Translation of "Heating body" in German
The
time
for
heating
up
the
heating
body
26
is
about
3
min.
Die
Aufheizzeit
des
Heizkörpers
26
beträgt
etwa
3
Minuten.
EuroPat v2
A
conventional,
commercially
available
heating
element
is
used
as
the
heating
body
60.
Als
Heizkörper
60
wird
ein
herkömmlicher,
auf
dem
Markt
erhältlicher
Heizkörper
verwendet.
EuroPat v2
Double-walled
heat
insulation
121
is
provided
over
heating
body
91.
Über
dem
Heizkörper
91
ist
eine
doppelwandige
Hitzeisolierung
121
vorgesehen.
EuroPat v2
The
heating
body
6
is
surrounded
on
both
sides
by
filter
bodies
20
.
Der
Heizkörper
6
ist
beidseitig
von
Filterkörpern
20
eingefaßt.
EuroPat v2
The
selection
of
the
heating
body
size
and
arrangement
is
currently
almost
completely
arbitrary.
Die
Anordnung
der
Heizkörper
und
die
Auswahl
der
Heizkörpergrößen
ist
heute
nahezu
beliebig.
EuroPat v2
Two
PTC
heating
elements
13
are
also
arranged
on
the
heating
body
8
.
An
dem
Heizkörper
8
sind
weiterhin
zwei
PTC-Heizelemente
13
angeordnet.
EuroPat v2
The
heating
body
is
heated
directly
by
induction.
Der
Heizkörper
wird
unmittelbar
durch
Induktion
erwärmt.
EuroPat v2
The
warning
signal
can
mean
that
the
electrothermal
heating
body
is
defective.
Das
Warnsignal
kann
bedeuten,
dass
der
elektrothermische
Heizkörper
defekt
ist.
EuroPat v2
This
heating
body
13
is
arranged
in
the
housing
5
and
is
exposed
therein
to
the
fuel.
Dieser
Heizkörper
13
ist
im
Gehäuse
5
angeordnet
und
darin
dem
Kraftstoff
ausgesetzt.
EuroPat v2
Furthermore,
a
sealing
ring
can
be
provided
between
the
inlet
connecting
piece
and
the
heating
body.
Des
Weiteren
kann
zwischen
dem
Einlassstutzen
und
dem
Heizkörper
ein
Dichtring
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
The
heating
elements
12
are
arranged
in
the
heating
body
13
.
Die
Heizelemente
12
sind
im
Heizkörper
13
angeordnet.
EuroPat v2
In
addition,
the
heating
body
13
is
sealed
with
respect
to
the
housing
5
.
Ferner
ist
der
Heizkörper
13
gegenüber
dem
Gehäuse
5
abgedichtet.
EuroPat v2
In
addition,
the
inserting
of
the
heating
body
into
the
preheating
chamber
is
simplified
thereby.
Ferner
vereinfacht
sich
dadurch
das
Einsetzen
des
Heizkörpers
in
den
Vorheizraum.
EuroPat v2
In
particular,
the
inlet
connecting
piece
can
extend
radially
with
respect
to
an
axial
direction
of
the
heating
body.
Insbesondere
kann
sich
der
Einlassstutzen
bezüglich
einer
Axialrichtung
des
Heizkörpers
radial
erstrecken.
EuroPat v2
No
direct
contact
between
the
heating
element
12
as
round-tube
heating
body
and
impact
strip
24
is
required.
Kein
direkter
Kontakt
zwischen
Heizelement
12
als
Rundrohrheizkörper
und
Schlagleiste
24
ist
erforderlich.
EuroPat v2
The
round-tube
heating
body
is
suitable
for
this
higher
temperature.
Der
Rundrohrheizkörper
ist
für
diese
höhere
Temperatur
geeignet.
EuroPat v2
In
this
circuit,
the
heat
pump
evaporator
12
is
connected
downstream
of
the
heating
body
53
on
the
engine
coolant
side.
In
dieser
Schaltung
ist
der
Wärmepumpen-Verdampfer
12
motorkühlmittelseitig
nach
dem
Heizkörper
53
geschaltet.
EuroPat v2