Translation of "Head of personnel" in German

At the age of 28 he became head of personnel at a large department of the US-army.
Mit 28 Jahren wurde er Personalchef einer großen Behörde der US-Army.
ParaCrawl v7.1

It was signed by the head of personnel, the chairman of the waged-workers' works council and the co-opted party himself.
Unterzeichnet war sie vom Personalchef, dem Vorsitzenden des Arbeiterbetriebsrats und dem Kooptierten selbst.
EUbookshop v2

Any staff member contracting an infectious disease must absent himself from duty and report the circumstances immediately to the Head of Administration and Personnel.
Bedienstete, die sich eine ansteckende Krankheit zugezogen haben, haben dem Dienst fernzubleiben und dem Leiter der Dienststelle Verwaltung und Personal diese Krankheit unverzüglich zu melden.
DGT v2019

If an infectious disease is reported among the family or intimate friends of a staff member, the latter must immediately inform the Head of Administration and Personnel and conform to such health precautions as may be prescribed by that officer.
Tritt in der Familie eines Bediensteten oder bei anderen ihm nahe stehenden Personen eine ansteckende Krankheit auf, so hat er dies unverzüglich dem Leiter der Dienststelle Verwaltung und Personal zu melden und sich etwaigen von diesem auferlegten Hygienemaßregeln zu unterziehen.
DGT v2019

In such cases, the hours worked shall give an entitlement to equivalent time off, in agreement with the Head of Administration and Personnel.
Für die auf diese Weise abgeleisteten Stunden kann im Einvernehmen mit dem Leiter der Dienststelle Verwaltung und Personal Freizeit genommen werden.
DGT v2019

Unless decided otherwise by the Director, the Institute's Head of Administration and Personnel may, depending on available cash resources, authorise interest-free advances to staff members who can justify this need.
Der Leiter der Dienststelle Verwaltung und Personal des Instituts kann, sofern der Direktor nicht ablehnend Stellung nimmt, im Rahmen der verfügbaren Kassenmittel den Bediensteten auf begründeten Antrag hin verzinsliche Gehaltsvorschüsse gewähren.
DGT v2019

The Head of Administration and Personnel shall attend all meetings of the Promotions Board, and shall have a right to vote regarding his own subordinates and a consultative role regarding others.
Der Leiter der Dienststelle Verwaltung und Personal nimmt — mit beschließender Stimme im Fall der ihm unterstehenden Bediensteten und mit beratender Stimme in allen anderen Fällen — an allen Sitzungen des Beförderungsrates teil.
DGT v2019

When a proposal is made that a disciplinary measure under Article 26 be taken against any staff member, he shall be notified in writing within two clear days after the request for disciplinary action has been lodged with the Director or the Head of Administration and Personnel.
Ein Bediensteter, für den eine Strafe gemäß Artikel 26 beantragt wird, ist hiervon innerhalb von vollen zwei Tagen ab dem Zeitpunkt des Eingangs des Antrags beim Direktor oder beim Leiter der Dienststelle Verwaltung und Personal in Kenntnis zu setzen.
DGT v2019

To claim expenses under the provisions of this Section, staff members must submit to the Head of Administration and Personnel, for prior approval, at least two estimates of removal expenses, from different companies, together with an inventory of their household effects [3].
Die Bediensteten müssen, um in den Genuss der Bestimmungen dieses Abschnitts zu gelangen, dem Leiter der Dienststelle Verwaltung und Personal mindestens zwei Voranschläge von verschiedenen Firmen in Bezug auf die zu erwartenden Transportkosten sowie eine Aufstellung ihrer persönlichen beweglichen Habe zur vorherigen Genehmigung vorlegen [3].
DGT v2019

Unless decided otherwise by the Director, the Centre's Head of Administration and Personnel may, depending on available cash resources, authorise interest-free advances to members of the staff who can justify this need.
Der Leiter der Dienststelle Verwaltung und Personal des Zentrums kann, sofern der Direktor nicht ablehnend Stellung nimmt, im Rahmen der verfügbaren Kassenmittel den Bediensteten auf begründeten Antrag hin verzinsliche Gehaltsvorschüsse gewähren.
DGT v2019

All accidents to staff members, whether incurred at work or outside the Institute, however trifling they may appear at the time, must be reported immediately by the staff member to the Head of Administration and Personnel, together with the names and addresses of any witnesses.
Ein Bediensteter muss jeden Unfall, den er am Arbeitsplatz oder außerhalb des Arbeitsplatzes erleidet und so glimpflich dieser dem ersten Anschein nach auch verlaufen sein mag, möglichst umgehend dem Leiter der Dienststelle Verwaltung und Personal unter Angabe der Namen und Anschriften etwaiger Zeugen melden.
DGT v2019

All accidents to staff members, whether incurred at work or outside the Centre, however trifling they may appear at the time, must be reported immediately by the staff member to the Head of Administration and Personnel, together with the names and addresses of any witnesses.
Ein Bediensteter muss jeden Unfall, den er am Arbeitsplatz oder außerhalb des Arbeitsplatzes erleidet, und, so glimpflich dieser dem ersten Anschein nach auch verlaufen sein mag, möglichst umgehend dem Leiter der Dienststelle Verwaltung und Personal unter Angabe der Namen und Anschriften etwaiger Zeugen melden.
DGT v2019

That request shall be addressed to the Institute's Head of Administration and Personnel, who shall acknowledge receipt of it and initiate the procedure for convening the Board.
Dieser Antrag wird an den Leiter der Dienststelle Verwaltung und Personal des Zentrums gerichtet, der den Eingang gegenüber dem Bediensteten bestätigt und das Verfahren zur Einberufung des Ausschusses eröffnet.
DGT v2019

To claim expenses under the provisions of this Section, staff members must submit to the Head of Administration and Personnel, for prior approval, at least two estimates of removal expenses, from different companies, together with an inventory of their household effects [2].
Die Bediensteten müssen, um in den Genuss der Bestimmungen dieses Abschnitts zu gelangen, dem Leiter der Dienststelle Verwaltung und Personal mindestens zwei Voranschläge von verschiedenen Firmen in Bezug auf die zu erwartenden Transportkosten sowie eine Aufstellung ihrer persönlichen beweglichen Habe zur vorherigen Genehmigung vorlegen [2].
DGT v2019

That request shall be addressed to the Centre's Head of Administration and Personnel, who shall acknowledge receipt of it and initiate the procedure for convening the Board.
Dieser Antrag wird an den Leiter der Dienststelle Verwaltung und Personal des Zentrums gerichtet, der den Eingang gegenüber dem Bediensteten bestätigt und das Verfahren zur Einberufung des Ausschusses eröffnet.
DGT v2019