Translation of "He was like" in German

So, he was like a kid in a candy store.
Er war wie ein Kind im Süßwarenladen.
TED2020 v1

He was James Bond-like in that he was ingenious.
Er war wie James Bond, weil er raffiniert war.
TED2013 v1.1

So he was like my hero.
Er war sowas wie mein Held.
TED2020 v1

He was buried — like all his predecessors — in Arnsburg Abbey.
Begraben wurde er wie alle seine Vorfahren – im Kloster Arnsburg.
Wikipedia v1.0

He was like a father to me.
Er war wie ein Vater für mich.
Tatoeba v2021-03-10

He was painted like a clown.
Er war wie ein Clown geschminkt.
Tatoeba v2021-03-10

As such he was like Bentham and Francis Place an advocate of the benefits of contraception.
Insofern war er wie Jeremy Bentham und Francis Place ein Vorkämpfer der Empfängnisverhütung.
Wikipedia v1.0

He was very generous, like many of the Afghans I stayed with.
Er war sehr großzügig wie viele der Afghanen, bei denen ich blieb.
TED2013 v1.1

Anyway, he was just like all the rest of them.
Er war genau wie die anderen.
TED2013 v1.1

He was like, "What's a Starbucks greeter?"
Er meinte: "Was ist ein Starbucks-Begrüßer?"
TED2020 v1

He was big too, like Jerry.
Er war auch groß, wie Jerry.
OpenSubtitles v2018

Old, he was, and scarred like Jerusalem's hills.
Alt war er und zerklüftet wie die Hügel von Jerusalem.
OpenSubtitles v2018

He was like a kid brother.
Er war wie ein kleiner Bruder.
OpenSubtitles v2018

To me he was like my own son.
Er war für mich wie mein eigener Sohn.
OpenSubtitles v2018

He was hit like this.
Er hat den Schuß so abbekommen.
OpenSubtitles v2018

He was almost like a son to you.
Er war doch fast Ihr Sohn.
OpenSubtitles v2018

I had no idea he was materialistic like this.
Ich wusste nicht, wie materialistisch er ist.
OpenSubtitles v2018