Translation of "Heat delivery" in German

Is there a different way of heat delivery?
Existiert auch eine andere Weise der Überbringung der Wärme?
ParaCrawl v7.1

Temporary differences between the heat demand and heat delivery are compensated for by the heat stored in the reformer.
Temporäre Unterschiede zwischen Wärmebedarf und Wärmelieferung werden durch die in dem Reformer gespeicherte Wärme ausgeglichen.
EuroPat v2

A preferred form of execution for the invention resides in the following features: The heat source, upwardly limited by the temperature of heat delivery, is composed of an exothermic chemical or nuclear reaction and furthermore, the heat-admitting process is a coal gasification process.
Eine bevorzugte Ausführungsform der Erfindung besteht darin, daß die in der Temperatur der Wärmeabgabe nach oben begrenzte Wärmequelle aus einer exothermen chemischen oder nuklearen Reaktion besteht und weiterhin, daß der wärmeaufnehmende Prozeß aus einem Kohlevergasungsprozeß besteht.
EuroPat v2

The heat-carrier should have a temperature before the heat delivery of between about 800° and 1000° C.
Bevorzugt soll hierzu der Wärmeträger vor der Wärmeabgabe eine Temperatur zwischen 800 und 1 000 °C besitzen.
EuroPat v2

A storage device which, during peak demand on the remote-heating supply system, delivers heat at a level which is higher than the charging level (charging at night, for example, at 100° C., and heat delivery at 130° to 150° C. at times of peak load) would thus give rise to a considerable improvement in the overall efficiency of the thermal power station and of the remote-heat supply.
Ein Speicher, der während Bedarfsspitzen des Fernwärmenetzes Wärme auf einem Niveau liefert, das höher ist als das Beladungsniveau (Beladung z. B. nachts mit 100 °C und Wärmeabgabe zu Spitzenlastzeiten mit 130°C bis 150°C) ergäbe also eine erhebliche Verbesserung des Gesamtwirkungsgrades des Wärmekraftwerkes und der Fernwärmeversorgung.
EuroPat v2

This upper level, as a site of admixing of the remaining air 29, ensures heat delivery to the evaporator 22a, the temperatures being consequently relatively low, so that high thermal NOx formation on admixture of this air can be prevented.
Diese obere Ebene, als Zumischungsort der Restluft 29, sorgt für eine Wärmeabfuhr zum Verdampfer 22a, wobei mithin die Temperaturen relativ niedrig sind, so dass eine starke thermische NOx-Bildung beim Einmischen dieser Luft verhindert werden kann.
EuroPat v2

Due to the heat delivery through the segment conductors into the ramming mass in the lower area and the reduced heat transfer from the melt to the vessel bottom and the low current load on the elements, an additional cooling may be dispensed with under certain circumstances.
Durch die Wärmeabgabe der Segmentleiter in der Stampfmasse im unteren Bereich und den geringen Wärmetransport von der Schmelze zum Gefäßboden sowie der niedrigen Strombelastung der Elemente kan unter Umständen auf eine zusätzliche Kühlung verzichtet werden.
EuroPat v2

Underlying the invention is the problem of constructing such an arrangement in such a way that the turbulence zone in the mixing chamber casing is formed so that a hot core zone in the zone of the burner is surrounded by a cooler air layer of the back-flowing gas, in order to achieve the result that over a large interval there is brought about a uniform heat delivery in the radiation tube.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine derartige Einrichtung so auszubilden, daß die Wirbelzone im Druck- und Mischkammergehäuse so gestaltet ist, daß eine heiße Kernzone im Bereich des Brenners von einer kühleren Luftschicht des rückströmenden Gases umgeben ist, um zu erreichen, daß über eine große Strecke eine gleichmäßige Wärmeabgabe im Strahlungsrohr bewirkt wird.
EuroPat v2

An indication of adequate heat delivery can be acquired according to a specific embodiment of the present invention by means of a special design of the filling piece, for example by means of a sharp-edged design of an envelope of shrinkable material that surrounds the plastic plug.
Durch besondere Ausbildung des Füllstückes, zum Beispiel durch scharfkantige Ausbildung einer Umhüllung aus schrumpfbarem Material, welche das Füllstück aus plastischem Material umgibt, kann eine Anzeige für ausreichende Wärmezufuhr gewonnen werden.
EuroPat v2

