Translation of "Healthcare facility" in German

Imlygic will be stored by the healthcare professionals at your healthcare facility.
Imlygic wird durch medizinisches Fachpersonal in Ihrer medizinischen Einrichtung gelagert.
ELRC_2682 v1

Imlygic is given in a healthcare facility under the supervision of a healthcare professional.
Imlygic wird in einer medizinischen Einrichtung unter der Aufsicht von medizinischem Fachpersonal angewendet.
ELRC_2682 v1

It enhances the overall health care experience in a healthcare facility.
Verbessert die allgemeine Gesundheitspflegeerfahrung in einer Gesundheitseinrichtung.
CCAligned v1

In the not-too-distant future, we will have an mBCA in every healthcare facility.
In nicht allzu ferner Zukunft werden wir in jeder Gesundheitseinrichtung einen mBCA haben.
ParaCrawl v7.1

The total capacity of the healthcare facility is 1,355 beds.
Die Gesamtkapazität der Gesundheitseinrichtung beträgt 1.355 Betten.
ParaCrawl v7.1

Every healthcare facility is dedicated to improving its patients' quality of life.
Jede Gesundheitseinrichtung setzt sich dafür ein, die Lebensqualität ihrer Patienten zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

An expertly elaborated operational concept is of critical importance for the new development of a healthcare facility.
Für den Neubau einer Gesundheitseinrichtung ist ein sachkundig ausgearbeitetes Betriebskonzept von entscheidender Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

Vectibix will be stored in the healthcare facility where it is used.
Vectibix wird in der medizinischen Einrichtung, in der es verwendet wird, aufbewahrt.
EMEA v3

This medicine will be stored in a healthcare facility where it is administered.
Dieses Arzneimittel wird in einer medizinischen Einrichtung aufbewahrt, in der es auch verabreicht wird.
ELRC_2682 v1

We are working closely so that patients can be treated in an appropriate healthcare facility."
Wir arbeiten eng zusammen, damit die Patienten in Krankenstationen angemessen versorgt werden können.“
TildeMODEL v2018

You should also have the desire to become a frontline member of a healthcare facility.
Sie sollten auch den Wunsch haben, zu einer Frontlinie Mitglied einer medizinischen Einrichtung.
ParaCrawl v7.1

We are working closely so that patients can be treated in an appropriate healthcare facility. "
Wir arbeiten eng zusammen, damit die Patienten in Krankenstationen angemessen versorgt werden können.
ParaCrawl v7.1

The author Dr. Javier Blanco is a medical director at the Rehabilitation Clinic Dussnang, a healthcare facility of VAMED.
Der Autor Dr. Javier Blanco ist Chefarzt in der Rehaklinik Dussnang, einer Gesundheitseinrichtung der VAMED.
ParaCrawl v7.1

In this procedure, the Healthcare facility is analyzed for several days by an examiner in all areas.
Bei diesem Verfahren wird die Einrichtung mehrere Tage durch eine Prüferin in allen Bereichen analysiert.
ParaCrawl v7.1

Vectibix will be administered in a healthcare facility under the supervision of a doctor experienced in the use of anti-cancer medicines.
Vectibix wird in einer medizinischen Einrichtung unter Aufsicht eines Arztes, der in der Anwendung von Tumortherapien erfahren ist, angewendet.
EMEA v3

After each injection, patients should be observed in a healthcare facility by appropriately qualified personnel for at least 3 hours for signs and symptoms consistent with olanzapine overdose.
Nach jeder Injektion müssen die Patienten in einer medizinischen Einrichtung durch angemessen geschultes Personal für mindestens 3 Stunden auf Anzeichen und Symptome passend zu einer Olanzapin-Überdosierung beobachtet werden.
EMEA v3

After each injection you will be observed in your healthcare facility for at least 3 hours for the symptoms listed above.
Nach jeder Injektion werden Sie in Ihrer medizinischen Einrichtung für mindestens 3 Stunden bezüglich der oben genannten Symptome beobachtet.
ELRC_2682 v1

Patients should be advised about this potential risk and the need to be observed for 3 hours in a healthcare facility each time ZYPADHERA is administered.
Bei jeder Gabe von ZYPADHERA müssen die Patienten immer über dieses potenzielle Risiko und die Notwendigkeit einer Nachbeobachtung von 3 Stunden in einer medizinischen Einrichtung informiert werden.
EMEA v3