Translation of "Help me along" in German
With
all
of
my
directives
and
the
power
to
help
me
along
the
way.
Mit
meinen
Weisungen,
und
der
Kraft,
mir
zu
helfen.
OpenSubtitles v2018
Let
me
help
her
along
then.
Dann
werde
ich
sie
erlösen.
OpenSubtitles v2018
Help
me,
drag
me
along,
honey.
Klär
mich
auf,
Schatz.
OpenSubtitles v2018
They
saw
that
I
was
really
interested
in
the
environment,
and
they
really
wanted
to
help
me
along
the
way.
Man
sah,
dass
ich
wirkliches
Interesse
an
der
Umwelt
hatte
und
man
wollte
mir
wirklich
auf
den
Weg
helfen.
TED2013 v1.1
I
also
apologized
to
all
the
people
that
tried
to
help
me
along
the
way,
but
I
Ich
habe
mich
auch
bei
allen
Leuten
entschuldigt,
die
versucht
haben
mir
zu
helfen,
auf
diesem
schwierigen
Weg,
doch
ich
konnte
oder
wollte
nicht
auf
sie
hören.
OpenSubtitles v2018
I
felt
there
was
not
a
soul
who
was
going
to
help
me
along
in
this
life,
so
I
may
as
well
learn
to
help
myself.
Ich
empfand,
dass
es
keine
Seele
gab,
die
mir
in
diesem
Leben
weiter
helfen
würde,
so
dass
ich
lernen
müsste,
mir
selber
zu
helfen.
ParaCrawl v7.1
A
young
woman
named
Rachel
volunteered
to
move
in
with
me
to
help
me
along
for
a
few
weeks,
and
stayed
for
53
years,
until
her
death.)
Eine
junge
Frau
namens
Rachel
zog
bei
mir
ein,
um
mir
einige
Wochen
lang
beizustehen,
und
blieb
bis
zu
ihrem
Tod
nach
53
Jahren
bei
mir.)
ParaCrawl v7.1
I
felt
that
it
was
a
real
privilege
to
meet
you
personally,
and
I
thank
you
for
making
this
possible,
as
well
as
for
the
time
and
input
you
gave
to
help
me
along
the
path
of
healing.
Ich
fühlte,
dass
es
ein
echtes
Privileg,
Sie
persönlich
kennen
zu
lernen,
und
ich
danke
Ihnen
für
die
das
möglich
gemacht,
als
auch
für
die
Zeit
und
Eingang,
den
Sie
mir
auf
dem
Weg
der
Heilung
zu
helfen
gab.
ParaCrawl v7.1
Now,
to
help
me
along,
you
can
go
into
the
web
site,
see
the
books,
etc
I
have
for
sale.
Nun,
um
mir
zu
helfen,
könnt
Ihr
auf
meine
Website
gehen,
euch
die
Bücher
etc.
ansehen,
die
ich
zum
Verkauf
anbiete.
ParaCrawl v7.1
That
yielded
an
unexpected
idea:
the
person
that
had
made
the
flute,
of
a
pipe,
maybe
could
help
me
along
to
develop
my
waterwing
construction.
Die
Person,
die
die
Floete
aus
einem
Rohr
hergestellt
hatte,
koennte
mir
vielleicht
auch
weiterhelfen,
meinen
Wasserfluegel
weiterzuentwickeln.
ParaCrawl v7.1
I
had
been
working
in
Vietnam
with
my
friend
Milly
whom
I
had
met
10
months
earlier
and
who
I
said
would
help
me
along
my
own
path.
Ich
hatte
mit
meiner
Freundin
Milly
in
Vietnam
gearbeitet,
die
ich
10
Monate
zuvor
getroffen
hatte
und
wo
ich
sagte,
sie
würde
mir
helfen,
meinen
eigenen
Weg
zu
gehen.
ParaCrawl v7.1
If
it
helps
me
get
along
with
stuck-up
ladies,
why
not?
Nur,
wenn
ich
dadurch
bei
hochnäsigen
Damen
landen
kann.
OpenSubtitles v2018
More
grandchildren
helped
me
along.
Mehr
Enkel
halfen
mir
dabei.
TED2013 v1.1
They
had
been
helping
me
all
along
the
way,
but
I
needed
their
help
in
making
the
final,
important
decisions.
Sie
hatten
mir
allem
entlang
der
Weise
geholfen,
aber
ich
benötigte
ihre
Hilfe,
wenn
ich
die
abschließenden,
wichtigen
Entscheidungen
traf.
ParaCrawl v7.1
A
very
special
thanks
to
all
donators
and
to
the
many
lovely
people
who
supported
and
helped
me
along
when
things
went
wrong.
Ein
ganz
besonderer
Dank
an
alle
Spender
und
zu
den
vielen
schönen
Menschen,
die
unterstützt
und
half
mir
zusammen,
wenn
die
Dinge
schief
gelaufen
ist.
ParaCrawl v7.1
Jisi
helped
me
along
the
process
to
design
my
product,
make
a
mold
and
and
the
quality
is
top
notch.
Jisi
half
mir
entlang
dem
Prozess,
mein
Produkt
zu
entwerfen,
machen
eine
Form
und
und
die
Qualität
ist
Spitzenkerbe.
CCAligned v1
I
just
want
to
share
that
which
helps
me
along
the
way...
seeing
as
I
am
in
the
position
to
do
so!
Ich
möchte
nur
das
teilen,
was
mir
auf
meinem
Weg
hilft
und
ich
sehe,
dass
ich
in
der
Lage
bin,
das
zu
tun!
ParaCrawl v7.1
Buying
a
engagement
ring
will
(hopefully)
be
a
one
time
experience
and
Baunat
expertly
helped
me
along
every
step
of
the
way
with
good
advice.
Der
Kauf
eines
Verlobungsrings
wird
(hoffentlich)
eine
einmalige
Erfahrung
sein
und
Baunat
hat
mir
fachmännisch,
bei
jedem
Schritt
des
Weges
mit
gutem
Rat
geholfen.
ParaCrawl v7.1