Translation of "Head of sales department" in German
During
this
period
of
time
she
was
head
of
the
sales
department.
Während
dieser
Zeit
war
sie
unter
anderem
Leiterin
der
Einkaufsabteilung.
ParaCrawl v7.1
I
could
sense
that
the
deputy
head
of
our
sales
department
started
to
feel
unhappy.
Ich
konnte
fühlen,
dass
der
stellvertretende
Leiter
unserer
Verkaufsabteilung
sich
nicht
mehr
so
wohl
fühlte.
ParaCrawl v7.1
Mann+Hummel,
Oleg
Paratnov,
Head
of
sales
department,
Gennadij
Tupikin,
Financial
and
Controlling
Director:
“We
participate
not
the
first
time
and
this
year
we
see
a
big
improvement.
Mann+Hummel,
Oleg
Paratnov,
Leiter
der
Vertriebsabteilung,
Gennadij
Tupikin,
Leiter
Finanzen
und
Controlling:
„Wir
nehmen
nicht
zum
ersten
Mal
teil,
und
sehen
in
diesem
Jahr
große
Verbesserungen.
ParaCrawl v7.1
She
has
patiently
experienced
technological
transformation,
organisational
modifications
and
two
changes
in
generation
of
the
Memmert
product
range,
and
has
now
been
honoured
by
the
head
of
the
technical
sales
department,
Heinz
Bayer,
for
25
years...
Geduldig
hat
sie
den
technologischen
Wandel,
organisatorische
Veränderungen
sowie
den
zweimaligen
Generationswechsel
der
Memmert
Produktrange
mitgetragen
und
wurde
jetzt
vom
Leiter
des
technischen
Vertriebs,
Heinz
Bayer,
für
25
Jahre
Einsatz
und
Loyalität
geehrt.
ParaCrawl v7.1
From
2002
to
2017
he
worked
for
the
UNIQA
Insurance
Group,
first
as
managing
director
of
the
UNIQA
International
Versicherungs-Holding
GmbH
and
later,
until
2011,
as
head
of
the
exclusive
sales
department.
Von
2002
bis
2017
war
er
für
die
UNIQA
Insurance
Group
tätig,
zunächst
bis
2005
als
Geschäftsführer
der
UNIQA
International
Versicherungs-Holding
GmbH
und
bis
2011
als
Leiter
des
Exklusivvertriebs
für
den
Konzern.
WikiMatrix v1
Levon
Rubinyan,
head
of
the
private
customer
department,
Aren
Naltakyan,
head
of
the
sales
department,
and
Alik
Stepanyan,
head
of
one
of
Inecobank’s
largest
branches,
intend
to
use
their
fresh
knowledge
and
insights
gained
during
their
three-day
exchange
with
their
German
savings
banks
colleagues
to
further
develop
their
countrywide
operating
bank
and
transform
it
into
a
sustainably
working
credit
institution
with
public
welfare
orientation.
Levon
Rubinyan,
verantwortlich
für
das
Privatkundengeschäft,
Aren
Naltakyan,
Leiter
der
Vertriebsunterstützung
und
Alik
Stepanyan,
Leiter
einer
der
größten
Geschäftsstellen
der
Inecobank
wollen
mit
dem
erworbenen
Wissen
durch
den
intensiven
dreitätigen
Austausch
mit
den
deutschen
Kollegen
ihre
landesweit
tätige
Bank
zu
einem
gemeinwohlorientierten
und
nachhaltig
wirtschaftenden
Kreditinstitut
weiterentwickeln.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
head
of
the
sales
department
of
the
company
Vera
Miroshnikova,
work
is
planned
with
the
oncological
dispensary
of
the
Samarkand
region
for
the
rehabilitation
of
patients.
Laut
der
Leiterin
der
Verkaufsabteilung
der
Firma
Vera
Miroshnikova
ist
die
Arbeit
mit
der
onkologischen
Ambulanz
der
Region
Samarkand
für
die
Rehabilitation
der
Patienten
geplant.
ParaCrawl v7.1
From
1995
to
2000
he
was
Head
of
the
Sales
Department
for
Southern
and
Eastern
Europe,
Africa
and
the
Near
East
at
Volkswagen
AG.
Von
1995
bis
2000
war
er
als
Bereichsleiter
Vertrieb
Süd-
und
Osteuropa,
Afrika
und
Nahost
bei
der
Volkswagen
AG
tätig.
ParaCrawl v7.1
The
next
day,
the
head
of
the
sales
department
called
me
and
advised
the
feedback
from
the
clients
was
very
good.
Am
nächsten
Tag
rief
mich
der
Leiter
der
Verkaufsabteilung
an
und
teilte
mir
mit,
dass
die
Feedbacks
der
Kunden
sehr
gut
waren.
ParaCrawl v7.1
The
next
day,
the
head
of
the
sales
department
told
me
that
the
director
of
the
board
and
the
managing
director
of
that
institution
would
both
attend
the
speech
and
advised
me
to
be
mentally
prepared.
