Translation of "Heart on sleeve" in German
And
I
literally
wear
my
heart
on
my
sleeve,
okay?
Und
ich
trage
mein
Herz
buchstäblich
auf
dem
Ärmel,
ok?
OpenSubtitles v2018
I
wore
my
heart
on
my
sleeve.
Ich
trug
mein
Herz
auf
der
Zunge.
OpenSubtitles v2018
It's
just
I
don't
wear
my
heart
on
my
sleeve.
Ich
zeige
meine
Gefühle
nur
nicht
so
offen.
OpenSubtitles v2018
Mellie
is
also
pretty
vulnerable
and
wears
her
heart
on
her
sleeve.
Mellie
ist
außerdem
sehr
verletzlich
und
trägt
ihre
Gefühle
alle
an
der
Oberfläche.
ParaCrawl v7.1
Frida
Kahlo
always
wore
her
heart
on
her
sleeve.
Denn
Frida
Kahlo
erzählt
mit
dem
Herz
auf
der
Zunge.
ParaCrawl v7.1
You
are
definitely
not
one
to
wear
your
heart
on
your
sleeve.
Du
bist
ganz
bestimmt
nicht
jemand
der
sein
Herz
auf
der
Zunge
trägt.
ParaCrawl v7.1
I'll
wear
my
heart
on
my
sleeve
Ich
werde
mein
Herz
an
meiner
Manschette
tragen.
ParaCrawl v7.1
This
one
which
created
by
Joey
Ellis,
wears
her
heart
on
her
sleeve.
Das
eine,
die
von
Joey
Ellis
erstellt,
trägt
ihr
Herz
auf
dem
Ärmel.
ParaCrawl v7.1
She
wears
her
heart
on
her
sleeve
and
has
a
huge
desire
to
be
in
love.
Sie
trägt
ihr
Herz
auf
der
Zunge
und
hat
großes
Verlangen
danach,
verliebt
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
These
people
can
be
warm
and
friendly,
and
usually
wear
their
heart
on
their
sleeve.
Diese
Leute
können
warm
und
freundlich
sein
und
tragen
normalerweise
ihr
Herz
auf
ihrer
Hülse.
ParaCrawl v7.1
Not
that
the
Goiserer
is
someone
who
wears
his
heart
on
his
sleeve.
Nicht,
daß
der
Goiserer
einer
ist,
der
sein
Herz
auf
der
Zunge
trägt.
ParaCrawl v7.1
He
wears
his
heart
on
his
sleeve,
and
I'm
not
good
at
this
stuff,
but...
Er
trägt
sein
Herz
auf
der
Zunge,
und
ich
bin
nicht
gut
in
so
etwas,
aber...
OpenSubtitles v2018
Telling
me
to
wear
my
heart
on
my
sleeve,
and
then
laughing
when
she
cuts
off
my
arm
and
beats
me
with
it.
Erst
sagst
du
mir,
dass
ich
mein
Herz
auf
der
Zunge
tragen
soll,
und
dann
lachst
du,
als
sie
mir
den
Arm
abtrennt
und
mich
damit
schlägt.
OpenSubtitles v2018
There
is
no
need
to
psychoanalyze
me
when
I...
wear
my
heart
on
my
sleeve.
Es
gibt
keinen
Grund,
mich
zu
analysieren,
wenn
ich...
mein
Herz
auf
der
Zunge
trage.
OpenSubtitles v2018
When
it
came
to
Carli,
he
normally
wore
his
heart
on
his
sleeve
and
his
boner
in
his
pants.
Wenn
es
um
Carli
ging,
trug
er
normalerweise
sein
Herz
auf
der
Zunge
und
seinen
Steifen
in
der
Hose.
OpenSubtitles v2018
People
banging
their
head
against
the
wall,
their
heart
on
their
sleeve...
Menschen
zu
sehen,
die
freiwillig
mit
dem
Herz
in
der
Hand
mit
dem
Kopf
an
die
Wand
rennen.
OpenSubtitles v2018
The
self-assured
Berlin
widow
Gitti
keeps
her
true
age
a
secret,
but
otherwise
wears
her
lonely
heart
on
her
sleeve.
Die
selbstbewusste
Berliner
Witwe
Gitti
verschweigt
zwar
gerne
ihr
wahres
Alter,
trägt
aber
sonst
ihr
einsames
Herz
auf
der
Zunge.
ParaCrawl v7.1
He
took
a
stand,
wore
his
heart
on
his
sleeve
and
saw
the
world
from
a
very
special
perspective,
which
also
shows
in
his
works.
Er
hat
Stellung
bezogen,
sein
Herz
auf
der
Zunge
getragen
und
die
Welt
aus
einem
ganz
besonderen
Blickwinkel
betrachtet.
ParaCrawl v7.1