Translation of "Heir to the throne" in German
Finally,
he
begins
to
believe
himself
to
be
the
heir
to
the
throne
of
Spain.
Auch
die
Datierung
beginnt
sich
mit
zunehmender
Erkrankung
dramatisch
zu
verändern.
Wikipedia v1.0
Karl
Ludwig's
son
Franz
Ferdinand
became
heir-presumptive
to
the
throne.
Nächster
Thronfolger
war
nun
Karl
Ludwigs
Sohn
Franz
Ferdinand
von
Österreich-Este.
Wikipedia v1.0
Because
of
this
descent,
he
was
a
possible
heir
to
the
throne
of
France.
Als
er
1343
an
der
Reconquista
teilnahm,
wurde
er
tödlich
verwundet.
Wikipedia v1.0
That's
why
we
had
you
brought
here,
;
to
provide
Russia
with
an
heir
to
the
throne.
Wir
ließen
Euch
herkommen,
um
Russland
einen
Thronerben
zu
schenken.
OpenSubtitles v2018
I
expect
you
two
to
behave
like
love
birds
so
Russia
will
have
an
heir
to
the
throne.
Benehmt
Euch
wie
Turteltauben,
damit
Russland
einen
Thronerben
bekommt.
OpenSubtitles v2018
Then
why
do
you
spread
tales
of
an
heir
to
the
throne
left
by
Queen
Enid?
Warum
verbreitet
ihr
Geschichten
über
einen
Thronfolger
Königin
Enids?
OpenSubtitles v2018
This
beautiful
child
will
present
me
with
an
heir
to
the
throne.
Dieses
schöne
Kind
wird
mir
einen
Thronfolger
gebären.
OpenSubtitles v2018
Prince
Lotor
is
the
heir
to
the
Galra
throne.
Lotor
ist
der
Erbe
des
Galra-Throns.
OpenSubtitles v2018
If
your
father
wins,
you
will
be
heir
to
the
throne
of
the
Mongol
Empire.
Gewinnt
dein
Vater,
wirst
du
zur
Thronfolgerin
des
Mongolischen
Reiches.
OpenSubtitles v2018
What
if
I
were
heir
to
the
Mongol
throne?
Was,
wenn
ich
die
Thronfolgerin
werde?
OpenSubtitles v2018
While
in
Wessex,
Aethelwold
still
sees
himself
as
the
true
heir
to
the
throne.
In
Wessex
wähnt
sich
Aethelwold
immer
noch
als
rechtmäßiger
Thronfolger.
OpenSubtitles v2018
I'm
older
than
you,
Alcides,
and
heir
to
the
throne!
Ich
bin
älter
als
du,
Alkides,
und
ich
bin
der
Thronfolger.
OpenSubtitles v2018
Thank
you.
The
heir
to
the
throne
must
always
kill
the
king.
Wer
den
Thron
besteigen
will,
muss
den
König
toten.
OpenSubtitles v2018
Ecbert
must
hide
his
power
behind
a
legitimate
heir
to
the
throne
of
Mercia.
Egbert
muss
seine
Macht
hinter
einem
legitimen
Thronerben
Mercias
verbergen.
OpenSubtitles v2018
He's
the
Grand
Dauphin,
the
heir
to
the
throne.
Der
Kronprinz
ist,
er
ist
der
Thronfolger.
OpenSubtitles v2018
I
know
without
the
heir
to
the
throne
The
Skanjis
will
forever
rule
us
Und
ich
weiß,
ohne
Thronfolger
werden
uns
die
Skanji
auf
Ewig
unterjochen.
OpenSubtitles v2018
One
cannot
forget
their
sister
provided
the
King
with
an
heir
to
the
throne.
Man
muss
bedenken,
ihre
Schwester
gebar
dem
König
einen
Erben.
OpenSubtitles v2018