Translation of "Heterogeneities" in German

In general, heterogeneities strongly determine the properties of a material, independently of the material itself.
Grundsätzlich bestimmen Heterogenitäten die Eigenschaften eines Materials unabhängig vom Material selbst.
ParaCrawl v7.1

The advantage of the colour transformation: it compensates heterogeneities of the material.
Der Vorteil der Farbtransformation: sie gleicht Heterogenitäten des Materials aus.
EuroPat v2

Thus, once heterogeneities have formed they cannot be compensated by molecular diffusion.
Einmal gebildete Heterogenitäten können sich also nicht durch molekulare Diffusion ausgleichen.
EuroPat v2

Coronary arteries are modeled by circular heterogeneities in otherwise homogenous tissue.
Die Herzkranzgefäße werden durch runde Heterogenitäten im ansonsten homogenen Gewebe modelliert.
ParaCrawl v7.1

But how do such heterogeneities lead to social inequalities?
Doch wie kommt es, dass aus solchen Heterogenitäten soziale Ungleichheiten entstehen?
ParaCrawl v7.1

When, where and in which form do heterogeneities present themselves?
Welche Heterogenitäten treten wann, wo und in welcher Form auf?
ParaCrawl v7.1

As stated, the function of coke layer 4 is to compensate heterogeneities in the FeO content.
Die Koksschicht 4 hat, wie erwähnt, den Zweck, Ungleichmäßigkeiten im Fe0-Gehalt auszugleichen.
EuroPat v2

Rather local heterogeneities and deviations from the mixture ratio can, at times, not be avoided in the finished mixture.
Vielmehr lassen sich in der fertigen Mischung manchmal lokale Heterogenitäten und Abweichungen vom Mischungsverhältnis nicht vermeiden.
EuroPat v2

Consequently corresponding immobilized membranes from complex lipid mixtures can have surface heterogeneities, which falsify the measured result.
Dadurch können entsprechende immobilisierte Membranen aus komplexen Lipidmischungen Oberflächenheterogenitäten aufweisen, die das Meßergebnis verfälschen.
EuroPat v2

Consequently immobilized membranes in the case of complex lipid mixtures can have surface heterogeneities, which can falsify the measured result.
Dadurch können immobilisierte Membranen im Falle komplexer Lipidmischungen Oberflächenheterogenitäten aufweisen, die das Meßergebnis verfälschen können.
EuroPat v2

The second modernity's reflexivity may well even lie in its recognition of these ambiguities and heterogeneities.
Die Reflexivität der zweiten Moderne mag genau darin bestehen, diese Uneindeutigkeiten und Heterogenitäten anzuerkennen.
ParaCrawl v7.1

It will fill knowledge gaps about the "Smart Use of Heterogeneities of Agricultural Landscapes", one of the ZALF's focal topics.
Es wird Wissenslücken über die bewusste Nutzung von Heterogenitäten in Agrarlandschaften schließen, eines der ZALF-Schwerpunktthemen.
ParaCrawl v7.1

They shall also exclude major heterogeneities at any scale of sampling (boulders and cliffs, tracks and paths, fire places, streams and ponds, ditches and channels, peaty pools).
Darüber hinaus sind größere Heterogenitäten in jeder Größenordnung der Stichprobe (Felsen und Klippen, Pfade und Wege, Feuerstellen, Bäche und Teiche, Gräben und Kanäle, moorige Tümpel) auszuschließen.
DGT v2019

In technically conventional plants, in which large quantities of emulsions of high molecular weight polymers have to be brought into solution, it is disadvantageous that--because of the presence of the wetting agent--the phase inversion of the emulsion can take place prior to the necessary even distribution of the viscous polymer emulsion in the solvent water, which leads to heterogeneities because of the formation of lumps in the solution, whereupon these fractions only go into solution after a long delay.
Bei technisch üblichen Anlagen, in denen große Mengen von Emulsionen hochmolekularer Polymerer in Lösung gebracht werden müssen, ist es nachteilig, daß, durch die Gegenwart von Netzmitteln bedingt, die Phasenumkehr der Emulsion vor der erforderlichen gleichmäßigen Verteilung der viskosen Polymerisat-Emulsion im Lösewasser eintreten kann, was zu Inhomogenitäten durch Klumpenbildung in der Lösung führt, wobei diese Anteile nur stark verzögert in Lösung gehen.
EuroPat v2

To the outputs of stages 68, 69 are connected the inputs of a comparator stage 71 that, by difference determination, compensates for any heterogeneities, or variations in luminosity of the background, respectively, so that a readjustment of the illumination will no longer be necessary.
An die Ausgänge der Stufen 68, 69 sind die Eingänge einer Vergleichstufe 71 angeschlossen, die durch Differenzbildung etwaige ungleichmässigkeiten bzw. Veränderungen der Helligkeit des Hintergrundes ausgleicht, so dass eine Nachregelung der Beleuchtung nicht mehr erforderlich ist.
EuroPat v2

Specific heterogeneities in the shaped foam element 3 may be employed to ensure that maximum strength and uniform workability are achieved with a minimum amount of foam materials.
Durch gezielte Inhomogenitäten in dem Formschaumteil 3 kann so dafür gesorgt werden, daß mit einem Minimum an Schaumwerkstoffmaterial ein Maximum an Festigkeit und auch eine homogene Verformbarkeit erreicht wird.
EuroPat v2

Secondly, various intensity profiles, which for example extend in a radial direction from a central irradiation site, can be compared in order to recognize and eliminate negative influences of heterogeneities present in the skin.
Zum zweiten können verschiedene Intensitätsprofile, die beispielsweise radial von einem zentralen Einstrahlungsort ausgehen, verglichen werden, um negative Einflüsse von in der Haut vorhandenen Heterogenitäten zu erkennen und gegebenenfalls zu eliminieren.
EuroPat v2