Translation of "An heir" in German
Ai
Weiwei
is
an
heir
to
China's
magnificent
and
ancient
artistic
traditions.
Ai
Weiwei
ist
ein
Erbe
von
Chinas
großartigen
und
altehrwürdigen
künstlerischen
Traditionen.
Europarl v8
They
had
no
children
and
Christian
died
without
leaving
an
heir.
Die
Ehe
blieb
kinderlos
und
Christian
starb
ohne
einen
Erben
zu
hinterlassen.
Wikipedia v1.0
So
grant
me,
from
Yourself,
an
heir.
So
schenke
mir
von
Dir
aus
einen
nahen
Verwandten,
Tanzil v1
So
give
me
from
Yourself
an
heir,
So
schenke
mir
von
Dir
einen
nahen
Verwandten,
Tanzil v1
So
grant
me
from
Yourself
an
heir
So
schenke
mir
von
Dir
aus
einen
nahen
Verwandten,
Tanzil v1
The
king
was
childless
and
sought
an
heir
for
the
kingdom.
Der
König
war
kinderlos
und
suchte
einen
Erben
für
das
Reich.
Wikipedia v1.0
If
Maria
dies
without
an
heir,
Scotland
will
be
at
England's
mercy.
Wenn
Maria
ohne
einen
Erben
stirbt,
ist
Schottland
in
Englands
Gewalt.
OpenSubtitles v2018
They
clamor
for
an
heir
of
Swedish
blood.
Sie
schreien
nach
einem
Erben
mit
schwedischem
Blut.
OpenSubtitles v2018
Maybe
he
gonna
be
needing
an
heir
by
morning.
Vielleicht
braucht
er
schon
morgen
einen
Erben.
OpenSubtitles v2018
You
must
give
Sweden
an
heir.
Ihr
müsst
Schweden
einen
Erben
schenken.
OpenSubtitles v2018
I
expect
you
two
to
behave
like
love
birds
so
Russia
will
have
an
heir
to
the
throne.
Benehmt
Euch
wie
Turteltauben,
damit
Russland
einen
Thronerben
bekommt.
OpenSubtitles v2018
Then
why
do
you
spread
tales
of
an
heir
to
the
throne
left
by
Queen
Enid?
Warum
verbreitet
ihr
Geschichten
über
einen
Thronfolger
Königin
Enids?
OpenSubtitles v2018
This
beautiful
child
will
present
me
with
an
heir
to
the
throne.
Dieses
schöne
Kind
wird
mir
einen
Thronfolger
gebären.
OpenSubtitles v2018
There
is
an
heir.
Doch,
es
gibt
einen
Thronfolger.
OpenSubtitles v2018
There's
no
chance
of
us
having
an
heir.
Es
gibt
keine
Chance
von
uns
einen
Erben
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
Annora
insists
your
firstborn
will
be
an
heir.
Annora
besteht
darauf,
dass
dein
Erstgeborenes
ein
Erbe
wird.
OpenSubtitles v2018
Do
you
also
know
that
it
is
imperative
for
Jingim
to
have
an
heir
before
then?
Weißt
du
auch,
dass
Dschingim
bis
dann
einen
Erben
haben
muss?
OpenSubtitles v2018
And
my
father
needed
an
heir.
Und
mein
Vater
brauchte
einen
Erben.
OpenSubtitles v2018
You've
never
wanted
me
as
an
heir.
Du
wolltest
mich
nie
als
Erben.
OpenSubtitles v2018
The
king
must
have
an
heir
if
we
are
to
continue
our
good
work.
Der
König
braucht
einen
Erben,
wenn
wir
unsere
gute
Arbeit
fortsetzen
wollen.
OpenSubtitles v2018