Translation of "He was like" in German
So,
he
was
like
a
kid
in
a
candy
store.
Er
war
wie
ein
Kind
im
Süßwarenladen.
TED2020 v1
He
was
James
Bond-like
in
that
he
was
ingenious.
Er
war
wie
James
Bond,
weil
er
raffiniert
war.
TED2013 v1.1
So
he
was
like
my
hero.
Er
war
sowas
wie
mein
Held.
TED2020 v1
He
was
buried
—
like
all
his
predecessors
—
in
Arnsburg
Abbey.
Begraben
wurde
er
–
wie
alle
seine
Vorfahren
–
im
Kloster
Arnsburg.
Wikipedia v1.0
He
was
like
a
father
to
me.
Er
war
wie
ein
Vater
für
mich.
Tatoeba v2021-03-10
He
was
painted
like
a
clown.
Er
war
wie
ein
Clown
geschminkt.
Tatoeba v2021-03-10
As
such
he
was
like
Bentham
and
Francis
Place
an
advocate
of
the
benefits
of
contraception.
Insofern
war
er
wie
Jeremy
Bentham
und
Francis
Place
ein
Vorkämpfer
der
Empfängnisverhütung.
Wikipedia v1.0
He
was
very
generous,
like
many
of
the
Afghans
I
stayed
with.
Er
war
sehr
großzügig
wie
viele
der
Afghanen,
bei
denen
ich
blieb.
TED2013 v1.1
Anyway,
he
was
just
like
all
the
rest
of
them.
Er
war
genau
wie
die
anderen.
TED2013 v1.1
He
was
like,
"What's
a
Starbucks
greeter?"
Er
meinte:
"Was
ist
ein
Starbucks-Begrüßer?"
TED2020 v1
He
was
big
too,
like
Jerry.
Er
war
auch
groß,
wie
Jerry.
OpenSubtitles v2018
Old,
he
was,
and
scarred
like
Jerusalem's
hills.
Alt
war
er
und
zerklüftet
wie
die
Hügel
von
Jerusalem.
OpenSubtitles v2018
He
was
like
a
kid
brother.
Er
war
wie
ein
kleiner
Bruder.
OpenSubtitles v2018
To
me
he
was
like
my
own
son.
Er
war
für
mich
wie
mein
eigener
Sohn.
OpenSubtitles v2018
He
was
hit
like
this.
Er
hat
den
Schuß
so
abbekommen.
OpenSubtitles v2018
He
was
almost
like
a
son
to
you.
Er
war
doch
fast
Ihr
Sohn.
OpenSubtitles v2018
I
had
no
idea
he
was
materialistic
like
this.
Ich
wusste
nicht,
wie
materialistisch
er
ist.
OpenSubtitles v2018