Translation of "An heir" in German

Ai Weiwei is an heir to China's magnificent and ancient artistic traditions.
Ai Weiwei ist ein Erbe von Chinas großartigen und altehrwürdigen künstlerischen Traditionen.
Europarl v8

They had no children and Christian died without leaving an heir.
Die Ehe blieb kinderlos und Christian starb ohne einen Erben zu hinterlassen.
Wikipedia v1.0

So grant me, from Yourself, an heir.
So schenke mir von Dir aus einen nahen Verwandten,
Tanzil v1

So give me from Yourself an heir,
So schenke mir von Dir einen nahen Verwandten,
Tanzil v1

So grant me from Yourself an heir
So schenke mir von Dir aus einen nahen Verwandten,
Tanzil v1

The king was childless and sought an heir for the kingdom.
Der König war kinderlos und suchte einen Erben für das Reich.
Wikipedia v1.0

If Maria dies without an heir, Scotland will be at England's mercy.
Wenn Maria ohne einen Erben stirbt, ist Schottland in Englands Gewalt.
OpenSubtitles v2018

They clamor for an heir of Swedish blood.
Sie schreien nach einem Erben mit schwedischem Blut.
OpenSubtitles v2018

Maybe he gonna be needing an heir by morning.
Vielleicht braucht er schon morgen einen Erben.
OpenSubtitles v2018

You must give Sweden an heir.
Ihr müsst Schweden einen Erben schenken.
OpenSubtitles v2018

I expect you two to behave like love birds so Russia will have an heir to the throne.
Benehmt Euch wie Turteltauben, damit Russland einen Thronerben bekommt.
OpenSubtitles v2018

Then why do you spread tales of an heir to the throne left by Queen Enid?
Warum verbreitet ihr Geschichten über einen Thronfolger Königin Enids?
OpenSubtitles v2018

This beautiful child will present me with an heir to the throne.
Dieses schöne Kind wird mir einen Thronfolger gebären.
OpenSubtitles v2018

There is an heir.
Doch, es gibt einen Thronfolger.
OpenSubtitles v2018

There's no chance of us having an heir.
Es gibt keine Chance von uns einen Erben zu haben.
OpenSubtitles v2018

Annora insists your firstborn will be an heir.
Annora besteht darauf, dass dein Erstgeborenes ein Erbe wird.
OpenSubtitles v2018

Do you also know that it is imperative for Jingim to have an heir before then?
Weißt du auch, dass Dschingim bis dann einen Erben haben muss?
OpenSubtitles v2018

And my father needed an heir.
Und mein Vater brauchte einen Erben.
OpenSubtitles v2018

You've never wanted me as an heir.
Du wolltest mich nie als Erben.
OpenSubtitles v2018

The king must have an heir if we are to continue our good work.
Der König braucht einen Erben, wenn wir unsere gute Arbeit fortsetzen wollen.
OpenSubtitles v2018