Am
nächsten
Tag
erzählte
mir
der
Leiter
der
Verkaufsabteilung,
dass
der
Direktor
des
Gremiums
und
der
Managementdirektor
dieser
Institution
bei
meinem
Vortrag
auch
anwesend
sein
würden
und
er
empfahl
mir,
mental
vorbereitet
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Pavel
Nagayev,
Head
of
the
Sales
Department
at
Spectr
RS
said:
“We
took
up
the
objective
of
providing
uninterrupted
power
supply
for
such
a
large
facility
very
responsibly.
Pavel
Nagajev,
Leiter
Vertrieb
bei
Spectr
RS,
erklärte:
„Wir
nahmen
unsere
Aufgabe,
bei
einer
so
großen
Einrichtung
für
eine
unterbrechungsfreie
Stromversorgung
zu
sorgen,
sehr
ernst.
ParaCrawl v7.1
She
has
patiently
experienced
technological
transformation,
organisational
modifications
and
two
changes
in
generation
of
the
Memmert
product
range,
and
has
now
been
honoured
by
the
head
of
the
technical
sales
department,
Heinz
Bayer,
for
25
years
of
work
and
loyalty.
Geduldig
hat
sie
den
technologischen
Wandel,
organisatorische
Veränderungen
sowie
den
zweimaligen
Generationswechsel
der
Memmert
Produktrange
mitgetragen
und
wurde
jetzt
vom
Leiter
des
technischen
Vertriebs,
Heinz
Bayer,
für
25
Jahre
Einsatz
und
Loyalität
geehrt.
ParaCrawl v7.1
T
he
delegates
showed
great
interests
in
the
development
and
application
of
major
digital
standards,
and
had
heated
discussions
on
communication
solutions
for
public
safety,
railway,
energy,
data
transmission,
GLONASS
and
security
of
Sochi
Winter
Olympics.During
the
event,
Mr.
Ivanov,
Head
of
sales
department
Moscow
office,
delivered
a
speech
on
Hytera
DMR
digital
solutions
tailored
for
Russian
market,
focusing
on
the
customized
features
such
as
GLONASS
support,
UI,
encryption
and
API.
Die
Delegierten
zeigten
großes
Interesse
an
der
Entwicklung
und
Anwendung
von
wichtigen
digitalen
Standards
und
diskutierten
über
Kommunikationslösungen
für
die
öffentliche
Sicherheit,
das
Eisenbahnwesen,
den
Energiesektor,
die
Datenübertragung,
GLONASS
und
die
Sicherheit
der
Olympischen
Winterspiele
in
Sotschi.Auf
der
Veranstaltung
hielt
Herr
Ivanov,
Vertriebsleiter
in
der
Niederlassung
in
Moskau,
eine
Rede
über
die
digitalen
DMR-Lösungen
von
Hytera
für
den
russischen
Markt.
Im
Mittelpunkt
standen
dabei
Themen
wie
die
GLONASS-Unterstützung,
UI,
Verschlüsselung
und
API.
ParaCrawl v7.1
Individuals:
Project
Managers,
Team
Leaders,
Heads
of
Department,
Sales
and
Engineers.
Teilnehmer
sind
zum
Beispiel
Projektleiter,
Teamleiter,
Abteilungsleiter,
Ingenieure
und
Produktmanager.
CCAligned v1
The
"Sales"
conference
takes
place
annually
and
gathers
owners
and
general
directors,
commercial
directors
and
heads
of
sales
departments
of
companies
operating
in
the
B2B
sector
from
all
over
Russia
and
CIS
countries.
Die
"Sales"
-Konferenz
findet
jährlich
statt
und
versammelt
Eigentümer
und
Generaldirektoren,
Handelsdirektoren
und
Vertriebsleiter
von
Unternehmen,
die
im
B2B-Bereich
aus
ganz
Russland
und
den
GUS-Staaten
tätig
sind.
CCAligned v1
With
the
2-Point
Technique
it
is
possible,
for
example,
to
connect
the
responsible
persons
of
a
certain
area
(
chief
executives,
heads
of
department,
sales
managers,
…..)
on
a
quantum
level
with
suitable
clients,
suppliers,
staff,
etc.
This
procedure
usually
only
takes
3
to
5
minutes
–
and
the
results
are
absolutely
amazing
...
Mit
der
2
Punkt
Methode
ist
es
beispielsweise
möglich,
die
für
einen
Bereich
entscheidenden
Personen
(Firmenchefs,
Abteilungsleiter,
Verkaufsleiter,
...)
auf
Quantenebene
mit
den
wirklich
passenden
Kunden,
Lieferanten,
Mitarbeitern,
...
usw.
zu
verbinden.
Dieser
Vorgang
dauert
im
Normalfall
nur
3
bis
5
Minuten
-
und
die
Ergebnisse
sind
absolut
erstaunlich.
CCAligned v1