Translation of "Heating body" in German

The time for heating up the heating body 26 is about 3 min.
Die Aufheizzeit des Heizkörpers 26 beträgt etwa 3 Minuten.
EuroPat v2

A conventional, commercially available heating element is used as the heating body 60.
Als Heizkörper 60 wird ein herkömmlicher, auf dem Markt erhältlicher Heizkörper verwendet.
EuroPat v2

Double-walled heat insulation 121 is provided over heating body 91.
Über dem Heizkörper 91 ist eine doppelwandige Hitzeisolierung 121 vorgesehen.
EuroPat v2

The heating body 6 is surrounded on both sides by filter bodies 20 .
Der Heizkörper 6 ist beidseitig von Filterkörpern 20 eingefaßt.
EuroPat v2

The selection of the heating body size and arrangement is currently almost completely arbitrary.
Die Anordnung der Heizkörper und die Auswahl der Heizkörpergrößen ist heute nahezu beliebig.
EuroPat v2

Two PTC heating elements 13 are also arranged on the heating body 8 .
An dem Heizkörper 8 sind weiterhin zwei PTC-Heizelemente 13 angeordnet.
EuroPat v2

The heating body is heated directly by induction.
Der Heizkörper wird unmittelbar durch Induktion erwärmt.
EuroPat v2

The warning signal can mean that the electrothermal heating body is defective.
Das Warnsignal kann bedeuten, dass der elektrothermische Heizkörper defekt ist.
EuroPat v2

This heating body 13 is arranged in the housing 5 and is exposed therein to the fuel.
Dieser Heizkörper 13 ist im Gehäuse 5 angeordnet und darin dem Kraftstoff ausgesetzt.
EuroPat v2

Furthermore, a sealing ring can be provided between the inlet connecting piece and the heating body.
Des Weiteren kann zwischen dem Einlassstutzen und dem Heizkörper ein Dichtring vorgesehen sein.
EuroPat v2

The heating elements 12 are arranged in the heating body 13 .
Die Heizelemente 12 sind im Heizkörper 13 angeordnet.
EuroPat v2

In addition, the heating body 13 is sealed with respect to the housing 5 .
Ferner ist der Heizkörper 13 gegenüber dem Gehäuse 5 abgedichtet.
EuroPat v2

In addition, the inserting of the heating body into the preheating chamber is simplified thereby.
Ferner vereinfacht sich dadurch das Einsetzen des Heizkörpers in den Vorheizraum.
EuroPat v2

In particular, the inlet connecting piece can extend radially with respect to an axial direction of the heating body.
Insbesondere kann sich der Einlassstutzen bezüglich einer Axialrichtung des Heizkörpers radial erstrecken.
EuroPat v2

No direct contact between the heating element 12 as round-tube heating body and impact strip 24 is required.
Kein direkter Kontakt zwischen Heizelement 12 als Rundrohrheizkörper und Schlagleiste 24 ist erforderlich.
EuroPat v2

The round-tube heating body is suitable for this higher temperature.
Der Rundrohrheizkörper ist für diese höhere Temperatur geeignet.
EuroPat v2

In this circuit, the heat pump evaporator 12 is connected downstream of the heating body 53 on the engine coolant side.
In dieser Schaltung ist der Wärmepumpen-Verdampfer 12 motorkühlmittelseitig nach dem Heizkörper 53 geschaltet.
EuroPat v2