Translation of "Heating arrangement" in German
In
order
to
avoid
excessive
waiting
times,
the
heating
arrangement
can
remain
permanently
switched
on.
Um
zu
lange
Wartezeiten
zu
vermeiden,
kann
die
Heizung
permanent
eingeschaltet
bleiben.
EuroPat v2
That
heating
arrangement
is
especially
simple
structurally
and
is
also
reliable.
Diese
Ausgestaltung
der
Heizung
ist
konstruktiv
besonders
einfach
und
ausserdem
zuverlässig.
EuroPat v2
To
the
runoff
shell
3
there
is
assigned
a
heating
arrangement
4
.
Der
Ablaufhülse
3.3
ist
eine
Heizeinrichtung
4
zugeordnet.
EuroPat v2
An
arrangement
for
monitoring
the
heating
arrangement
is
therefore
required.
Aus
diesem
Grunde
ist
eine
Anordnung
zur
Überwachung
der
Heizanordnung
erforderlich.
EuroPat v2
Such
a
heating
arrangement
operates
in
a
varying
fashion
and
its
operational
process
is
complicated.
Eine
derartig
aufgebaute
Heizvorrichtung
arbeitet
träge
und
ihre
Betriebsweise
ist
umständlich.
EuroPat v2
The
heating
arrangement
7
is
embodied
as
an
induction
furnace
in
the
present
exemplary
embodiment.
Die
Heizeinrichtung
7
ist
im
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
als
Induktionsofen
ausgeführt.
EuroPat v2
A
corresponding
heating
arrangement
11
is
also
connected
to
the
control
device
7
.
Eine
entsprechende
Heizung
11
ist
ebenfalls
mit
der
Steuervorrichtung
7
verbunden.
EuroPat v2
In
the
example
of
embodiment,
the
induction
heating
arrangement
10,
20
is
disposed
vertically
above
the
working
chamber.
Im
Ausführungsbeispiel
ist
die
Induktionsheizanordnung
10,
20
vertikal
über
dem
Arbeitsraum
angeordnet.
EuroPat v2
Additionally
or
alternatively,
an
induction
heating
arrangement
can
also
be
disposed
laterally
next
to
the
working
chamber.
Zusätzlich
oder
alternativ
kann
eine
Induktionsheizanordnung
auch
seitlich
neben
dem
Arbeitsraum
angeordnet
sein.
EuroPat v2
This
camera
window
is
kept
free
of
condensation
and
ice
by
a
heating
arrangement.
Dieses
Kamerafenster
wird
über
eine
Heizvorrichtung
beschlags-
und
eisfrei
gehalten.
EuroPat v2
In
principle
manual
de-icing
can
also
be
effected
with
such
a
blade
heating
arrangement.
Grundsätzlich
kann
mit
einer
solchen
Blattheizung
auch
ein
manuelles
Enteisen
vorgenommen
werden.
EuroPat v2
For
example
the
blade
heating
arrangement
then
remains
in
operation
for
at
least
20
minutes.
Beispielsweise
bleibt
die
Blattheizung
dann
für
mindestens
20
Minuten
in
Betrieb.
EuroPat v2
Presetting
of
the
maximum
reference
power
of
the
blade
heating
arrangement
is
possible.
Es
ist
eine
Vorgabe
der
maximalen
Bezugsleistung
der
Blattheizung
möglich.
EuroPat v2
Furthermore,
at
least
one
of
the
electrodes
may
comprise
a
heating
arrangement.
Des
Weiteren
kann
wenigstens
eine
der
Elektroden
eine
Heizvorrichtung
umfassen.
EuroPat v2
The
described
mode
of
operation
of
the
wind
power
installation
can
basically
use
both
kinds
of
blade
heating
arrangement.
Die
erläuterte
Betriebsführung
der
Windenergieanlage
kann
grundsätzlich
beide
Arten
der
Blattheizung
einsetzen.
EuroPat v2
The
heating
device
could
be
implemented
even
using
just
one
heating
arrangement.
Auch
mit
nur
einer
Heizanordnung
ließe
sich
die
Heizvorrichtung
realisieren.
EuroPat v2
A
heating
arrangement
of
that
kind
is
known
from
DE
26
14
433
C3.
Eine
solche
Heizeinrichtung
ist
aus
der
DE
26
14
433
C3
bekannt.
EuroPat v2
Preferably,
the
heating
chamber
arrangement
may
include
a
large
number
of
peripheral
channels.
Vorzugsweise
ist
die
Heizraumanordnung
durch
eine
Vielzahl
von
peripheren
Kanälen
gebildet.
EuroPat v2
The
fluid
is
thusly
conducted
in
the
heating
arrangement
in
a
direction
opposite
to
the
natural
upward
movement
which
is
produced
during
heating.
Das
Fluid
wird
so
in
der
Heizeinrichtung
entgegen
der
sich
beim
Erhitzen
einstellenden
natürlichen
Aufwärtsbewegung
geführt.
EuroPat v2
While
excess
steam
is
dissipated
from
the
heating
chamber
arrangement,
a
portion
of
the
steam
condenses.
Überschüssiger
Dampf
wird
aus
der
Heizraumanordnung
wieder
abgeführt.
Ein
Teil
des
Dampfes
kondensiert
jedoch.
EuroPat v2
By
means
of
the
appropriate
control
the
DC
voltage
can
therefore
be
selectively
applied
to
the
fluid
heating
arrangement.
Durch
die
entsprechende
Ansteuerung
kann
also
die
Gleichspannung
wahlweise
an
die
Fluidheizeinrichtung
angelegt
werden.
EuroPat v2