Translation of "Heading line" in German
The
radar
picture
shall
be
adjusted
in
range
and
bearing
with
reference
to
the
heading
line.
Das
Radarbild
muss
bezogen
auf
die
Vorauslinie
entfernungs-
und
winkelrichtig
einjustiert
werden.
DGT v2019
Select
to
set
the
heading
for
the
line.
Wählen
Sie
zum
Einstellen
der
Richtung
für
die
Linie.
ParaCrawl v7.1
With
my
binoculars
I
spotted
a
logical
line,
heading
to
the
roof.
Mit
dem
Fernglas
konnte
ich
eine
logische
Linie
zum
Dach
erspähen.
ParaCrawl v7.1
The
difference
between
the
heading
line
orientation
and
the
vessel’s
axis
shall
not
be
greater
than
±
1,0
degree.
Der
Richtungsfehler
der
Vorauslinie
gegenüber
der
Schiffslängsachse
darf
nicht
größer
als
±
1
Grad
sein.
DGT v2019
The
static
directional
error
between
heading
line
and
chart
orientation
shall
be
less
than
±
0,5
degree.
Der
statische
Richtungsfehler
zwischen
der
Vorauslinie
und
der
Kartenorientierung
muss
kleiner
als
±
0,5
Grad
sein.
DGT v2019
Under
the
heading
“Amendments”
the
line
“amendments
to
item(s)”
shall
be
deleted.
Im
Feld
„Änderungen“
wird
die
Zeile
„Änderungen
unter
Nummer“
gestrichen.
DGT v2019
The
first
line
is
the
heading,
second
line
must
be
empty.
Die
erste
Zeile
enthält
die
Überschrift,
die
zweite
Zeile
muss
eine
Leerzeile
sein.
CCAligned v1
Eventually,
when
the
Council's
first
reading
has
taken
place,
it
will
be
time
to
earmark
a
total
figure
for
each
heading
and
line.
Später
jedoch,
wenn
die
erste
Lesung
durch
den
Rat
stattgefunden
hat,
werden
wir
über
die
Beträge
in
jedem
Kapitel
und
in
jeder
Zeile
sprechen.
Europarl v8
We
still
have
to
vote
on
the
heading
for
line
B1-4050,
Amendment
No
507
and
the
heading
for
line
B1-406
on
Amendment
No
69.
Wir
müssen
noch
über
die
Erläuterungen
der
Haushaltslinie
B1-4050,
Änderungsantrag
507,
und
die
Erläuterungen
der
Haushaltslinie
B1-406,
Änderungsantrag
69,
abstimmen.
Europarl v8
So,
if
this
compromise
is
adopted,
we
should
still
have
to
vote
on
the
heading
for
line
B14050,
amendment
507,
with
a
favourable
opinion
from
the
Committee
on
Budgets
and
in
a
split
vote
requested
by
the
Group
of
the
Greens,
as
well
as
the
heading
for
line
B1406
on
Amendment
No
69,
this
time
with
a
vote
by
roll
call.
Ferner
wäre
noch
über
die
Erläuterungen
der
Haushaltslinie
B1406,
Änderungsantrag
69
abzustimmen,
in
diesem
Fall
im
Rahmen
einer
namentlichen
Abstimmung.
Europarl v8
Finally,
I
would
like
to
emphasise
that
the
elimination
of
the
budget
line
for
the
House
of
European
History
will
not
jeopardise
its
viability
since
the
amount
will
be
transferred
to
another
heading,
in
line
with
a
transparent
process
that
is
approved
by
the
budgetary
authority.
Schließlich
möchte
ich
betonen,
dass
die
Streichung
der
Haushaltslinie
für
das
Haus
der
Europäischen
Geschichte
seine
Durchführbarkeit
nicht
gefährdet,
da
der
Betrag
in
einem
transparenten
und
von
den
Haushaltsbehörden
bewilligten
Verfahren
auf
eine
andere
Rubrik
übertragen
wird.
Europarl v8
However,
this
heading
line
nonetheless
unfortunately
decreasing
in
inverse
proportion
to
the
emphasis
we
are
placing
on
this
matter
here.
Leider
wird
diese
Linie
jedoch
umgekehrt
proportional
zu
dem
Nachdruck
verringert,
den
wir
hier
auf
diese
Angelegenheit
legen.
Europarl v8
The
new
budget
lines
were
located
in
Heading
3
(budget
line
B2-400)
of
the
Financial
Perspectives
(internal
actions)
and
in
Heading
7
(budget
line
B7-090)
for
countries
involved
in
accession
negotiations.
Die
neuen
Haushaltslinien
wurden
unter
Rubrik
3
(Haushaltslinie
B2-400)
der
Finanziellen
Vorausschau
(interne
Maßnahmen)
und
für
Länder,
über
deren
Beitritt
zur
Zeit
verhandelt
wird,
unter
Rubrik
7
(Haushaltslinie
B7-090)
untergebracht.
TildeMODEL v2018
The
heading
line,
which
runs
from
the
display
centre
to
the
top
and
which
shall
be
always
visible,
shall
represent
the
heading
of
the
mariner’s
own
vessel.
Den
Steuerkurs
des
eigenen
Schiffes
weist
die
von
der
Bildmitte
nach
oben
verlaufende
Vorauslinie,
welche
immer
sichtbar
sein
muss.
DGT v2019
The
new
details
shall
not
be
entered
in
the
amended
field,
but
on
the
same
page
under
the
heading
“Amendments”,
the
line
“This
page
has
been
replaced”
shall
be
deleted.
Die
neue
Eintragung
erfolgt
nicht
im
geänderten
Feld,
sondern
auf
derselben
Seite
unter
„Änderungen“,
die
Zeile
„Diese
Seite
wurde
ersetzt“
wird
gestrichen.
DGT v2019
As
a
consequence,
the
southern
junction
(Tower
D)
was
reconfigured,
with
the
Main
Line
heading
north
from
it
on
the
east
side
of
Washington
Street
to
the
incline
into
the
tunnel.
Als
Konsequenz
wurde
die
südliche
Kreuzung
(Tower
D)
rekonfiguriert
und
führte
die
Hauptlinie
in
Richtung
Norden
auf
der
Ostseite
der
Washington
Street
bis
zum
Tunnel.
WikiMatrix v1
Asked
what
I
would
do
for
the
black
community,
I
said
I
would
push
for
construction
of
the
two
light
rail
lines,
the
Southwest
line
and
Bottineau
line
heading
northwest,
which
would
connect
persons
living
in
north
Minneapolis
with
suburban
jobs.
Gefragt,
was
ich
für
die
schwarze
Gemeinschaft
tun
würde,
sagte
ich,
ich
würde
für
den
Bau
der
beiden
Stadtbahnlinien,
die
Südwest-Linie
und
Bottineau
Linie
Richtung
Nordwest,
die
Personen,
die
in
Nord-Minneapolis
mit
suburbanen
Arbeitsplätze
zu
verbinden.
ParaCrawl v7.1
An
A+
heading
line
(1)
is
made
by
setting
a
start
point
(2)
and
entering
a
value
for
the
heading
(3).
Um
die
A+
Linie
(1)
anzulegen,
müssen
Sie
den
Startpunkt
(2)
festlegen
und
einen
Wert
für
die
Orientierung
(3)
eingeben.
ParaCrawl v7.1