Translation of "Heart on sleeve" in German

And I literally wear my heart on my sleeve, okay?
Und ich trage mein Herz buchstäblich auf dem Ärmel, ok?
OpenSubtitles v2018

I wore my heart on my sleeve.
Ich trug mein Herz auf der Zunge.
OpenSubtitles v2018

It's just I don't wear my heart on my sleeve.
Ich zeige meine Gefühle nur nicht so offen.
OpenSubtitles v2018

Mellie is also pretty vulnerable and wears her heart on her sleeve.
Mellie ist außerdem sehr verletzlich und trägt ihre Gefühle alle an der Oberfläche.
ParaCrawl v7.1

Frida Kahlo always wore her heart on her sleeve.
Denn Frida Kahlo erzählt mit dem Herz auf der Zunge.
ParaCrawl v7.1

You are definitely not one to wear your heart on your sleeve.
Du bist ganz bestimmt nicht jemand der sein Herz auf der Zunge trägt.
ParaCrawl v7.1

I'll wear my heart on my sleeve
Ich werde mein Herz an meiner Manschette tragen.
ParaCrawl v7.1

This one which created by Joey Ellis, wears her heart on her sleeve.
Das eine, die von Joey Ellis erstellt, trägt ihr Herz auf dem Ärmel.
ParaCrawl v7.1

She wears her heart on her sleeve and has a huge desire to be in love.
Sie trägt ihr Herz auf der Zunge und hat großes Verlangen danach, verliebt zu sein.
ParaCrawl v7.1

These people can be warm and friendly, and usually wear their heart on their sleeve.
Diese Leute können warm und freundlich sein und tragen normalerweise ihr Herz auf ihrer Hülse.
ParaCrawl v7.1

Not that the Goiserer is someone who wears his heart on his sleeve.
Nicht, daß der Goiserer einer ist, der sein Herz auf der Zunge trägt.
ParaCrawl v7.1

He wears his heart on his sleeve, and I'm not good at this stuff, but...
Er trägt sein Herz auf der Zunge, und ich bin nicht gut in so etwas, aber...
OpenSubtitles v2018

Telling me to wear my heart on my sleeve, and then laughing when she cuts off my arm and beats me with it.
Erst sagst du mir, dass ich mein Herz auf der Zunge tragen soll, und dann lachst du, als sie mir den Arm abtrennt und mich damit schlägt.
OpenSubtitles v2018

There is no need to psychoanalyze me when I... wear my heart on my sleeve.
Es gibt keinen Grund, mich zu analysieren, wenn ich... mein Herz auf der Zunge trage.
OpenSubtitles v2018

When it came to Carli, he normally wore his heart on his sleeve and his boner in his pants.
Wenn es um Carli ging, trug er normalerweise sein Herz auf der Zunge und seinen Steifen in der Hose.
OpenSubtitles v2018

People banging their head against the wall, their heart on their sleeve...
Menschen zu sehen, die freiwillig mit dem Herz in der Hand mit dem Kopf an die Wand rennen.
OpenSubtitles v2018

The self-assured Berlin widow Gitti keeps her true age a secret, but otherwise wears her lonely heart on her sleeve.
Die selbstbewusste Berliner Witwe Gitti verschweigt zwar gerne ihr wahres Alter, trägt aber sonst ihr einsames Herz auf der Zunge.
ParaCrawl v7.1

He took a stand, wore his heart on his sleeve and saw the world from a very special perspective, which also shows in his works.
Er hat Stellung bezogen, sein Herz auf der Zunge getragen und die Welt aus einem ganz besonderen Blickwinkel betrachtet.
ParaCrawl v7.1