
for
operations
requiring
high
assurance?
Welche
Form
der
Authentifizierung
wird
für
Operationen,
welche
hohe
Assurance
benötigen,
eingesetzt?
CCAligned v1
This
translates
into
high
quality
assurance
costs
and
also
bears
the
risk
of
an
inconsistent
user
experience.
Dies
verursacht
hohe
Kosten
bei
der
Qualitätssicherung
und
birgt
zudem
das
Risiko
einer
inkonsistenten
Nutzererfahrung.
ParaCrawl v7.1
The
high
assurance
object
identifier
is
used
to
represent
certificates
that
are
issued
with
the
highest
security.
Die
Objektkennung
Hohe
Zusicherung
wird
für
Zertifikate
verwendet,
die
mit
der
höchsten
Sicherheit
ausgestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
It
also
avoids
sample
misidentification
or
inversion,
a
key
to
keeping
high
quality
assurance.
Außerdem
wird
die
Probenverwechslung
oder
-inversion
vermieden,
was
für
eine
hohe
Qualitätssicherung
essenziell
ist.
ParaCrawl v7.1
How
can
verification
provide
the
high
level
of
assurance
required
by
states
as
the
number
of
nuclear
weapons
approaches
zero?
Wie
kann
die
Prüfung
das
hohe
Niveau
an
Vertrauen
gewährleisten,
dass
die
Staaten
im
Zuge
des
völligen
Abbaus
von
Atomwaffen
brauchen?
News-Commentary v14
The
verification
of
compliance
with
the
criteria
is
formulated
in
a
way
that
provides
a
high
level
of
assurance
to
consumers,
reflects
the
practical
potential
for
applicants
to
obtain
information
from
the
supply
chain
and
excludes
the
potential
for
‘free
riding’
by
applicants.
Es
kann
verlangt
werden,
das
Endprodukt
auf
das
Vorhandensein
von
einer
Beschränkung
unterliegenden
gefährlichen
Stoffen
zu
prüfen,
um
den
Verbrauchern
ein
hohes
Maß
an
Sicherheit
zu
bieten.
DGT v2019
Product
testing
for
restricted
hazardous
substances
is
requested
in
order
to
provide
a
high
level
of
assurance
to
consumers.
Die
Erzeugnisse
müssen
auf
die
beschränkten
gefährlichen
Stoffe
untersucht
werden,
um
den
Verbrauchern
ein
hohes
Maß
an
Sicherheit
zu
bieten.
DGT v2019
In
order
to
obtain
a
high
level
of
assurance,
that
is,
a
reduced
audit
risk,
the
audit
authority
should
combine
the
results
of
system
audits
and
audits
of
operations.
Um
eine
hohe
Sicherheit
zu
erlangen,
also
ein
geringes
Prüfungsrisiko,
muss
die
Prüfbehörde
die
Ergebnisse
der
Systemprüfungen
und
der
Prüfungen
von
Vorhaben
kombinieren.
DGT v2019
In
order
to
obtain
a
high
level
of
assurance,
that
is,
a
reduced
audit
risk,
the
audit
authority
shall
combine
the
results
of
system
audits
and
audits
of
operations.
Um
eine
hohe
Sicherheit
zu
erlangen,
also
ein
geringes
Prüfungsrisiko,
muss
die
Prüfbehörde
die
Ergebnisse
der
Systemprüfungen
und
der
Prüfungen
von
Vorhaben
kombinieren.
DGT v2019
This
procedure
gives
a
high
level
of
assurance
as
to
the
legality
and
regularity
of
transactions.
Dieses
Verfahren
bietet
in
Bezug
auf
die
Rechtmäßigkeit
und
Ordnungsmäßigkeit
der
Transaktionen
ein
hohes
Maß
an
Sicherheit.
TildeMODEL v2018
There
is
no
uniform
high
level
of
assurance
that
statutory
auditors
perform
their
audit
work
independently
throughout
the
EU.
Es
gibt
kein
einheitliches
hohes
Niveau,
das
gewährleistet,
dass
die
Abschlussprüfer
ihre
in
der
EU
unabhängig
durchführen.
TildeMODEL v2018
This
situation
makes
it
difficult
to
provide
investors
and
other
stakeholders
in
EU
companies
with
a
uniformly
high
level
of
assurance
that
statutory
auditors
perform
their
audits
independently
throughout
the
EU.
Anlegern
und
anderen
Stakeholdern
kann
somit
nur
schwer
auf
einheitlich
hohem
Standard
Gewissheit
gegeben
werden,
dass
gesetzliche
Abschlussprüfer
ihre
Prüfungen
EU-weit
unabhängig
durchführen.
TildeMODEL v2018
From
a
user
perspective,
auditors
should
provide
a
very
high
level
of
assurance
to
stakeholders
on
the
components
of
the
balance
sheet
and
the
valuation
of
those
components
at
the
balance
sheet
date.
Von
der
Nutzerseite
aus
betrachtet
sollte
der
Abschlussprüfer
den
Interessengruppen
in
Bezug
auf
die
Bilanzkomponenten
und
die
Bewertung
dieser
Komponenten
zum
Bilanzstichtag
ein
sehr
hohes
Maß
an
Sicherheit
geben.
TildeMODEL v2018
A
high
degree
of
assurance
against
the
penetration
of
water
into
the
housing
is
obtained
in
the
manner
that
cover
and/or
flange
are
welded
to
the
housing,
it
being
particularly
advantageous
for
the
cover
and/or
flange
to
be
ultrasonically
welded
to
the
housing.
Eine
hohe
Sicherheit
gegen
Eindringen
von
Wasser
in
das
Gehäuse
wird
dadurch
erreicht,
daß
Deckel
und/
oder
Flansch
mit
dem
Gehäuse
verschweißt
sind,
wobei
es
besonders
vorteilhaft
ist,
wenn
Deckel
und/oder
Flansch
mit
dem
Gehäuse
ultraschall
verschweißt
sind.
EuroPat v2
Authentication
can
be
used
to
provide
high
assurance
that
the
purported
identity
is,
in
fact,
the
correct
identity
associated
with
the
entity
that
provides
it.
Mit
Hilfe
der
Authentisierung
lässt
sich
ein
hohes
Maß
an
Gewissheit
erreichen,
dass
es
sich
bei
der
angegebenen
Identität
tatsächlich
um
die
Identität
der
anfragenden
Stelle
handelt.
EUbookshop v2
As
a
result,
in
the
catalytic
conversion
of
nitrogen
oxides
with
ammonia
that
is
metered
into
the
flowing
medium,
errors
in
the
previously
usual
calculation
of
the
quantity
of
ammonia
to
be
metered,
or
defects
in
the
metering
device,
are
noticed
early,
for
instance,
which
contributes
to
quality
assurance
(high
degrees
of
precipitation)
and
particularly
to
avoiding
a
leakage
of
ammonia
or
exhaustion
of
the
catalytic
converter.
Hierdurch
wird
beispielsweise
bei
der
katalytischen
Umsetzung
von
Stickoxiden
mit
Ammoniak,
der
in
das
Strömungsmedium
zudosiert
wird,
erreicht,
Fehler
bei
der
bisher
üblichen
Berechnung
der
zuzudosierenden
Ammoniakmenge
oder
Defekte
an
der
Dosiereinrichtung
frühzeitig
aufzuspüren,
was
zur
Qualitätssicherung
(hohe
Abscheidegrade)
und
besonders
zur
Vermeidung
eines
Schlupfes
von
Ammoniak
oder
eines
Leerfahrens
des
Katalysators
beiträgt.
EuroPat v2