Translation of "High assurance" in German

There is a very high assurance that EMCS is technically feasible.
Es ist mit ziemlicher Sicherheit davon auszugehen, dass EMCS technisch machbar ist.
TildeMODEL v2018

What forms of authentication are used for operations requiring high assurance?
Welche Form der Authentifizierung wird für Operationen, welche hohe Assurance benötigen, eingesetzt?
CCAligned v1

This translates into high quality assurance costs and also bears the risk of an inconsistent user experience.
Dies verursacht hohe Kosten bei der Qualitätssicherung und birgt zudem das Risiko einer inkonsistenten Nutzererfahrung.
ParaCrawl v7.1

The high assurance object identifier is used to represent certificates that are issued with the highest security.
Die Objektkennung Hohe Zusicherung wird für Zertifikate verwendet, die mit der höchsten Sicherheit ausgestellt werden.
ParaCrawl v7.1

It also avoids sample misidentification or inversion, a key to keeping high quality assurance.
Außerdem wird die Probenverwechslung oder -inversion vermieden, was für eine hohe Qualitätssicherung essenziell ist.
ParaCrawl v7.1

How can verification provide the high level of assurance required by states as the number of nuclear weapons approaches zero?
Wie kann die Prüfung das hohe Niveau an Vertrauen gewährleisten, dass die Staaten im Zuge des völligen Abbaus von Atomwaffen brauchen?
News-Commentary v14

The verification of compliance with the criteria is formulated in a way that provides a high level of assurance to consumers, reflects the practical potential for applicants to obtain information from the supply chain and excludes the potential for ‘free riding’ by applicants.
Es kann verlangt werden, das Endprodukt auf das Vorhandensein von einer Beschränkung unterliegenden gefährlichen Stoffen zu prüfen, um den Verbrauchern ein hohes Maß an Sicherheit zu bieten.
DGT v2019

Product testing for restricted hazardous substances is requested in order to provide a high level of assurance to consumers.
Die Erzeugnisse müssen auf die beschränkten gefährlichen Stoffe untersucht werden, um den Verbrauchern ein hohes Maß an Sicherheit zu bieten.
DGT v2019

In order to obtain a high level of assurance, that is, a reduced audit risk, the audit authority should combine the results of system audits and audits of operations.
Um eine hohe Sicherheit zu erlangen, also ein geringes Prüfungsrisiko, muss die Prüfbehörde die Ergebnisse der Systemprüfungen und der Prüfungen von Vorhaben kombinieren.
DGT v2019

In order to obtain a high level of assurance, that is, a reduced audit risk, the audit authority shall combine the results of system audits and audits of operations.
Um eine hohe Sicherheit zu erlangen, also ein geringes Prüfungsrisiko, muss die Prüfbehörde die Ergebnisse der Systemprüfungen und der Prüfungen von Vorhaben kombinieren.
DGT v2019

This procedure gives a high level of assurance as to the legality and regularity of transactions.
Dieses Verfahren bietet in Bezug auf die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Transaktionen ein hohes Maß an Sicherheit.
TildeMODEL v2018

There is no uniform high level of assurance that statutory auditors perform their audit work independently throughout the EU.
Es gibt kein einheitliches hohes Niveau, das gewährleistet, dass die Abschlussprüfer ihre in der EU unabhängig durchführen.
TildeMODEL v2018

This situation makes it difficult to provide investors and other stakeholders in EU companies with a uniformly high level of assurance that statutory auditors perform their audits independently throughout the EU.
Anlegern und anderen Stakeholdern kann somit nur schwer auf einheitlich hohem Standard Gewissheit gegeben werden, dass gesetzliche Abschlussprüfer ihre Prüfungen EU-weit unabhängig durchführen.
TildeMODEL v2018

From a user perspective, auditors should provide a very high level of assurance to stakeholders on the components of the balance sheet and the valuation of those components at the balance sheet date.
Von der Nutzerseite aus betrachtet sollte der Abschlussprüfer den Interessengruppen in Bezug auf die Bilanzkomponenten und die Bewertung dieser Komponenten zum Bilanzstichtag ein sehr hohes Maß an Sicherheit geben.
TildeMODEL v2018

A high degree of assurance against the penetration of water into the housing is obtained in the manner that cover and/or flange are welded to the housing, it being particularly advantageous for the cover and/or flange to be ultrasonically welded to the housing.
Eine hohe Sicherheit gegen Eindringen von Wasser in das Gehäuse wird dadurch erreicht, daß Deckel und/ oder Flansch mit dem Gehäuse verschweißt sind, wobei es besonders vorteilhaft ist, wenn Deckel und/oder Flansch mit dem Gehäuse ultraschall verschweißt sind.
EuroPat v2

Authentication can be used to provide high assurance that the purported identity is, in fact, the correct identity associated with the entity that provides it.
Mit Hilfe der Authentisierung lässt sich ein hohes Maß an Gewissheit erreichen, dass es sich bei der angegebenen Identität tatsächlich um die Identität der anfragenden Stelle handelt.
EUbookshop v2

As a result, in the catalytic conversion of nitrogen oxides with ammonia that is metered into the flowing medium, errors in the previously usual calculation of the quantity of ammonia to be metered, or defects in the metering device, are noticed early, for instance, which contributes to quality assurance (high degrees of precipitation) and particularly to avoiding a leakage of ammonia or exhaustion of the catalytic converter.
Hierdurch wird beispielsweise bei der katalytischen Umsetzung von Stickoxiden mit Ammoniak, der in das Strömungsmedium zudosiert wird, erreicht, Fehler bei der bisher üblichen Berechnung der zuzudosierenden Ammoniakmenge oder Defekte an der Dosiereinrichtung frühzeitig aufzuspüren, was zur Qualitätssicherung (hohe Abscheidegrade) und besonders zur Vermeidung eines Schlupfes von Ammoniak oder eines Leerfahrens des Katalysators beiträgt.
EuroPat v2