This leads to a slight increase in the heat delivery surface, but it is important that the reinforcement ensures that the lamellas 41 do not flutter when air flows through, which could lead to noise being produced.
Hierdurch wird einerseits die Wärmeabgabefläche weiter­hin geringfügig erhöht, wesentlich ist aber, daß durch diese Versteifung verhindert wird, daß die Lamellen bei durchströ­mender Luft flattern können, was zu einer Geräuschentwicklung führen könnte.
EuroPat v2

This leads to a slight increase in the heat delivery surface, but it is important that said reinforcement ensures that the lamellas 41 do not flutter when air flows through, which could lead to noise being produced.
Hierdurch wird einerseits die Wärmeabgabefläche weiterhin geringfügig erhöht, wesentlich ist aber, daß durch diese Versteifung verhindert wird, daß die Lamellen bei durchströmender Luft flattern können, was zu einer Geräuschentwicklung führen könnte.
EuroPat v2

The shaft 3 as well as the nozzle head 4 may be adjusted separately by means of the thermoelements 11 and 15, respectively, so that an adaptation of the heat delivery to the specific heat requirement is possible by the specific high capacity coil heaters.
Sowohl der Schaft 3 als auch der Kopf 4 können mit Hilfe der Thermofühler 11 bzw. 15 gesondert geregelt werden, so daß eine Anpassung der Wärmezufuhr durch die jeweiligen Wendelrohrpatronen an den jeweiligen Wärmebedarf möglich ist.
EuroPat v2

The advantage of this feature is that with a solderable material it is possible, by way of a heat treatment and delivery of solder, to create the opaque layer, the join among the individual components, and—if a suitable metallic solderable material is present—also simultaneously the light-reflecting layer.
Diese Maßnahme hat den Vorteil, daß mit einem lötfähigen Material durch eine Wärmebehandlung und Zuführen von Lot die Verbindung der einzelnen Bauelemente untereinander, die lichtundurchlässige Schicht und, wenn ein geeignetes metallisches lötfähiges Material vorhanden ist, auch zugleich die lichtreflektierende Schicht ausgebildet werden kann.
EuroPat v2

The heat-delivery surfaces are cleaned mechanically by means of special brushes, and there is an easy-to-dismount door and gate to collect ash.
Die Reinigung der Heizflächen wird mechanisch mit Hilfe von Sonderbürsten durchgeführt und für das Herausnehmen der Asche sind mühelos demontierbare Tür und Tor eingebaut.
ParaCrawl v7.1

In addition to the clean, odourless and silent heat delivery, the device is also suitable for allergy sufferers, since it operates without any fans and thus does not blow up any dust.
Über die saubere, geruchs- und lautlose Wärmelieferung hinaus ist das Gerät auch für Allergiker geeignet, denn es kommt ohne Gebläse aus und wirbelt somit auch keinerlei Staub auf.
ParaCrawl v7.1

The heat-delivery surfaces are cleaned by hand, which is done mechanically by means of special brushes, and there is an easy-to-dismount door and gate to collect ash.
Die Reinigung der wird mechanisch per Hand, mit Hilfe von Sonderbürsten durchgeführt und für das Herausnehmen der Asche sind mühelos demontierbare Tür und Tor eingebaut.
ParaCrawl v7.1

Since these additives can be heat-sensitive, delivery of these additives into the base product takes place right before its filling and after its heat treatment for killing unwanted germs, for example an ultra-high-temperature treatment (UHT heat treatment), and preferably within the framework of a so-called inline dosing.
Da diese Zusatzstoffe hitzeempfindlich sein können, erfolgt die Zuführung dieser Additive in das Basisprodukt direkt vor dessen Abfüllung und nach dessen Wärmebehandlung zur Abtötung unerwünschter Keime, beispielsweise einer Ultra-Hoch-TemperaturBehandlung (UHT-Wärmebehandlung), und vorzugsweise im Rahmen einer sog. In-Line-Dosierung.
EuroPat v2